Эти слова означали, что он настолько рад её выздоровлению, что готов повысить её статус?
Но почему? Неужели из-за той пилюли? Или же её показное послушание ввело его в заблуждение?
Чу И никак не могла понять. Она почесала голову и с недоумением посмотрела на него.
— Что? Не рада? — видя, что девушка не выражает ожидаемой радости, Юйчи Хун нахмурился. — Или считаешь, что титул слишком низкий?
Чу И не могла согласиться. Титул «лян ди» был третьим по значимости после титулов жены и второй жены наследного принца. Если бы она выразила недовольство, это было бы слишком дерзко. Поэтому она поспешно опустила голову, теребя волосы, и мягко ответила:
— Я очень рада, Ваше Высочество. Я всего лишь простая служанка, а вы — потомок императоров. Служить вам — это уже большая честь для меня. Я и мечтать о таком не смела… Я… я не достойна вашей милости.
Юйчи Хун, прищурившись, посмотрел на неё, словно пытаясь найти подвох, но она выглядела такой невинной и беззащитной, что он лишь вздохнул:
— Кто сказал, что ты недостойна? М? Я сказал, что достойна, значит, достойна. Раз уж ты теперь со мной, не нужно принижать себя. Мне это не нравится.
«Что это за банальные фразы из любовного романа?» — подумала Чу И, скривив губы. Интересно, что почувствует этот глупец, когда узнает, что её любовь — всего лишь игра? Гнев? Ярость? Или снова устроит ей «большое представление»?
От одной мысли об этом Чу И задрожала. Нужно было что-то делать. Пришлось менять планы. Она нежно сказала:
— Ваше Высочество, вы помните, что мне обещали?
— Что именно?
Чу И подошла к нему сзади и начала нежно массировать ему спину:
— Вы обещали исполнить любое моё желание, если я вылечу вашу ногу.
Юйчи Хун, похоже, был доволен. Его лицо немного смягчилось. Он повернул голову и посмотрел на неё:
— И что же? Чего ты хочешь?
Чу И улыбнулась, крепко сжала его плечи, затем сложила руки и нежно постучала по ним. После этого она помассировала ему акупунктурные точки «фэн чи» и «фэн фу» на шее. Закончив этот расслабляющий массаж, она с гордостью подошла к нему.
— Я ещё не решила, — сказала она. — Но действительно любое желание?
Юйчи Хун, подняв веки, посмотрел на неё и спокойно ответил:
— Любое, которое я смогу исполнить.
— Вы такой добрый, Ваше Высочество! — Чу И радостно подпрыгнула, сложила руки и начала осыпать его комплиментами. Но об этом позже.
Выйдя из кабинета Дворца Миндэ, Чу И тут же помрачнела. Она быстро покинула Восточный дворец, прошла по длинному коридору и направилась к Дворцу Сяньфу в юго-западной части дворца.
Некоторые дела нельзя было откладывать.
Этот мужчина увлёкся ею. Чем дольше она будет тянуть, тем сложнее будет всё исправить. Кто знает, как отреагирует безумец, если его возлюбленная сбежит?
Сначала она планировала вылечить его ногу, а затем попросить отпустить её. Но теперь, зная характер этого мужчины, она сомневалась, что он её отпустит.
Придётся искать другой способ.
У ворот Дворца Сяньфу её остановила служанка в жёлтом платье:
— Чу И, ты теперь принадлежишь принцу. Зачем ты пришла к третьему принцу?
— Сестра Ши Лю, мне нужно срочно поговорить с третьим принцем, — Чу И, вытянув шею, заглядывала внутрь, надеясь, что Юйчи Шэн услышит её и выйдет.
— Если у тебя проблемы, ты должна идти к принцу, а не к третьему принцу. Это неправильно.
— Но у меня действительно срочное дело! — Чу И начала паниковать. Она повысила голос: — Брат Шэн! Брат Шэн! Чу И пришла! Ты слышишь меня?
В ответ ей лишь ветер шелестел опавшими листьями.
Чу И, опустив голову, развернулась и сделала вид, что уходит. Но, как только Ши Лю расслабилась, она пулей влетела во двор и побежала к главному залу:
— Брат Шэн! Брат Шэн!
Ши Лю покачала головой и, позвав на помощь нескольких служанок, схватила Чу И и силой вытащила её обратно. Глядя на её самоуверенный вид, она серьёзно сказала:
— Чу И, уходи. Не создавай мне проблем. У третьего принца сложные отношения с наследным принцем. Он не сможет тебе помочь. Он всегда хорошо к тебе относился, считал тебя младшей сестрой. Если ты ценишь его доброту, больше не приходи во Дворец Сяньфу и не ищи его.
— Ты же знаешь, как ему тяжело живётся. Не нужно создавать ему дополнительных проблем. Хорошо?
Чу И замерла. Слова Ши Лю заставили её задуматься. Она действительно действовала слишком импульсивно, не продумав последствия. Если об этом станет известно, неизвестно, какие слухи пойдут по дворцу.
Она-то в крайнем случае могла умереть, но что будет с ним? Ему придётся выдерживать гнев наследного принца?
Нет, она не могла так поступить. Она не могла подвергать третьего принца опасности из-за своих проблем. У него не было ничего: ни матери, ни влиятельных родственников. Даже император, давший ему жизнь, не обращал на него внимания. Иначе бы он в свои двадцать лет уже был бы женат, имел бы какую-то должность, а не скитался бы по горам и лесам.
Он был так добр к ней, дарил ей столько тепла и заботы. Как она могла из-за своего эгоизма разрушить тот хрупкий покой, что у него остался?
Нет, она не могла.
Чу И покачала головой и направилась к выходу. Холодный ветер со снежинками хлестал её по лицу, пробираясь до костей. Чу И вздрогнула, подняла воротник плаща и, опустив голову, продолжила свой путь. Её шаги были твёрдыми и решительными, как никогда раньше.
Хотя она и приняла решение, но, проходя мимо сливовой рощи за Дворцом Сяньфу, не смогла сдержать слёз и обернулась.
Юйчи Шэн шёл за ней. Сегодня на нём был длинный плащ небесно-голубого цвета «юй го тянь цин». Его тёмные волосы были небрежно собраны в пучок. Он был одет, как учёный. На его одежде лежал снег, словно он только что вернулся с улицы. Увидев Чу И, он улыбнулся и покачал головой:
— Маленькая Чу И, ты наконец обернулась. Я уж думал, мне придётся идти за тобой до самого дворца.
— Брат Шэн, — Чу И укоризненно посмотрела на него. — Ты что, ветер? Ходишь беззвучно. Как это нехорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|