Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дочь постоянно расспрашивала о состоянии здоровья старого императора, и её сердце, казалось, было неспокойно.
Госпожа Хань тихонько успокаивала: — А-Яо, не беспокойся об этом. Говорят, несколько знатных аристократических семей в столице втайне готовятся к Празднику Цветов. Посмотри на эту ситуацию, разве похоже, что тот сильно болен?
Сказав это, Госпожа Хань понизила голос ещё больше, прильнула к уху дочери и сплетническим тоном произнесла: — Кроме того, даже если тот… скончается, твой дедушка немного устанет, а вам, молодым, что с того? Каждый раз, когда тот серьёзно болеет, обстановка в столице становится напряжённой, и тот даже злится, говоря, что его сыновья и внуки не дождутся его смерти! Это ты просто послушай от мамы, но ни в коем случае не говори никому.
Ли Яо послушно и серьёзно кивнула. Услышав слова Госпожи Хань, её беспокойное сердце значительно успокоилось. Она знала, что старый император рано или поздно умрёт, и ей придётся через это пройти, но она не хотела, чтобы это произошло слишком рано. В конце концов, она только недавно попала сюда, и ситуация в семье только-только начала проясняться, поэтому она не хотела слишком рано сталкиваться с внешней напряжённостью. Но Госпожа Хань также сказала, что даже если на троне сменится император, какое это имеет отношение к ним, детям? Старый император уже назначил наследника, и его наследный внук, которому пятнадцать-шестнадцать лет, тоже уже повзрослел. Чего ей беспокоиться!
И действительно, через пару дней стало известно, что состояние старого императора стабилизировалось, и он наконец-то решил отпустить бразды правления, намереваясь отречься от престола. В этот момент мрачное лицо дедушки Ли Яо наконец-то прояснилось.
…Погода была чудесная! Голубое небо, белые облака, чистое озеро, зелёная трава и покачивающиеся, но безымянные полевые цветы… Эти прекрасные виды наполнили Ли Яо радостью, она глубоко вдохнула свежий воздух, раскинула руки и с улыбкой воскликнула: — Ах, весна, я пришла!
Её слова звучали невероятно лирично и немного притворно. В древности девушки носили свободные шёлковые юбки, а её фигура была полной, поэтому, хотя она стояла крестообразно, она выглядела, будто раскинула руки и ноги.
В это время они как раз собирались на полуденную трапезу, только что прибыв в поместье. В прежние дни она слишком много спала, но теперь её не так часто клонило в сон. Хотя она любовалась пейзажами всю дорогу, ей всё равно казалось, что она не насмотрелась. Смотреть на пейзажи из трясущейся повозки было не так приятно, как сейчас, стоя на твёрдой земле.
Но едва она закончила свои лирические слова, как неподалёку раздались смешки. Поскольку было солнечно, она приложила руку к вееру, прищурилась и посмотрела в ту сторону.
Неподалёку от неё стояли два юноши, примерно пятнадцати-шестнадцати лет, за каждым из которых следовал слуга постарше. Один из юношей был с ясными бровями и глазами, одетый в белое ханьфу с круглым воротом. В его глубоко посаженных глазах был ясный и чистый взгляд, что придавало его внешности необыкновенную элегантность. Из-за различий между полами он без выражения взглянул на неё, а затем, соблюдая приличия, отвёл взгляд в сторону.
Другой юноша был с большими и худыми ушами, одетый в парчовую одежду цвета слоновой кости со стоячим воротником. В его удлинённых глазах был свободный и необузданный взгляд, что придавало его внешности хитрость и живость. В этот момент он бесцеремонно осматривал её фигуру сверху донизу, качал головой из стороны в сторону, и на его лице было невообразимое и весьма пренебрежительное выражение: — Ты, должно быть, невеста того парня из семьи Цзянь? Ха-ха, какая же ты толстая, действительно, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!
Едва он закончил, как юноша, который до этого смотрел в сторону, повернулся к нему, с серьёзным лицом и увещевательным тоном сказал: — Асюань, не говори глупостей.
Сказав это, он вежливо склонил голову и слегка поклонился Ли Яо, сложив руки в знак приветствия, и торжественно извинился: — Барышня, ни в коем случае не вините его, он сказал это без злого умысла, не нарочно.
— Ахэн, разве я не говорю правду? Посмотри на неё, у неё глаза почти исчезли, несколько подбородков, она одна стоит двух-трёх меня! Сколько же ей пришлось съесть, чтобы стать такой? Мне кажется, она так неуклюжа, что даже ходить не может… ха-ха… Разве не похожа на того Толстого Будду… ха-ха… Тому парню из семьи Цзянь действительно не повезло в прошлой жизни!
Юноша по имени Ахэн беспомощно потянул своего спутника за рукав и, полный извинений, снова посмотрел на Ли Яо: — Барышня, ни в коем случае не вините его!
Сказав это, он подмигнул Асюаню, неловко прикрыл их лица складным веером и тихо упрекнул его: — Будда — это не то, о чём можно говорить так легкомысленно, перестань!
Затем он тут же повернулся к Ли Яо и неловко объяснил: — Барышня… барышня, не сердитесь, мой друг не очень хорошо умеет выражать свои мысли.
Она была полной, это факт, но говорить так бесцеремонно в присутствии человека, о котором идёт речь, было просто невозможно не рассердиться. Однако она не знала, кто эти двое. Поскольку они были незнакомы, и один из них неоднократно извинялся, она решила пока воздержаться от конфликта. В этот момент она серьёзно посмотрела на Асюаня и сказала: — Хотя ты был невежлив, я не собираюсь с тобой препираться. Уходите отсюда поскорее, это территория поместья семьи Ли. Если хотите развлекаться, идите в другое место, иначе это вызовет недопонимание у других, и будет некрасиво, если вас прогонят арендаторы поместья.
Сказав это, она постаралась как можно проворнее развернуться (слишком полная, поэтому двигаться было неудобно) и, не оглядываясь, пошла к озеру неподалёку. Асюань в спешке сделал два шага за ней, крича: — Эй, эй… эй, толстуха, подожди, подожди, не уходи… — но она не обратила на него внимания.
В этот момент две её служанки очень проворно остановили того человека. Их семья приехала сюда. Старая госпожа из Западного поместья и её внуки тоже приехали. Так было каждый год. Поместье Старой госпожи Ли было достаточно большим, поэтому она не возражала пригласить побольше людей, чтобы составить ей компанию. Ли Юань была известна, и в последние два года во время весенних прогулок всегда находились юноши, которые бродили за пределами поместья, желая её увидеть, и управляющий поместьем никого не мог прогнать. Но она не ожидала, что едва они прибыли в поместье, как появились двое.
Этот Датай, которого не было в истории, имел много похожих, но не совсем таких исторических событий: династия Хань существовала долго, затем была Тан, а после — нынешний Датай. Но устройство чиновничьих должностей в этой династии напоминало Мин и Цин. Датай был основан после пяти поколений, и третье поколение управлялось императрицей-регентшей. Поэтому женщины могли свободно передвигаться вне дома, и нравы считались довольно просвещёнными.
Она несколько дней подряд листала исторические записи, биографии и местные хроники, но, будучи полуграмотной и не имея знаков препинания в древних текстах, она чувствовала головокружение от прочитанного. Что касается попаданцев, то она пока не нашла их в книгах. Что до императора-основателя, она не то чтобы не подозревала, но… просмотрев официальные и неофициальные записи о Высочайшем Предке и ознакомившись с его стилем поведения, она не нашла в нём ничего, что указывало бы на попаданца. Она не могла точно сказать, на какую династию это похоже. И географические записи Датая тоже были ей непонятны. В общем, она чувствовала, что этот Датай не похож на прежний древний Китай. Он граничил на западе с Да Ци, а на севере с Да Лян. Сейчас три страны жили в мире и согласии, и давно не было войн. Всё это мгновенно привело её в замешательство, она действительно не знала, куда же она попала?
Чунхуа и Цююэ следовали за Ли Яо. Цююэ смущённо то и дело поглядывала на свою барышню, не зная, как её утешить. Она думала: «В таком виде барышня действительно не подходит господину Цзяню. Только что те люди были немного невежливы, но они ведь не ругали нашу барышню. Что барышня может им сделать? В последние дни видно, что барышня намерена снизить вес, но неизвестно, как долго она сможет продержаться. После болезни барышня, кажется, немного похудела, но этого всё ещё недостаточно! Впрочем… пусть лучше она остаётся такой же полной».
В этот момент Чунхуа с задумчивым выражением лица то и дело оборачивалась, глядя на двух юношей позади. Юноша по имени Ахэн хмурился и что-то говорил Асюаню. А Асюань в это время развязно провёл большим пальцем под носом, с насмешливым видом указывая на них, и неизвестно, что он говорил.
— Ты так разговариваешь с той девушкой, хорошо, что у неё характер хороший, и она не рассердилась на тебя. Как я теперь могу попросить её вывести ту девушку из семьи Ли?… Ладно, давай найдём возможность подарить этот подарок завтра. Это всё ты подстрекал… Думаю, завтра можно будет пригласить ту девушку из семьи Ли, так что увидимся завтра.
— Ты такой человек, который любит держать всё в себе, ты, наверное, очень хочешь её увидеть, зачем притворяешься! Если бы ты не хотел видеть Ли Юань, разве я смог бы тебя подстрекать? Не называй Ли Юань «девушкой из семьи Ли», та толстуха тоже девушка из семьи Ли, и когда ты говоришь «девушка из семьи Ли», я всё время думаю о той толстухе.
— Хорошо, хорошо, я хочу её увидеть, разве нет! Не называй её толстухой, девушки и так застенчивы, а ты так говоришь о ней… В конце концов, это нехорошо.
— Хе-хе… Она и так толстуха, если я не буду говорить об этом, разве она перестанет ею быть? Ей нужно посмотреть правде в глаза, девушке так растолстеть — это как-то неприлично!
…Вскоре, поняв, что им не удастся встретиться с Ли Юань, двое юношей, переговариваясь, вынуждены были уйти. Но когда они почти дошли до озера, Чунхуа вдруг сказала: — О, я вспомнила! Барышня, я знаю, кто этот молодой господин по имени Ахэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|