008
Е Цайянь ещё никогда не входила в Столичный Суд с таким почётом. Раньше, когда она бегала туда поглазеть на судебные разбирательства, ей приходилось либо полагаться на хорошие отношения с Чэн Юнем, либо на собственную наглость. В общем, чтобы её вот так пригласили войти, случилось впервые.
Она прибыла рано, заседание по делу об убийстве ещё не началось. Чу Лин тоже пришёл заранее. Сегодня он был не в привычной одежде, а в официальном одеянии тёмно-пурпурного цвета, расшитом парчовом халате с поясом, что ещё больше подчёркивало его высокий рост и статную фигуру, делая его необычайно красивым.
— Пиннинский Князь, благодарю, благодарю.
Чу Лин, конечно же, знал, что её держат взаперти в резиденции, и понимал, за что она благодарит.
— Третья Госпожа одолжила мне свою нефритовую табличку, а я помог Третьей Госпоже выйти из резиденции. Мы теперь в расчёте?
— Я одолжила тебе табличку, потому что ты меня попросил, а вот выйти из резиденции я тебя не просила, — Е Цайянь ответила с бесстрашным видом. — Не считается.
В этот момент в зал вошёл Сюй Пэн:
— Я ещё издали услышал голос Третьей Госпожи Е. Ну как, «Наставления для женщин» хорошо переписываются?
Е Цайянь стиснула зубы:
— Молодой господин Сюй, тебе жить надоело?
Когда все собрались, Чу Лин велел принести ширму. Е Цайянь села за ней, и ей достаточно было лишь слегка повернуть голову, чтобы увидеть его, восседающего на возвышении.
Этот негодник Чу Лин был и правда очень красив: брови, как мечи, ясные глаза, высокий прямой нос, тонкие губы, чётко очерченный подбородок… В сочетании с такими чертами лица он, безусловно, привлекал внимание.
Вот только выражение лица у него было слишком суровым, а сам он — холодным, как снежная вершина, от него веяло ледяным спокойствием.
Чу Лин, будучи главным следователем по этому делу, назначил слушание в Столичном Суде, явно поручая разбирательство Се Цзысюню.
Се Цзысюнь не стал отказываться, ударил деревянным молотком судьи и довольно мягким голосом произнёс:
— Кто стоит перед судом? Назовите свои имена.
Е Цайянь слегка выглянула из-за ширмы и осмотрела зал суда. Внизу стояли на коленях знакомые ей люди: старик У, служанка Цай'эр, хозяйка Театральной труппы Весенней Радости, Сестрица Си, и ещё один евнух.
Он был довольно хрупкого телосложения, с бледным лицом, но чем-то напоминал Цай'эр.
Это был Сяо Цин.
После того как все четверо назвали свои имена, началось судебное разбирательство. Се Цзысюнь первым делом обратился к старику У, попросив его ещё раз рассказать, почему он зашёл в дом Сяо Цина тем вечером и как обнаружил тело.
После того как старик У повторил свой рассказ, Се Цзысюнь посмотрел на Сестрицу Си:
— Хозяйка труппы Весенней Радости, Чунь Си, старик У той ночью слышал, как кто-то перелез через стену в соседний двор. Это были вы?
Увидев нефритовую табличку, которую принёс Чу Лин, Сестрица Си рассказала всё, что знала и делала. Теперь, находясь в зале суда, ей больше не нужно было ничего скрывать:
— Да.
— Почему вы проникли в дом Сяо Цина?
— Он убил человека, расчленил тело и спрятал его в доме. Несколько дней никто ничего не замечал. Я пробралась в его дом и нарочно наделала шума, чтобы на следующий день кто-нибудь сообщил властям.
— Если вы знали, что он совершил убийство, почему сразу не сообщили властям? Почему выбрали именно ночь дня рождения Императрицы? Что вы замышляли?
— Я действовала из корыстных побуждений! — Сестрица Си подняла голову. — В переулке Грушевого Сада, что бы ни случилось, нужно сначала доложить старосте, таковы правила. Если бы я рассказала об этом старосте, он бы обязательно попытался всё скрыть, и смерть господина Лю так и осталась бы нераскрытой. Я хотела предать это дело огласке, чтобы он не смог это замять. Убийство, произошедшее на следующий день после дня рождения Императрицы, — разве двор мог не обратить на это внимания? Старик У вытащил тело из колодца и побежал сообщать властям, староста не смог его остановить.
— Вы клевещете! — не выдержала служанка Цай'эр, её лицо было мертвенно-бледным. — Мой брат… Мой брат не убивал! Сяо Цин, скажи, ты же не убивал, правда?
Евнух, стоявший рядом с ней на коленях, молчал, опустив голову.
Е Цайянь, сидевшая за ширмой, с сожалением покачала головой.
— Он не убивал? Смешно! — с сарказмом произнесла Сестрица Си. — Десять дней назад поздно ночью я не могла заснуть и гуляла по переулку. Случайно увидела, как Сяо Цин нёс какой-то мешок и украдкой вошёл в свой дом. Поскольку у него до этого был конфликт с господином Лю, а самого господина Лю я уже день не видела, я решила проследить за ним. И знаете, что я увидела? Подол его одежды был весь в крови! И это была не его кровь, а чужая!
С тех пор Сестрица Си следила за Сяо Цином и обнаружила нечто очень важное.
— Сяо Цин убил господина Лю, забрал его удостоверение личности и пропуск, подкупил евнуха, отвечавшего за отбор, и попал во дворец в качестве евнуха! — Сестрица Си упала на колени и ударилась головой об пол. — Господин, прошу вас, восстановите справедливость в отношении господина Лю!
— Сяо Цин, что ты можешь сказать?
Только сейчас Сяо Цин заговорил, его голос был высоким и хриплым:
— Лю Шицзе не я убивал. Тогда…
Се Цзысюнь не дал ему продолжить, холодно спросив:
— Тогда кого ты убил?
К его изумлению, Се Цзысюнь чётко произнёс:
— Нищего из переулка Грушевого Сада, Хромого Чэня, не так ли?
Е Цайянь тоже удивилась. Неужели Хромой Чэнь действительно мёртв?
— Хромой Чэнь… Как же так? Вы…
— Думал, что если закопаешь его у подножия горы за городом, то всё будет шито-крыто? В последнее время дули сильные ветры, потом прошли проливные дожди. Земля, где ты его закопал, размылась, и тело Хромого Чэня всплыло. Его нашли жители соседней деревни.
— Нет, Хромого Чэня не я убивал. Я не имею к этому никакого отношения.
— Не имеешь отношения? — Се Цзысюнь бросил перед ним поясное украшение. Оно было изысканным, явно не из тех, что носят простые люди. — Узнаёшь? Или, может, мне следует спросить тебя, служанка Цай'эр, ты узнаёшь это украшение?
(Нет комментариев)
|
|
|
|