Глава 7: Неизвестные мысли

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Казалось, появление знакомых лиц немного ослабило напряжение Цзянь Ичэня.

Он с широкой улыбкой ответил: — Аюнь не из тех, кто мелочится, у неё образцов вышивки в избытке, так что не спеши возвращать.

Ли Юэ подняла своё невинное личико и звонким голосом спросила: — В эти дни в столице популярно поло, но у меня нет маленькой лошадки. В прошлый раз я тренировалась на тренировочном поле в поместье брата Цзяня два часа, интересно, смогу ли я прийти через пару дней снова? Не будет ли это слишком большой обузой для поместья брата?

Ли Юэ была ещё десятилетней, неразвитой малышкой. Её рост едва достигал талии Цзянь Ичэня, около метра тридцати. Поэтому её миловидность не казалась неестественной.

Улыбнувшись, Цзянь Ичэнь добродушно ответил: — Аюнь нездорова и часто остаётся в поместье, ей тоже нравится, когда вы приходите. Приходите, когда захотите, это не будет обузой.

Ли Юань и Цзянь Ичэнь были хорошо знакомы, они были родственниками; Ли Юэ, пользуясь своим юным возрастом, могла бесстыдно миловидничать; но Ли Пэй не могла завязать разговор с Цзянь Ичэнем. Поэтому она стояла с застывшей улыбкой (от постоянной улыбки лицо, конечно, затекает), застенчиво и робко, теребя платок, и молчала, словно неподвижный фон.

В это время Ли Юань и Цзянь Ичэнь уже перешли к другим темам. Скоро было пятнадцатое число второго месяца, и они заговорили о Празднике Цветов, затем о запуске воздушных змеев, а потом о содержании птиц.

Ли Яо, сидя на мягкой подушке, внимательно следила за происходящим за пологом. Сопоставив увиденное с воспоминаниями прежней владелицы тела, она всё проанализировала.

Она поклялась, что абсолютно точно не ошиблась: когда три сестры Ли пришли, взгляд Цзянь Ичэня, обращённый к внешней комнате, был полон ожидания... Цзянь Ичэнь, должно быть, ждал Ли Юань!

В этот момент она не могла не подумать: «Древние юноши и девушки в десять с небольшим лет уже готовились к браку, и любовные отношения им были известны рано, они были очень скороспелыми. Прежняя владелица тела, зная о близких отношениях между её двоюродной сестрой, её женихом и родной младшей сестрой жениха, должно быть, завидовала и ненавидела их, не так ли?»

То, что Ли Пэй не могла заговорить, не означало, что Чэнь Инян не могла. Вскоре она начала разговор с Цзянь Ичэнем, используя болезнь Цзянь Июнь как отправную точку.

Она сказала, что знает одну старушку из пригорода столицы, которая хорошо владеет иглоукалыванием и имеет народное средство для лечения сложных и редких болезней, и звучало это так, будто она обладает особыми способностями.

Что касается здоровья Цзянь Июнь, Ли Юань тоже своевременно присоединилась к разговору, с беспокойством расспрашивая о той старушке.

Ли И, казалось, это не интересовало, и он снова заговорил о том, как провести Праздник Цветов.

Глядя на брата, Ли Яо не знала, что и сказать. Чэнь Инян знала об этой старушке, но не представила её ей, а вместо этого так легко рассказала посторонним. Очевидно, что её брат не имел никаких возражений по этому поводу. Это показывало, насколько безразличен был брат к своей сестре. Ведь Хань Ши, чтобы помочь дочери похудеть, расспрашивала о стольких знаменитых врачах и народных средствах. Разве её брат не знал об этом?

Все, кто пришёл навестить её, весело болтали, а Ли Яо, также служащая фоном, очень хотела спросить: — Господа, вы не забыли, зачем вы пришли? Вы ведь пришли навестить меня?

Казалось, Ли Яо почувствовала её негодование, и только двоюродная сестра Ли Юань наконец вспомнила цель своего визита.

В конце она сказала Цзянь Ичэню: — Когда брат Цзянь будет уходить, не забудь зайти в моё Западное поместье. Эти образцы вышивки я давно должна была вернуть Аюнь, так что не забудь их взять.

— Хорошо, я помню, — Цзянь Ичэнь дружелюбно улыбнулся и охотно согласился.

Мелкими шажками подойдя к кровати, Ли Юань выразила свои беспокойство и заботу двоюродной сестре Ли Яо.

Таким образом, у Цзянь Ичэня больше не было причин оставаться. Его визита было достаточно, чтобы увидеть Ли Юань, и он не хотел оставаться в окружении группы девушек. В этот момент он вежливо попрощался: — Третья барышня, хорошо отдыхайте и поскорее поправляйтесь. Я откланяюсь.

— Благодарю, господин Цзянь, что нашли время навестить меня, вы так добры, — вежливо ответила Ли Яо с улыбкой, но в душе она думала совсем другое. Она про себя отметила: «Используя удобство моего визита, ты повидался со своей богиней, должно быть, ты очень счастлив?»

В этот момент Ли И слегка поднял руку и с улыбкой жестом пригласил Цзянь Ичэня выйти: — Пойдём, мы с тобой подождём во внешней библиотеке.

Его сестра сегодня вела себя довольно хорошо, не опозорив его.

Кивнув присутствующим в комнате, Цзянь Ичэнь пошёл впереди Ли И.

Небольшие изменения в характере Ли Яо её толстокожий брат не заметил. Но Чэнь Инян почувствовала их. Она была немного озадачена, но в тот момент не стала углубляться.

Она с улыбкой сказала Цзянь Ичэню: — Нынешняя погода становится всё лучше, это прекрасное время для прогулок на природе! Через несколько дней госпожа-матушка сказала, что тоже хочет пожить несколько дней в загородном поместье...

По мере того как голос Чэнь Инян удалялся, Ли Пэй не могла не выдохнуть с облегчением. А Ли Юэ, словно робот, у которого внезапно села батарейка, мгновенно потеряла всю свою энергию. Она без сил подошла к столу Жуи и с явной скукой села там.

Две служанки Ли Яо, которые до этого стояли у изголовья и изножья кровати, теперь расслабились, сгорбив спины.

Глядя на поведение этой группы, Ли Яо не могла не задуматься: её жених, похоже, был настоящим лакомым кусочком, привлекающим столько внимания. Ведь когда она болела, её сёстры, ссылаясь на боязнь заразиться, ни разу не навестили её лично, а теперь все собрались вместе.

Согласно воспоминаниям, сводная сестра Ли Пэй часто саркастически отзывалась о прежней владелице тела, говоря, что та не достойна жениха. Вероятно, у сводной сестры были свои планы на жениха прежней владелицы тела.

Что касается сводной сестры Ли Юэ, то она в основном всегда была на стороне сводной сестры, являясь её хорошей помощницей и маленькой приспешницей. А её две служанки, когда Цзянь Ичэнь пришёл, их мелкие движения, направленные на улучшение внешности, просто поразили её. Похоже, они мечтали стать служанками-наложницами.

— Боже мой, я переселилась в это тело, и вся эта мелодрама, которая обрушилась на прежнюю владелицу, теперь обрушится и на меня, чувствую себя такой уставшей! — Ли Яо, потирая лоб, размышляла об этих заботах. Ли Юань, изображая заботливую старшую сестру, усердно утешала её: — ...Когда поправишься, приходи в Западное поместье, наша бабушка давно о тебе беспокоится. К счастью, на этот раз не произошло ничего смертельного! Если бы что-то случилось, как бы успокоились старшие? То, что двоюродная сестра стала такой, не по её собственной воле, тебе нужно быть более открытой.

Похоже, эта двоюродная сестра была довольно доброй.

Ли Юэ в этот момент закатила глаза и грубовато напомнила: — На людях говори, что ты болела, только не проболтайся сама, ты ведь обычно не очень умная!

Её слова были довольно неуважительными. Она ненавидела свою старшую сестру, которая постоянно создавала проблемы. В тот день на Празднике Фонарей она не удержалась и пожаловалась старшей сестре, а та повесилась. Это по-настоящему напугало её! Её слова позже были переданы Хань Ши, и когда Хань Ши узнала, она чуть не разорвала её на части. Когда дедушка узнал, он строго наказал её линейкой по левой руке, а также заставил её встать на колени в Буддийском зале! Если бы не бабушка и Чэнь Инян, которые заступились за неё, её левая рука и колени могли бы быть серьёзно пострадать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Неизвестные мысли

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение