— Вы… вы… — Госпожа Чэнь закашлялась, и изо рта у нее хлынула кровь. Ее хрупкое тело упало бы на пол, если бы мамушка Цяо не успела подхватить ее. — Госпожа!..
Снова началась суматоха с вызовом лекаря. Нин Дункай отвел Нин Яня в кабинет. Отец и сын сидели молча, лица их выражали страдание.
Глаза Нин Яня, покрасневшие от бессонницы, тоже были налиты кровью. Он робко посмотрел на отца.
— Отец, мы… мы не могли бы найти другого ребенка того же возраста? Почему нужно было отправлять Пятого брата? Отец, вы… вы могли бы еще раз поговорить с дедушкой, попросить его оставить Пятого брата? Он еще слишком мал.
Он так переживал за сына, что не осмелился упомянуть о старшем сыне Нин Чжэньхуне, которого жена увезла в дом своего отца.
Нин Дункаю было тяжело. Состояние жены вызывало у него беспокойство, будущее младшего сына тоже было неопределенным. Он всегда жил в мире и согласии с Чэнь, никогда не ссорился с ней. Чэнь была добродетельной и способной женой, она много помогала ему, он уважал и любил ее, и за все эти десятилетия не переставал баловать. Рождение младшего сына стало свидетельством их любви, и он тоже не хотел с ним расставаться.
Но ребенка уже отправили, и вернуть его было невозможно. Даже если бы он захотел, его отец, старый глава дома Нин, и семья Лин вряд ли бы согласились.
— Что за притворное сочувствие? — с горечью произнес Нин Дункай. — Раз ты осмелился тайно согласиться с тем, чтобы твоя жена увезла Чжэньхуна, будь готов к гневу и упрекам твоей матери. Янь, с этого дня я не скажу ни слова в твою защиту перед твоей матерью. Это единственное, что я, как отец Пятого, могу для него сделать. Пусть твоя жена сама разбирается со своими поступками.
Нин Янь медленно опустился на колени, голос его дрожал.
— Отец, мы с У женаты уже много лет, и первые трое детей были девочками. Ее здоровье и без того слабое, рождение Чжэньхуна далось ей нелегко. Я не мог отнять у нее сына, она бы этого не пережила.
Но у матери было трое сыновей, даже без Пятого у нее оставались он и Третий, мать не будет так убиваться.
Нин Дункай понял невысказанные слова старшего сына. Разве он сам не думал так же?
Без Пятого у него оставалось еще четверо сыновей, но у старшего сына был только один законный внук — Нин Чжэньхун.
Это был действительно сложный выбор, но в итоге он его сделал.
Все мужчины семьи Лин были казнены, и единственного оставшегося ребенка, естественно, хотели защитить. Как они могли позволить дому Нин просто так подменить ребенка?
Нужен был ребенок равного статуса. Старый глава дома Нин выбрал Нин Чжэньхуна из всех своих потомков. Во-первых, потому что он был подходящего возраста, во-вторых, потому что он был слабым здоровьем и выглядел болезненным. Если бы ребенок из дома Нин умер в семье Лин, он мог бы использовать это как предлог, чтобы договориться с семьей Лин и вернуть то, что находилось в руках госпожи Лин.
У старого главы дома Нин был хороший план. Если бы ребенок из дома Нин умер, то единственный оставшийся в живых ребенок из семьи Лин стал бы его главным козырем. С этим ребенком дом Нин мог бы жить спокойно и беззаботно.
Но как У, которая родила этого сына почти в тридцать лет, могла с ним расстаться?
Естественно, после разговора с мужем она стала угрожать самоубийством. Мать и сын были готовы покончить с собой той же ночью. Нин Янь, не выдержав этого, тайно отправил их ночью, и когда старый глава дома Нин послал за ребенком, его уже не было. В конце концов, у Нин Дункая не осталось выбора, кроме как пойти в дом младшего сына.
В переулке рядом с почтовой станцией карета покачивалась. Нин Чжэньхун, шатаясь, встал, чтобы обменяться одеждой с Лин И. Сначала он поклонился Лин И, а затем слабым голосом объяснил:
— Пятый дядя, кхм-кхм… Моя мать любит меня всем сердцем, она не хотела со мной расставаться и заставила отца отправить тебя вместо меня. Пятый дядя, пожалуйста, прости поступок моей матери! Я пришел, чтобы занять твое место, это моя судьба, и я не хочу втягивать тебя в это. Пятый дядя, я только прошу тебя позаботиться о моих родителях. Я ничем не могу отплатить тебе. Если будет следующая жизнь, я хочу родиться твоим сыном, чтобы отплатить тебе сыновней любовью. Пятый дядя, спасибо тебе.
Внутри кареты были мягкие шелковые одеяла, и стоял сильный запах лекарств. Двое слуг, которые приехали с ним, не были из числа приближенных Нин Чжэньхуна. Лин И, нахмурившись, посмотрел на его бледное лицо и удивился его манере речи и поведению, но спросил:
— Где твоя кормилица? И остальные слуги? Почему вы приехали только вдвоем?
Нин Чжэньхун с бледным лицом улыбнулся.
— Я попросил дедушку. Эти двое — люди дедушки, они отвезут тебя обратно. Пятый дядя, не волнуйся, они — слуги нашей семьи.
В резиденции Нин, во дворе госпожи Чэнь, У с растрепанными волосами вбежала внутрь и упала у ног Чэнь.
— Матушка, матушка, умоляю вас, верните мне Чжэньхуна! Матушка, я умоляю вас! В следующей жизни я отплачу вам за вашу доброту! Умоляю вас, верните мне Чжэньхуна! Ах, небеса! Матушка, у меня только один ребенок, а у вас их несколько! Пожалейте меня! Матушка!..
В ее душераздирающем крике слышалось отчаяние. У рвала на себе волосы, желая немедленно умереть. Она, всегда следившая за своим внешним видом, сейчас ни о чем не заботилась, слезы текли ручьем, в голове был туман, и нигде не было видно ее ребенка.
Женщина каталась по земле в отчаянии, ее лоб быстро покрылся кровью.
Госпожа Чэнь только что выпила лекарство, которое дала ей мамушка Цяо, и у нее сильно болело сердце. Но рыдания У вызвали у нее приступ боли, ей стало трудно дышать. Дрожащим голосом она указала на У:
— Ты хочешь сказать, что раз у меня несколько детей, я должна была отдать Пятого? У, твое слабое здоровье никогда не делало тебя моей идеальной невесткой. Если бы не настойчивые просьбы Яня, я бы никогда не позволила тебе войти в эту семью. Ты все время читала стихи, любовалась цветами, строила из себя изящную красавицу, из-за чего мой сын почти в тридцать лет стал отцом единственного ребенка. Я очень жалею, что не настояла на разводе с тобой. Если бы ты не была такой бесплодной, моему Пятому не пришлось бы сейчас рисковать жизнью вместо Чжэньхуна! У, ты настоящее несчастье, ты принесла нам одни беды! Я не должна была терпеть тебя, дочь вдовы! Мамушка Цяо, принеси бумагу и кисть! Сегодня же я разведу своего сына с ней!
— Матушка, успокойтесь! Цзыцзин, как ты вернулась? — Нин Янь, не обращая внимания на гнев матери, подбежал к У и встревоженно спросил.
Увидев мужа, У разрыдалась еще сильнее, закрыв лицо руками.
— Чжэньхун пропал! Яньлан, Чжэньхун ушел! Он оставил мне письмо, сказал, что идет меняться местами с Пятым. Я спросила у слуг, они сказали, что он ушел с людьми, которых прислал дедушка. Яньлан, что делать? Что мне делать?!
Госпожа Чэнь откинула одеяло и встала с кровати, на ее лице появилось облегчение.
— Не зря его Пятый дядя всегда ему уступал. Чжэньхун оказался разумнее своих родителей. Мамушка Цяо, помоги мне собраться, я поеду забирать своего Пятого.
У закатила глаза и упала в обморок в объятия мужа.
А Нин Дункай в главном зале резиденции встречал неожиданно вернувшегося домой старого главу дома Нин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|