Глава 4. Два сердца бьются в унисон. Первый среди Стрелков Хоу И (Часть 2)

Остальные охотники тоже добыли немало дичи: джейранов, зайцев, фазанов, уток… Все были в отличном настроении. Добычу погрузили на двадцать три большие повозки. На первой, самой большой, везли белого тигра-демона, которую с трудом толкали и тянули два десятка крепких мужчин. Следом ехала повозка с белым тигром, а за ней — с кабанами и оленями. Местные охотники громко пели горные песни. Их голоса, мощные и звонкие, разносились по густому лесу.

Лучи заходящего солнца пробивались сквозь листву, освещая лица путников. Все понимали, что скоро они достигнут смотровой площадки у подножия горы. Когда двадцать три повозки, доверху нагруженные добычей, выстроились перед охотниками, люди, вытянув шеи и широко раскрыв глаза, восклицали:

— Вот это да! Что… что это за чудовище?! Какое огромное! И шерсть белоснежная, такая гладкая! Одна шкура целое состояние стоит! Кто же этот герой, что добыл такое чудо? Не иначе, как наш господин губернатор Ван Пэн!

Ван Пэн спокойно улыбнулся.

— На смену старому приходит новое. Я уже не тот герой, что прежде. Поймал всего лишь маленького тигренка, — сказал он, указывая на повозку с белым тигром. Все были поражены. Этот «тигренок» весил никак не меньше четырехсот килограммов.

Когда все охотники выложили свою добычу, Линь Фань с десятком солдат, вооружившись огромными весами, начал взвешивать трофеи. Охотник по имени Су Бинь добыл питона весом в тысячу триста килограммов и длиной более ста семидесяти метров. Другой охотник, Лю Чанъюань, подстрелил золотого льва весом в тысячу сто килограммов.

Багряное солнце садилось за западными горами, окрашивая смотровую площадку в торжественные цвета. Ван Пэн быстро поднялся на помост и, обратившись к собравшимся, объявил:

— Сегодня на осенней охоте Лун Чжии, рискуя жизнью, избавил нас от великого зла, сразив тысячелетнего белого тигра-демона весом в пять тонн четыреста килограммов. Он становится первым среди Стрелков Хоу И! Су Бинь, добывший питона весом в тысячу триста килограммов, занимает второе место! Лю Чанъюань, подстреливший золотого льва весом в тысячу сто килограммов, — третий! Все трое — гордость нашей страны! Они получают звание военных кандидатов и право участвовать в военных экзаменах! Им полагается награда: две тысячи, полторы тысячи и тысяча лянов серебра соответственно! Пусть все герои служат на благо нашей страны и народа!

Снизу донесся оглушительный гул аплодисментов и восторженных криков. Три Стрелка Хоу И приветственно махали толпе.

Лун Чжии, Шангуань Фэйэр, Линьюй и Ван Вэй проводили Ван Пэна до его резиденции. По дороге губернатор не отпускал руку Лун Чжии, беседуя и смеясь. Было видно, что старик очень к нему привязался. Когда они вернулись, уже стемнело, и зажглись фонари. Теперь им предстояло готовиться к поездке в столицу для сдачи экзаменов.

Последние два дня Шангуань Фэйэр почти не отходила от Лун Чжии. Было заметно, как быстро развивались их чувства. Это была любовь с первого взгляда. Шангуань Линьюй был рад, что его сестра нашла такого талантливого и достойного человека. Он понимал, что если поедет в столицу вместе с сестрой и ее возлюбленным, то будет лишним. Но тут он вспомнил, что Ван Вэй тоже должен вернуться в столицу, и решил отправиться вместе с ним.

Ван Вэй, будучи очень проницательным человеком, сразу догадался о мыслях Линьюя. Он предложил ему вместе посетить своего учителя — величайшего отшельника эпохи Расцвета Тан, Лин Жуйцзы, который жил на вершине горы Чжуннаньшань. Этот человек был настоящим мудрецом, знатоком конфуцианства, моизма, даосизма, легизма, военного искусства, инь и ян и других учений. Его ум был исключительным, а мастерство в боевых искусствах — непревзойденным. Все школы боевых искусств почитали его как святого воина.

Сам император Сюань-цзун, Ли Лунцзи, несколько раз посещал Лин Жуйцзы, чтобы получить советы по управлению государством, контролю над чиновниками и управлению финансами. Каждый раз молодой император восхищался мудростью отшельника и предлагал ему стать своим учителем, но Лин Жуйцзы неизменно отказывался. Он лишь обещал императору отвечать на все его вопросы и выполнять любые просьбы, ради мира и процветания империи Тан.

Шангуань Линьюй давно мечтал встретиться с этим великим отшельником и учиться у него, но никак не мог найти такой возможности. Предложение Ван Вэя привело его в восторг. Он был готов отправиться в путь немедленно. Так и решили: Лун Чжии и Фэйэр останутся в Цзяньнане еще на несколько дней, чтобы побыть с Ван Пэном, а Шангуань Линьюй и Ван Вэй отправятся на гору Чжуннаньшань к Лин Жуйцзы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Два сердца бьются в унисон. Первый среди Стрелков Хоу И (Часть 2)

Настройки


Сообщение