011 (Часть 1)

011

Приближался четвёртый месяц, погода становилась теплее, цветы и деревья буйно зеленели, всё вокруг дышало жизнью.

Е Цайянь уже довольно давно не видела Чу Лина, но, по её расчётам, встреча должна была состояться скоро.

— Госпожа! Госпожа!

Голос Вань Би донёсся издалека, прежде чем она сама появилась в поле зрения.

— Нехорошо, госпожа!

— Что случилось?

— Вторая Госпожа! С ней беда!

Вань Би сделала несколько глубоких вдохов, чтобы отдышаться.

— Из дворца пришли новости: говорят, Вторая Госпожа тайно присвоила военное жалованье и торговала военным снаряжением! Её заключили в тюрьму города Фэнчэн!

Е Цайянь давно знала, что это произойдёт, поэтому не удивилась:

— Кто доложил об этом Императору?

— Градоначальник Фэнчэна, господин Лю.

Е Цайянь кивнула:

— Где старшая сестра? Я пойду к ней.

— Старшая Госпожа в кабинете, она чуть не плачет от беспокойства!

Е Цайянь вспомнила, как в прошлом, когда вторую сестру оклеветали, она сразу же пошла к Е Цайци, утешила её несколькими словами и выразила намерение отправиться на южную границу. Но Е Цайци не позволила.

Путь на южную границу был долгим, и Е Цайци очень беспокоилась, отпуская её одну. Зная характер сестры и опасаясь, что та натворит глупостей, Е Цайци заперла её в резиденции и приставила охрану. Позже Е Цайянь придумала способ: попросила Вань Би передать письмо Чу Лину. Чу Лин оказался надёжным человеком: под покровом ночи он вывел её из резиденции князей-умиротворителей государства, и только тогда она смогла отправиться на юг.

Зная, что лишние разговоры лишь добавят проблем, Е Цайянь, придя к Е Цайци, сказала лишь несколько утешительных фраз о том, что двор обязательно пришлёт людей для расследования и восстановит справедливость в отношении второй сестры, и больше ничего не добавила.

В императорском дворце, увидев доклад градоначальника Фэнчэна, Император пришёл в ярость. Евнухам и Императрице стоило немалых усилий, чтобы немного его успокоить.

— На южной границе постоянно идут бои. Столько лет воюем, а всё не можем отбросить эти малые южные племена. А теперь ещё и такое случилось! Князь-умиротворитель государства… — Император в гневе ударил кулаком по столу. — Князь-умиротворитель государства и вправду состарился!

В императорском кабинете присутствовали Наследный Принц, Шестой Принц и Чу Лин. Услышав слова Императора, все опустили головы и потупили взоры, но выражения их лиц были разными.

— Отец-Император, — Наследный Принц сделал шаг вперёд. — Князь-умиротворитель государства долгие годы защищает границу, его заслуги велики. То, что сейчас случилась такая беда, наверняка чьи-то козни, его подставили.

Шестой Принц тоже сказал:

— Старший брат совершенно прав.

Лицо Императора оставалось мрачным:

— Какие у вас будут предложения?

— Отец-Император, сын считает, что нельзя опрометчиво поручать расследование градоначальнику. Столице следует направить человека на южную границу. Во-первых, чтобы беспристрастно расследовать это дело, а во-вторых, чтобы продемонстрировать заботу императорской семьи о князе-умиротворителе государства.

— У Наследного Принца уже есть кандидат?

Наследный Принц поправил одежду и опустился на колени:

— Сын готов отправиться лично.

Пока Император колебался, Шестой Принц выступил вперёд:

— Боюсь, поездка старшего брата будет неуместна. На дне рождения матушки-Императрицы отец-Император уже высказал намерение выдать младшую дочь князя-умиротворителя государства за старшего брата. И указ об этом уже отправлен на границу срочной депешей за восемьсот ли. Если старший брат отправится сейчас, его могут заподозрить в пристрастности.

Императрица, стоявшая рядом, добавила:

— Да, Ваше Величество, Наследному Принцу следует избежать подозрений в этом деле. У меня есть один кандидат, не знаю, подойдёт ли.

— Императрица, говорите без стеснения.

— Недавно Лин'эр раскрыл дело об обезглавленном трупе. Я считаю, что доказательства были достаточно убедительны, и он справился должным образом. Может быть, поручить дело князя-умиротворителя государства Лин'эру?

Император задумался на мгновение и посмотрел на Чу Лина:

— Каково мнение Пиннинского Князя?

Чу Лин выступил вперёд:

— Подданный готов отправиться.

— Хорошо. Поручаю это дело Пиннинскому Князю. Отправляйтесь как можно скорее, не медлите.

— Подданный повинуется указу.

Получив указ, Чу Лин вернулся в свою резиденцию. Сюй Пэн, узнав, что Император поручил расследование этого дела ему, немедленно отправился к нему.

В кабинете Сюй Пэн выглядел несколько обеспокоенным:

— Император не поручил это дело ни Наследному Принцу, ни Шестому Принцу, а спихнул эту неблагодарную работу, из-за которой можно нажить врагов, на тебя. Что ты об этом думаешь?

— О чём тут думать?

— Об этом деле! — Сюй Пэн разволновался. — Если Вторая Госпожа действительно замешана, и ты будешь действовать беспристрастно, то наживёшь врагов в лице князя-умиротворителя государства и всех его старых подчинённых. А если Вторая Госпожа не виновата, и ты приложишь усилия, чтобы это выяснить, то вся заслуга достанется партии Императрицы!

Наследный Принц сам вызвался, Императрица рекомендовала Чу Лина — с какой стороны ни посмотри, всё выглядело так, будто Императрица всячески пытается защитить князя-умиротворителя государства, своего будущего родственника.

Чу Лин оставался невозмутимым:

— Ты смеешь говорить такие вещи? Твоя смелость становится всё больше.

— Я же о тебе беспокоюсь, — Сюй Пэн понял, что его слова были крайне непочтительны, и к концу фразы его уверенность иссякла. Он решил больше не обсуждать дворцовые интриги и перешёл к другому. — Раз уж ты едешь, я буду немного спокойнее. Вторая Госпожа из семьи князя хоть и владеет боевыми искусствами неплохо, но всё же она девушка. Ты уж присмотри за ней получше, не позволяй никому подвергать её наказаниям.

Чу Лин поднял бровь.

— И ещё передай ей от меня кое-что, — Сюй Пэн долго мялся и наконец тихо пробормотал: — То, что я сказал тогда, всё ещё в силе.

— Что именно ты сказал?

Лицо Сюй Пэна вспыхнуло:

— Какая тебе разница? Просто передай ей так, она точно поймёт.

— Вторая Госпожа Е служит в армии, ей нельзя отвлекаться. Боюсь, твоё незабываемое обещание она давно позабыла.

— Она не могла!

Чу Лин не стал с ним спорить.

— Князь, — раздался голос стражника из-за двери, — Третья Госпожа из Резиденции Князей-Умиротворителей Государства просит аудиенции.

— Впусти её.

Е Цайянь вошла в кабинет. Увидев, что там только Чу Лин и Сюй Пэн, она сразу перешла к делу:

— В тот день я одолжила князю нефритовую табличку. Князь остался мне должен услугу. Это всё ещё в силе?

— Естественно.

— Я хочу отправиться с князем на южную границу.

Лицо Чу Лина напряглось. Он долго смотрел на неё:

— Откуда ты знаешь, что я отправляюсь на южную границу?

— …

Она же не могла сказать, что переродилась и уже переживала всё это раньше, поэтому, естественно, знала.

Увидев её колебание, Чу Лин помрачнел:

— Наследный Принц тебе сказал?

Сюй Пэн рядом самодовольно хмыкнул:

— А я что говорил? Дело ещё толком не началось, а уже приписывают себе заслуги.

— У меня свои источники информации, не надо гадать, — снова спросила Е Цайянь. — Так может ли Пиннинский Князь выполнить своё обещание и взять меня с собой на южную границу?

— Завтра в час Дракона у Южных городских ворот.

— У меня с Южными воротами не ладится. В час Дракона у Восточных городских ворот.

Чу Лин кивнул в знак согласия.

Ночь, час Крысы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение