Глава 5. Лун Чжилин попадает в эпоху Расцвета Тан. Встреча с мудрецом Лин Жуйцзы

Когда до родителей Лун Чжии дошла весть о его исчезновении из Военной академии Вест-Пойнт, госпожа Лун потеряла сознание. Ведь именно сыну вскоре предстояло унаследовать огромное семейное состояние! Как он мог просто исчезнуть? Это было невероятно! В поместье семьи Лун воцарился хаос.

Лун Фэн немедленно связался с тремя академиками из Китайской академии наук и Китайской инженерной академии. Все трое были ведущими мировыми учеными, специализирующимися на исследованиях путешествий во времени, и были близкими друзьями Лун Фэна.

Услышав об исчезновении племянника, эти именитые ученые поспешили в поместье. Сокурсники Лун Чжии по комнате в академии рассказали, что перед его исчезновением видели странную вспышку молнии.

— Брат Лун, не стоит паниковать, — предположил академик Ли. — Эта необычная молния, возможно, была временным порталом. Когда человек достигает полного сосредоточения и открывает в себе так называемое седьмое чувство, его мысли могут материализоваться. Может быть, ваш племянник достиг этого состояния и совершил путешествие во времени. Скажите, брат Лун, какой исторический период больше всего интересовал вашего племянника?

— Мой сын был одержим эпохой Расцвета Тан! Порой это доходило до фанатизма. Он даже разработал компьютерную игру про эту эпоху — «Расцвет Великой Тан». Неужели он попал в эпоху Тан? Что же нам делать? Он мой единственный сын! Вы же ученые, изучающие путешествия во времени, придумайте что-нибудь! Спасите моего племянника!

Профессор Лун был в отчаянии, его голос дрожал, он едва сдерживал эмоции.

— Если ваш племянник действительно попал в эпоху Тан, мы можем добраться туда с помощью машины времени. Но для этого нужен человек с отменным здоровьем, способный достичь полного сосредоточения и пробудить в себе седьмое чувство, чтобы слиться с машиной времени и активировать ее. Только тогда можно попасть в желаемую эпоху, — объяснил академик Ли.

— Но кто на это способен? Моя дочь, Лун Чжилин, сможет! — воскликнул профессор Лун, и его глаза заблестели. Как раз в этот момент в комнату, словно вихрь, ворвалась изящная девушка.

Ее лицо, румяное, как персиковый цвет, было орошено слезами. Она была прекрасна, словно цветок груши под весенним дождем. Огромные, ясные, как вода, глаза, тонкие изогнутые брови, длинные ресницы, изящный нос и алые губы.

— Папа! Мама! Что случилось с моим братом? Я немедленно лечу в Вест-Пойнт, чтобы все выяснить! Не волнуйтесь, я уже купила билеты. Я вылетаю прямо сейчас! — Лун Чжилин была очень импульсивна. Она очень любила брата и переживала за него больше всех.

— Отлично! Судя по тому, как быстро двигается ваша дочь, она прекрасно владеет боевыми искусствами. Яблоко от яблони недалеко падает! Вам можно позавидовать! — с улыбкой сказал академик Хань, стоявший рядом с академиком Ли.

— Хватит завидовать! Давай лучше займемся машиной времени! — нетерпеливо сказал академик Чжоу.

Супруги Лун вместе с дочерью и тремя академиками отправились в Институт путешествий во времени Китайской академии наук. На огромной площади возвышалась гигантская башня, высотой не меньше десяти километров, уходящая в облака.

На вершине башни был установлен ромбовидный аппарат, мерцающий разноцветными огнями, которые отбрасывали на небо причудливые узоры. Из-за огромной высоты аппарат можно было рассмотреть только в мощный телескоп. Сердце Лун Фэна разрывалось от беспокойства и любопытства.

Он боялся за сына, который пропал без вести, и за дочь, которая отправлялась на его поиски. Для пожилой пары дети были смыслом жизни. Если с дочерью что-то случится, они этого не переживут.

В то же время его поражала мысль, что этот аппарат действительно может перенести человека в эпоху Тан. Такое возможно только в фантастических романах! А сейчас это происходило наяву! И путешественницей во времени становилась его собственная дочь! Это было за гранью понимания!

— Брат Лун, не волнуйтесь! Вы что, нам не доверяете? Мы же дружим больше тридцати лет! Мы уже дважды проводили успешные испытания. Три года назад мой сын отправился в эпоху Второй Опиумной войны и помог археологам спасти сокровища из разрушенного Летнего дворца, — с гордостью рассказывал академик Ли. — А год назад мы отправили молодого человека в эпоху Сун, и он привез подлинник картины «Праздник Цинмин на реке» кисти Чжан Цзэдуаня.

— Но эти эксперименты — государственная тайна. Об этом никому нельзя рассказывать, иначе будут серьезные последствия! Мы решились на это только потому, что ваш племянник в опасности. Это вершина наших тридцатилетних исследований, дело всей нашей жизни!

Академик Хань обратился к Лун Чжилин: — Лун Чжилин, чтобы попасть в машину времени, нужно просто отсканировать отпечатки пальцев. Как только вы прикоснетесь к аппарату, дверца откроется. Главное — достичь полного сосредоточения, чтобы запустить машину. Я сейчас вызову вертолет, чтобы вас туда поднять.

Лун Чжилин, взглянув на машину времени на вершине башни, уверенно сказала: — Дядя, не нужно вертолета. Я сама быстро туда заберусь. Папа, мама, берегите себя! Я обязательно найду брата в эпохе Тан и вернусь вместе с ним! Мы снова будем вместе!

С этими словами она проверила пистолет и запасные патроны, а затем, словно ловкая обезьяна, начала взбираться на башню. Вскоре она превратилась в маленькую точку на фоне неба.

Все с замиранием сердца наблюдали за ней в телескопы. Родители Лун Чжилин снова не смогли сдержать слез. Через некоторое время машина времени вспыхнула разноцветными огнями и исчезла с небосклона. Осталось лишь разноцветное мерцание, переливающееся в воздухе.

Младший ученик Лин Жуйцзы, Цинь Минфэн, медитировал на вершине горы Чжуннаньшань, когда вдруг увидел в небе странный плоский круглый объект, сияющий всеми цветами радуги. Он взмыл в воздух, пытаясь догнать его, но объект двигался слишком быстро.

Он видел, как объект приземлился где-то возле пещеры на пике Тяньмафэн. Когда Цинь Минфэн добрался до места, он увидел лишь выжженную землю, от которой еще поднимался дымок. Странный объект исчез. «Что это было? Никогда раньше такого не видел. Нужно спросить у учителя», — подумал Цинь Минфэн, полный вопросов.

На склоне горы Чжуннаньшань, на огромной поляне площадью около десяти квадратных километров, стоял величественный буддийский храм. В главном зале собралось около трех-четырех тысяч учеников. На возвышении, на лотосовом троне, восседал седовласый старец и читал проповедь.

Его длинная белая борода и одежды развевались на ветру, глаза излучали мягкий, добрый свет, а румяное лицо выражало спокойствие и мудрость. Его голос, подобный звуку колокола, разносился по залу. Он был словно небожитель, внушающий благоговение и трепет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Лун Чжилин попадает в эпоху Расцвета Тан. Встреча с мудрецом Лин Жуйцзы

Настройки


Сообщение