Глава 15. Хитроумный план по уничтожению бандитов. Коварный главарь укрепляет оборону (Часть 1)

В этот момент Лун Чжии вышел вперед и поклонился губернатору Ли.

— Ваше превосходительство, позвольте представиться, Лун Чжии. Я слышал о вашем намерении искоренить бандитизм и защитить народ. Хотя мои способности скромны, я готов выполнить любой ваш приказ, в огонь и воду, не щадя своей жизни.

Про себя он подумал: «Я читал в «Полном собрании стихов Тан» его строки: «Мужчина, стремящийся к цели, должен быть сильным, десять лет затворничества у реки Иншуй. Достигнув успеха, он предстанет перед мудрым правителем, будет пировать во дворце, наслаждаясь музыкой и вином». Он не скрывает своего желания добиться славы и успеха. Это ли и есть дух эпохи Расцвета Тан? Разве я сам не стремлюсь к тому же?»

Губернатор Ли Ци поддержал его за руки.

— Юноша, ты и правда статен и благороден. Сейчас наша страна нуждается в талантливых людях. Я рад видеть в тебе такое стремление служить своей стране и народу.

Молодой генерал по имени Син Лян развернул карту обороны горы Цзышишань. Он рисковал жизнью, проникнув в логово бандитов и проведя там почти полмесяца, чтобы тайно составить эту карту.

— На карте показано, что лагерь Ян Хуаньчжи и Ян Сяньчжи построен по принципам У-син и Багуа, — начал объяснять Син Лян. — Это очень сложная система обороны, повсюду ловушки и скрытые арбалеты. Одно неверное движение — и смерть. Кроме того, вокруг основного лагеря расположено девять сторожевых постов.

За горой Цзышишань находится Хэйфэнлин — высокий горный хребет, покрытый густым лесом. Склоны очень крутые, есть только одна узкая тропа, ведущая наверх. Вокруг — скалы, лес, дикие звери и болота.

На Хэйфэнлине расположены три сторожевых поста, которые прикрывают друг друга. Ими командуют главари бандитов: пятый — Чжан Минъюй, шестой — Ли Шэнвэй и седьмой — Чжао Гожуй. Все трое — храбрые воины, но не блещут умом.

С востока, севера и запада лагерь окружает река Ланьцанцзян. Течение там то спокойное, то бурное. На реке тоже шесть сторожевых постов, по два с каждой стороны. Ими командуют второй главарь — Ян Сяньчжи, третий — Лун Си, четвертый — Лун Чжао, восьмой — Лю Фэй, девятый — Сюй Синь и десятый — Сюй Ху.

Главный главарь, Ян Хуаньчжи, находится в главном лагере и контролирует все остальные посты. Он приказал всем постам поддерживать друг друга. Если напасть на один пост, на помощь придут как минимум три других, плюс воины из главного лагеря. Это очень хитрая система обороны. Даже с армией в десятки тысяч человек будет трудно взять гору Цзышишань.

Выслушав генерала, все пригорюнились. Они пытались придумать план нападения, но ничего не приходило в голову. — У меня есть идея, — сказал Лун Чжии. — Можно попробовать многоходовую комбинацию. Во-первых, нужно отрезать им пути снабжения. Для этого нужно разместить отряды вокруг горы, по пятьсот человек в каждом. Пусть возьмут с собой побольше луков и стрел.

Как только бандиты попытаются выйти из лагеря, наши лучники должны открыть огонь и загнать их обратно. В бой вступать не нужно. Также нужно создать два мобильных отряда — пеший и конный, — чтобы перехватывать беглецов. Никто не должен уйти.

Когда у них закончатся припасы, они начнут ловить рыбу. Если мы хотим быстро закончить эту войну, можно отравить реку. Если же мы не хотим загрязнять воду, можно перегородить реку сетями, чтобы рыба не попадала в окрестности горы Цзышишань. Рыбы, которая водилась возле горы, им надолго не хватит. Это классический прием «загнать зверя в ловушку».

Во-вторых, вам, господин губернатор, нужно договориться с губернатором округа и от его имени объявить амнистию для всех, кто сложит оружие. Мы должны объяснить им, что их ждет, если они продолжат сопротивление, и пообещать прощение тем, кто покорится. Они смогут вернуться домой, заняться земледелием или торговлей, и получат от властей вознаграждение. Нужно широко опубликовать имена тех, кто принял амнистию, и рассказать о том, как хорошо они теперь живут. Это привлечет остальных. Большинство бандитов родом из Лилина. Нужно найти музыкантов, которые знают местные песни, и пусть они каждую ночь поют под стенами лагеря. Это подорвет боевой дух бандитов и посеет раздор в их рядах. Это называется «психологическая атака».

В-третьих, пусть Син Лян отнесет немного еды и скота самым глупым главарям. Когда люди голодают, они теряют рассудок и становятся зверями. Нужно воспользоваться этим и настроить главарей друг против друга. Пусть они сами себя уничтожат. Нам нужно только подлить масла в огонь. Мы не будем на них нападать. Пусть они сами себя перегрызут. А мы будем наблюдать и пожинать плоды. Это называется «двойная игра».

В-четвертых, когда они ослабнут и перессорятся, Ян Хуаньчжи и Ян Сяньчжи попытаются дать нам бой, чтобы восстановить дисциплину и поднять боевой дух. И вот тогда я сам выйду против них.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Хитроумный план по уничтожению бандитов. Коварный главарь укрепляет оборону (Часть 1)

Настройки


Сообщение