Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лин И отвел Нин Чжэньхуна в комнату категории «Земля» на втором этаже почтовой станции, где их ждали женщины из семьи Жэнь. Жэнь Саньгунян как раз раскладывала еду по тарелкам. Увидев Лин И, она с сияющими глазами помахала ему рукой:

— Иди сюда! Я только что попросила служителя принести еду, все еще горячее. Улан, ты, наверное, голоден? Ешь скорее!

Лин И только что плотно поел и совсем не был голоден. Он решил сначала вместе с Нин Чжэньхуном поприветствовать всех женщин, а затем, выстроившись в ряд, сказал Жэнь Саньгунян:

— Спасибо тебе. Я просто хотел проверить, и не ожидал, что ты действительно воспримешь это всерьез. Я был очень удивлен, когда Далан позвал меня.

Глаза Жэнь Саньгунян немного покраснели. Она, держа в руке пирожное, сказала:

— Я дала тебе обещание и не могу его нарушить. Мой отец говорил, что человек должен быть верен своему слову.

Жэнь Далан подошел, потрепал ее за косичку и сказал Лин И:

— Если вам неудобно есть в комнате, можете взять еду с собой. Я попрошу кого-нибудь упаковать ее для вас. — Он заметил, что ребенок рядом с Лин И выглядел скованно, и подумал, что тот испуган.

Нин Чжэньхун никогда не испытывал ничего подобного. Он держался за руку Пятого дяди, не отставая ни на шаг. Еда на столе его не впечатлила, он привык к гораздо более изысканным блюдам. Его поразила способность Пятого дяди находить общий язык с людьми. Всего несколькими словами он смог развеселить Жэнь Саньгунян.

Он услышал, как Пятый дядя сказал Жэнь Саньгунян:

— Давай загадаем загадки? Обещаю, тебе понравится.

Жэнь Саньгунян только что получила нагоняй от старшей в семье и была не в настроении. Она старалась улыбаться, но улыбка получалась вымученной. Остальные женщины, сидевшие в другой части комнаты, тоже выглядели подавленными, вероятно, из-за траура. Они даже разговаривали без особого энтузиазма.

Жэнь Далан сидел рядом и слушал. Лин И понизил голос:

— Кто мать риса? Кто отец риса? Кто бабушка риса? И наконец, кто женится на цветке?

Он говорил довольно громко, так что все в комнате услышали его. Все задумались.

Через некоторое время Лин И сказал ответ:

— Земля (земляной орех). Бабочка (влюбленная в цветок). Кисть (пишет цветок). Так что на цветке женится бабочка. — Сказав это, он развел руками в простом жесте.

Его голос был ровным, без какого-либо торжества от разгадки, но слушатели восприняли это совсем иначе. Они переглянулись, пытаясь сдержать смех, но в конце концов не выдержали и рассмеялись, прикрывая рты руками. Мрачное настроение последних дней немного рассеялось.

Жэнь Саньгунян прижалась к матери и с нежностью посмотрела на ее измученное, но наконец-то улыбнувшееся лицо:

— Мама, ты наконец-то улыбнулась! И бабушка тоже! Как хорошо.

Когда Лин И вышел из комнаты семьи Жэнь, в его руках был сверток. Внутри лежала теплая детская одежда и мешочек с мелкими серебряными монетами. Лин И пересчитал их — оказалось целых десять лянов!

Нин Чжэньхун только сейчас вспомнил, что он забыл. Румянец на его щеках мгновенно сменился бледностью.

— Пятый дядя, я забыл взять с собой деньги. — Он ушел в такой спешке, что даже не зашел домой. И прадедушка почему-то не напомнил ему об этом и не дал ни монетки.

Лин И усмехнулся и щелкнул его по лбу:

— Разве брошенная пешка достойна семейных денег? Иначе ты бы решил, что тебя отправили в путешествие, а не в ссылку. Глупыш.

Нин Чжэньхун больше не мог улыбаться. Он наконец понял, почему Лин И так старался понравиться семье Жэнь.

Даже если ты герой, тебе все равно приходится кланяться за кусок хлеба.

— Пятый дядя… — Нин Чжэньхун бросился к Лин И и обнял его. Он больше не считал полученные деньги и вещи чем-то, чем можно гордиться. Это была не гордость, а унижение для его благородного Пятого дяди, вынужденного унижаться ради выживания после того, как его бросила семья.

Лин И развернул поношенную одежду, потрогал ткань и кивнул:

— Довольно мягкая. Перешью ее для Яоцзи.

У Нин Чжэньхуна в карете была одежда, Лин И сейчас был одет в его вещи, поэтому лишняя одежда досталась Яоцзи, который мог теперь переодеться во что-то чистое.

Нин Чжэньхун продолжал плакать, обнимая Лин И:

— Пятый дядя, возвращайся домой, скорее возвращайся! Не бери эти вещи, они недостойны тебя! И деньги… у меня в комнате много денег, возьми их все! Не нужно ни у кого просить милостыню! Никто не имеет права заставлять тебя унижаться! Не нужно так себя мучить!…

Лин И закатил глаза. Этот маленький больной безнадежен. Что он такое несет? Он все еще считает себя молодым господином из богатой семьи, которому не нужно беспокоиться о еде и одежде? Он совершенно не понимает реальности.

Раздался громкий thud, и на пустом месте перед ними появилась гора из человеческого мяса. Лин И присмотрелся — о, это Цзи Эр.

Цзи Эр, упав, набил рот землей. Увидев перед собой злорадствующих дядю и племянника, он тут же выхватил свой блестящий тесак и приставил его к шее Лин И:

— Стоять! Ни с места!

Лин И: …Вот это шутки! Дошло до оружия!

Отлично, моя цена растет.

— Ха-ха, раз уж вы не можете договориться, может, поговорим о деньгах? — Лин И, с тесаком у горла, послушно поднял руки в знак капитуляции.

Чжэн Гаода, который с трудом держался до появления Лин И, сплюнул с кровью:

— И как ты предлагаешь говорить?

Лин И отвел лезвие тесака Цзи Эра от своей шеи, показал серебряные монеты в руке и сказал:

— Торги! Кто больше заплатит.

Да, вы не ослышались, я собираюсь продать себя с аукциона!

К кому я пойду, зависит от того, кто предложит больше.

Выслушав идею Лин И, обе стороны замолчали.

Нин Чжэньхун тоже молчал.

Продать самого себя? Разве так можно?

Лин И, подняв подбородок, подумал: «Конечно, можно! Как еще можно показать мою ценность? Хотите получить меня бесплатно? Ха, так не пойдет! Торги, только торги!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение