Глава 13 (Часть 1)
В последующие дни Сунь Юань каждый день приходил в Тин Ин Гэ.
Сначала Тун Мо не хотела его видеть, но он был так настойчив в своих извинениях и уговорах, что в конце концов они помирились.
Чэн Лу, грызя семечки, рассказывала остальным девушкам, что та девушка в шляпе, которой Сунь Юань подарил цветы, была дочерью советника Го.
Семья Сунь очень дорожила этим предложением, и мать Сунь Юаня всячески пыталась угодить семье советника Го.
Это касалось будущего всего рода, поэтому Сунь Юань, как бы ни любил Тун Мо, не мог позволить дочери Го узнать об их отношениях и не смел афишировать их.
Выплюнув последнюю шелуху, Чэн Лу сделала вывод: — По-моему, шила в мешке не утаишь. Здесь так много людей, Сунь Гунцзы постоянно сюда ходит, рано или поздно дочь Го все узнает. И если из-за этого свадьба расстроится, Тун Мо не поздоровится.
Цай И, которая как раз проходила мимо, не выдержала:
— Тьфу! Сама не можешь найти себе богатого жениха, вот и завидуешь другим. Вместо того чтобы делом заниматься, только и знаешь, что сплетничать. Пойду-ка я пожалуюсь на тебя хозяйке.
— Жалуйтесь, — ответила Чэн Лу. — Разве я неправду говорю? Это вы сами не понимаете, во что ввязываетесь. Если ты считаешь Тун Мо своей подругой, то должна посоветовать ей держаться подальше от Сунь Гунцзы, пока он не решит свои семейные дела. Сунь Гунцзы не может принимать решения самостоятельно, и если что-то случится, пострадает только Тун Мо.
— Откуда ты знаешь, что Сунь Гунцзы не может принимать решения? Ты просто завидуешь чужому счастью!
— А где был Сунь Гунцзы, когда на нас напали бандиты? Даже тогда он не осмелился заступиться за нас. Думаешь, он пойдет против семьи ради Тун Мо? — Чэн Лу презрительно фыркнула и указала на Лу Жань. — Вот, пожалуйста, наглядный пример. Хэ Гунцзы, по крайней мере, благороднее Сунь Гунцзы. Когда случилось несчастье, он заступился за нас. Но что с того? Если бы он был действительно таким влиятельным, разве Лу Жань была бы здесь? Она бы уже давно стала наложницей в Хэ Фу.
«Почему, когда речь заходит о сплетнях, меня всегда впутывают в это дело?» — подумала Лу Жань. Видя, что Цай И не может найти, что ответить, и все взгляды обращаются к ней, Лу Жань быстро съела все дольки мандарина и неловко улыбнулась девушкам.
— Как можно сравнивать Лу Жань с Тун Мо? Тун Мо прекрасно владеет всеми четырьмя искусствами, а что умеет Лу Жань? Только и может, что строить глазки, — сказала Цай И, задирая подбородок.
«Хм, хоть и оскорбляет, но не могу не согласиться», — подумала Лу Жань.
Вдруг кто-то кашлянул, привлекая всеобщее внимание.
Из-за двери вышла Тун Мо. Неизвестно, как долго она там стояла и сколько слышала.
С тех пор как Тун Мо вернулась с состязаний, она часто хмурилась. Даже помирившись с Сунь Юанем, она не выглядела счастливой.
Все замолчали и сделали вид, что заняты. Двор опустел. Лу Жань уже почти дошла до ворот, когда Тун Мо, вопреки обыкновению, окликнула ее.
Тун Мо, словно лишенная сил, уже не была так высокомерна, как раньше. Дождавшись, пока во дворе останутся только она, Лу Жань и Цай И, она тихо сказала: — Я была уверена в чувствах Сунь Лана ко мне, но теперь я не знаю… Стоит ли мне ему верить.
Она повернулась к Лу Жань: — А ты? Ты веришь Хэ Гунцзы?
Лу Жань замялась. По ее мнению, Сунь Юань, как и говорила Чэн Лу, действительно был не лучшей партией.
Тин Ин Гэ был местом развлечений для мужчин, но не для женщин.
Только оказавшись здесь, понимаешь, как трудно найти человека, который, как тебе кажется, может спасти тебя, и как трудно от него отказаться.
Но самое страшное — это когда, потратив молодость и чувства, ты понимаешь, что все твои надежды были напрасны, и тот, на кого ты надеялась, затягивает тебя в бездну.
Но в ситуации Лу Жань и Хэ Ляньсюня давать советы было бы неуместно.
— Все зависит от того, что ты выберешь, — осторожно начала Лу Жань. — Если ты хочешь быть с любимым человеком, то ты уже знаешь ответ, не так ли? Просто тебе трудно с ним расстаться, и ты ищешь оправдания. На самом деле, если ты начинаешь сомневаться, стоит ли доверять человеку, значит, не стоит. Потому что человек, которому действительно можно доверять, не заставит тебя сомневаться.
Лу Жань подумала и добавила: — Но если ты выберешь не любовь, а что-то другое, то забудь мои слова.
— А что выбрала ты? — спросила Тун Мо, подняв голову.
Лу Жань подумала и серьезно ответила:
— Сначала обеспечу себе жизнь, а потом буду думать о любви.
— Сначала жизнь… потом любовь… — Тун Мо задумалась, а затем горько усмехнулась. — Нам, таким как мы, приходится бороться изо всех сил, чтобы просто жить с достоинством. Сколько женщин легкого поведения обрели счастье с древних времен? Но каждая из нас надеется на чудо, каждая хочет стать исключением, иначе… жизнь слишком горька.
Сказав это, Тун Мо, не обращая больше внимания на Лу Жань, ушла в свою комнату.
Лу Жань стояла, не двигаясь. Слова Тун Мо впервые вызвали у нее чувство сопереживания. Тун Мо все понимала, но слишком хорошо все понимала, и от этого ей оставалась только безысходность.
Жить, не задумываясь, надеясь на чудо, — это давало хоть какую-то передышку.
Лу Жань вернулась в свою комнату. В заведении было много девушек, и любовных драм хватало. Каждый день кто-то смеялся, а кто-то плакал.
Вдруг раздался стук в дверь, и голос У Мама донесся снаружи: — Лу Жань, тебя зовет госпожа Сюэ.
В главном зале Лу Жань увидела двух женщин, пьющих чай. Госпожа Сюэ выглядела гораздо спокойнее, чем в прошлый раз, но на ее лице читалась усталость.
Увидев Лу Жань, госпожа Сюэ приветливо подошла к ней и взяла за руку: — Лу Жань, садись. Спасибо тебе за прошлый раз, ты спасла меня от этой подлой женщины. Познакомься, это госпожа Ли, моя подруга.
— Здравствуйте, госпожа Сюэ, госпожа Ли, — Лу Жань поклонилась и села за стол.
(Нет комментариев)
|
|
|
|