Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ли Яо внезапно встала и задала вопрос, что заставило Чунхуа вздрогнуть и отступить на полшага от кровати.
Она выглядела весьма встревоженной и в то же время втайне удивлялась: «Госпожа никогда раньше не говорила так властно».
Видя, как горничная изображает смелость, Ли Яо холодно хмыкнула и продолжила:
— Я вижу, это потому, что я обычно слишком мягка, вот почему я так вас избаловала, что вы не различаете, кто госпожа, а кто слуга! Я уже однажды умерла, чего мне теперь бояться? Не смей относиться ко мне, своей госпоже, как к пустому месту! Если ты думаешь, что две горничные, отправленные в прачечную, несправедливо наказаны, я не против отправить тебя к ним. Или… ты не хочешь в прачечную… Тогда как насчет того, чтобы отправить тебя подметать Гостевой двор?
Она холодно закончила свою речь, и её взгляд внезапно стал острым. А последние слова она произнесла с растянутой интонацией, полной уверенности.
Почувствовав властность Ли Яо, Чунхуа несколько раз шевельнула губами, но в конце концов не осмелилась больше распоряжаться с высокомерием прямо перед ней.
Если её отправят прислуживать в Гостевой двор, это будет равносильно тому, что её отстранят от обязанностей. Гостевой двор каждый день также отвечал за опорожнение ночных горшков из всех дворов… В этот момент она опустила голову, несколько раз поджала губы, беспокойно сцепив руки.
Ли Яо снова холодно хмыкнула. Оригинальное тело было слабым, но она – нет. Нет ничего странного в том, что характер человека меняется после того, как он однажды умер от повешения. Её поведение не должно вызвать подозрений.
В этот момент она тяжело опустилась обратно на кровать, и её голос понизился:
— Принеси мне чайник горячей воды.
Затем она спокойно добавила:
— Именно горячей воды, а не горячего чая.
Непривыкшая к тому, чтобы её обслуживали, Ли Яо всё же позволила Цююэ помочь ей одеться. Последний раз она мылась три дня назад. Через некоторое время она наконец не выдержала и приказала:
— Нагрейте воду, я хочу принять ванну.
Цююэ весьма ответственно напомнила:
— Госпожа, вы только что выздоровели, может быть, подождёте пару дней, прежде чем принимать ванну?
Хотя Ли Яо была полна раздражения, она всё же сдержала свой нрав и умоляющим тоном сказала:
— Я уже в порядке, разве доктор не осматривал меня вчера? В общем, мне сейчас очень некомфортно, и это не потому, что болезнь не прошла, а потому, что я не… не принимала ванну. Сестра Цююэ, просто послушай меня.
Она чуть не сказала слово «помыться». Древние люди говорили слишком изысканно, и она до сих пор не совсем к этому привыкла.
После того как она переселилась, она была в полубессознательном состоянии, а затем подхватила простуду, которая только-только прошла эти два дня. По её мнению, это был сильный грипп! Тогда она без сил лежала в постели, её тело словно жарилось на раскалённой печи, и в течение семи-восьми дней она чувствовала тяжесть в голове, слабость в ногах, и тело казалось не своим. Она даже думала, что умрёт снова!
Возможно, древние люди не позволяли мыться после простуды, а лишь время от времени обтирали тело. Позже, когда она почувствовала себя лучше, вынужденная из-за липкости всего тела, она жестами показала, что хочет принять ванну, но её дешёвая матушка, госпожа Хань, не согласилась. Ещё позже, когда её горло прошло и она смогла говорить, она снова умоляла госпожу Хань. В конце концов, госпожа Хань неохотно согласилась, чтобы она мылась раз в три-пять дней.
В комнате всегда был горячий чай. Только что Чунхуа пошла и принесла чайник горячей воды. Поэтому, когда Ли Яо приказала принять ванну, под пристальным взглядом Чунхуа, Цююэ пришлось выйти.
После того как Цююэ вышла из комнаты, Ли Яо подошла к круглому столу в комнате и толстыми руками подняла чашку с налитой горячей водой. Она не пила, а лишь крутила чашку в руках, одновременно бросая на Чунхуа многозначительный взгляд.
Чунхуа держала голову опущенной, но в этот момент не удержалась и подняла глаза на Ли Яо. Она почтительно сказала с обеспокоенным видом:
— Это свежевскипячённая вода, она уже немного остыла, пить её в самый раз. Госпожа, выпейте скорее.
Дело не в том, что Ли Яо была слишком подозрительной, но горничная вроде Чунхуа, которая не уважает свою госпожу, только что была отругана ею. Кто знает, не сделает ли она что-нибудь плохое, например, плюнет в воду?
— Выпей эту чашку воды, а потом налей себе ещё.
Услышав слова Ли Яо, выражение лица Чунхуа внезапно изменилось, она беспокойно прикусила губу. Возможно, боясь, что Ли Яо найдёт повод наказать её, она быстро взяла чашку, и с решительным выражением лица поднесла её к губам и выпила воду одним глотком.
Выпив, она едва заметно дрожащими руками налила себе ещё одну чашку воды, затем беспомощно спросила:
— Госпожа велела рабыне выпить эту воду, не знаю, что вы хотите этим сказать?
Сидя на круглом табурете у стола руйи, Ли Яо подперла подбородок и с улыбкой сказала:
— Что я хочу сказать? Думаю, ты прекрасно это понимаешь.
Затем она подняла руку, останавливая собеседницу:
— И не нужно ничего оправдывать, просто выпей половину этого чайника.
Поджав губы, Чунхуа принуждённо спокойно возразила:
— Рабыня не понимает, и не знает, что госпожа имеет в виду?
Чунхуа было всего пятнадцать, и хотя древние люди рано взрослели, с точки зрения Ли Яо, прожившей двадцать семь лет, изменения в выражении лица Чунхуа не могли остаться незамеченными.
Не обращая внимания на слова Чунхуа, Ли Яо небрежно наклонила голову, опустила плечо и рукой откинула свои растрепанные волосы на одну сторону груди. Она сжала свои длинные и густые волосы, нахмурившись, внимательно рассматривая их:
— Тебе не нужно понимать.
После этих слов в комнате воцарилась тишина. В этот момент Ли Яо насмешливо, беззвучно улыбнулась.
Затем она медленно подошла к бронзовому зеркалу на туалетном столике, взяла расчёску, желая привести волосы в порядок. Её волосы не расчёсывали несколько дней. После переселения, кроме приёма лекарств, еды и сна, она только переваривала воспоминания, так и лежала полумёртвая.
Поскольку шея оригинального тела была повреждена, в течение большей части предыдущего месяца она мало говорила, и горничные, прислуживающие ей, не находили это странным. На самом деле, им нечего было удивляться, ведь оригинальное тело было интровертным и не любило разговаривать.
Чунхуа хотела подойти и помочь, но Ли Яо остановила её поднятой рукой. В этот момент Чунхуа была очень взволнована. Когда она принесла этот чайник с кипятком, она, избегая чужих глаз, схватила небольшую горсть пыли с пола и бросила её внутрь. Такая маленькая горсть, должно быть, не причинит вреда, верно? Она чувствовала, что госпожа изменилась, и теперь госпожа не допрашивает её, не зная, что госпожа хочет с ней сделать? К счастью, она схватила лишь небольшую горсть пыли…
Вскоре вернулась Цююэ. Четыре горничные, несущие горячую воду, с поклоном вошли в Ванную комнату. Ли Яо прикинула, что кипяток в чайнике уже не такой горячий. На глазах у всех в комнате она медленно сняла крышку с чайника, затем обеими руками подняла его и ловко выплеснула воду на грудь Чунхуа.
Чунхуа в этот момент стояла примерно в метре по диагонали от Ли Яо. Неожиданно облитая кипятком, она застыла на месте примерно на две-три секунды, затем издала вскрик, закрыла лицо и отступила на несколько шагов.
В этот момент, словно избавившись от тяжкого груза, Ли Яо опустила чайник, потёрла руки, несколько раз легко хлопнула ими и с обычным выражением лица сказала с улыбкой:
— Ой, я случайно оступилась!
Девушка, ты так нарочито оступилась!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|