Глава 8
Литературный салон располагался в живописном месте среди гор. Домики для занятий, выстроившиеся ровными рядами, обрамлял просторный парк. Лес, словно задетый кистью ранней осени, был окрашен в переходы зеленых, алых и багряных оттенков. Извилистый ручей протекал через всю территорию, и по обеим его сторонам были расставлены циновки. Возле каждой циновки лежали кисть, тушь, бумага и тушечница — четыре сокровища кабинета. Слуги и служанки расставляли вдоль ручья закуски и чаши с вином.
Лу Жань, оценив масштаб мероприятия, с удивлением спросила Хэ Ляньсюня:
— Это что, «Игра в плавающие чаши»?
— Хм, — ответил Хэ Ляньсюнь.
— Значит, нужно сочинять стихи? — Лу Жань почувствовала неуверенность, словно ее заставили сдавать экзамен. Видя, как прибывает все больше гостей, она пробормотала: — Говорили, что Чэнь Янфу просто любит притворяться ценителем прекрасного, зачем же такой размах?
Хэ Ляньсюнь приподнял бровь. Этот поступок действительно был неразумным.
Отец Чэнь Янфу был всего лишь посредственным военным чиновником, который, подлизываясь к нынешнему Чжун Го Гуну Ши Цяну, получил должность министра военного ведомства.
Отец Чэня поднялся по карьерной лестнице так быстро, словно нищий, внезапно разбогатевший за одну ночь. Он, должно быть, потерял голову от радости и теперь боялся, что другие не заметят его богатства или догадаются об отсутствии у него образования, поэтому и устроил все это.
Если бы об этом узнали недоброжелатели, его могли бы обвинить в заговоре.
Хэ Ляньсюнь едва заметно усмехнулся.
Лу Жань, не зная о мыслях Хэ Ляньсюня, продолжала ломать голову: — Но я не умею писать стихи! Что делать, если чаша доплывет до меня?
Лу Жань чувствовала некоторую ответственность. Она попала сюда из другого мира, и, согласно всем законам жанра, в такой ситуации она должна была блеснуть талантом и прочитать пару стихотворений.
Но, во-первых, она не слишком хорошо разбиралась в поэзии, а во-вторых, не хотела выдавать классические стихи за свои.
— Если чаша доплывет до тебя, просто скажи что-нибудь, — ответил Хэ Ляньсюнь. — Я взял тебя с собой не для того, чтобы ты блистала. Чего бояться?
— Это вы так говорите, — предупредила его Лу Жань. — А потом не жалуйтесь, что я вас опозорила.
— Посмотрим, насколько ты можешь меня опозорить.
— …
На площадке уже собралось много людей, больше сотни.
Но интересно, что эти сто с лишним человек, без всяких указаний, сами собой разделились на два лагеря.
В одном лагере были талантливые молодые люди, которые, держа в руках свитки, обсуждали литературу и критиковали недостатки современного общества.
Даже считая себя честными и неподкупными чиновниками, они должны были проявить уважение к семье Чэнь, устроившей этот пир.
В конце концов, от решения высокопоставленного чиновника многое зависело.
В другом лагере были избалованные дети богачей. Они вели себя гораздо раскованнее, многие пришли с певичками или любовницами и весело болтали.
Два лагеря четко разграничивались и смотрели друг на друга свысока.
Хэ Ляньсюнь и Лу Жань явно принадлежали ко второму лагерю.
Хэ Ляньсюнь был хорошо знаком с этими молодыми господами, похоже, они часто проводили время вместе.
Выбрав живописное место, они поманили Хэ Ляньсюня присоединиться к ним. Хэ Ляньсюнь с радостью направился к ним. Когда Лу Жань тоже собиралась сесть, она случайно наступила на подол платья и чуть не упала лицом вниз. К счастью, Хэ Ляньсюнь быстро среагировал и, схватив ее за руки, предотвратил позорное падение на глазах у всех.
Лу Жань упала случайно, но Хэ Ляньсюнь, похоже, сделал это намеренно. Они оказались так близко друг к другу, словно Лу Жань специально бросилась к нему в объятия. В глазах окружающих это выглядело очень двусмысленно, тем более что все знали, что Лу Жань — та самая служанка, которую выгнали из дома из-за Хэ Ляньсюня. Молодые господа тут же начали подшучивать:
— Хэ Ляньсюнь, тебе каждый день красавицы в объятия бросаются, завидуем!
— Ха-ха, полегче, — сказал другой, оглядевшись. — Как бы эти ученые не увидели, а то начнут читать нам нотации, а потом еще и твоему отцу расскажут. Он опять будет гоняться за тобой по улицам с саблей, как в прошлый раз.
— Да чего бояться этих зануд? Но, Хэ Ляньсюнь, средь бела дня так себя вести — нехорошо, правда?
— А что нехорошего? Хэ Ляньсюнь всегда был смелым и решительным, пример для нас всех.
Хэ Ляньсюнь, услышав эти поддразнивания, не смутился, а лишь распутно улыбнулся. Он помог Лу Жань встать, но не отпустил ее, а обнял за плечи и, обращаясь к знатным юношам, сказал: — Когда такая красавица в объятиях, какая разница, день сейчас или ночь.
Эти слова, конечно же, вызвали взрыв смеха.
Лу Жань, видя, как он входит во вкус, и боясь, что Хэ Ляньсюнь снова сочтет ее недостаточно убедительной, подумала немного, а затем опустила глаза и с притворным смущением посмотрела на него. Потом она подняла руку и легонько ударила его в грудь.
Их взгляды встретились. Лу Жань, поняв намек, подмигнула ему. Хэ Ляньсюнь улыбнулся, но вдруг отпустил ее и, указав на циновку, сказал: — Садись, сейчас начнем.
Окружающие этого не заметили, но Лу Жань почувствовала, как Хэ Ляньсюнь оттолкнул ее, и толчок был довольно сильным.
Неужели она неправильно его поняла? Разве он не просил ее подмигнуть?
Лу Жань, моргнув, поправила платье и села.
Перед ручьем находился высокий павильон. Чэнь Янфу, как хозяин пира, уже поднялся на него и, под всеобщим вниманием, произносил приветственную речь, благодаря гостей за то, что они пришли.
Лу Жань заметила, что Юнь Шу тоже пришла вместе с Чэнь Янфу. Она стояла у подножия павильона, с восхищением глядя на него. Ее фигура была изящной и грациозной, в руках она держала пипу.
Взяв ее за образец, Лу Жань подобрала ноги, наклонила голову, поправляя выбившиеся пряди волос, слегка повернула корпус и сложила руки на коленях, стараясь выглядеть как можно более утонченной и хрупкой.
— Так нормально? — тихо спросила она Хэ Ляньсюня, пока все смотрели на павильон.
Хэ Ляньсюнь повернул голову и увидел ее жеманный вид. Он не понял, спрашивала ли она о своем предыдущем поведении или о ее нынешней нелепой позе. Он не знал, выплюнуть чай или проглотить, и в конце концов просто кивнул.
«Значит, ему нравится именно так», — с уверенностью подумала Лу Жань и, подражая Юнь Шу, снова посмотрела на Хэ Ляньсюня. «Так… нужно больше нежности и… восхищения».
После того как Чэнь Янфу закончил свою длинную и скучную речь, осенний пир наконец начался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|