Павильон Поднебесной (Часть 1)

Эта история помолвки началась еще во времена прапрадеда А Чжу. В те времена в Поднебесной царила смута. Король волков из клана Силин и Повелитель демонов из клана Цзяожэнь, обитавшего в море Юйюань, объединились, чтобы напасть на богов из Чунхуа. Положение было критическим. Несмотря на свою божественную силу, Небесный Владыка не мог противостоять такому количеству врагов. Более того, эта война угрожала жизни простых людей. В отчаянии Небесный Владыка решил пойти на компромисс и пожертвовать собой, чтобы положить конец этой затяжной войне.

Именно тогда, согласно преданиям, прапрадед А Чжу, глава клана Лишуйцзин тех времен, словно небесный воин, спустился с небес и предотвратил катастрофу. Он запечатал Повелителя демонов из моря Юйюань и убил Короля волков из клана Силин.

Хотя это описание может показаться преувеличенным, великая война действительно не разгорелась с новой силой.

Что же касается помолвки, то, согласно договоренности, каждая девушка, рожденная в семье главы клана Лишуйцзин, должна была выйти замуж за представителя Чунхуа. Если же рождался мальчик, то кланы заключали договор о взаимной поддержке. Это было сделано для того, чтобы сохранить вечный мир между двумя кланами и предотвратить новые войны в Поднебесной.

По крайней мере, так учили А Чжу в школе клана.

И вот, словно под влиянием какого-то внезапного импульса, А Чжу заинтересовалась братом своего будущего мужа.

В этот момент неподалеку послышался шум. Все обернулись и увидели нескольких шаманов из клана Лишуйцзин, которых старейшины послали следить за А Чжу. — Вот беда! Я так старалась от них отделаться, а они меня все-таки нашли!

— Как смеете! Кто вы такие, чтобы беспокоить Второго принца?!

Услышав титул «Второй принц», шаманы тут же упали на колени, ожидая наказания.

В этот момент из кареты донесся мягкий голос: — Оставьте. Не нужно поднимать шум. Вы можете идти.

— Благодарим Второго принца! Да хранит вас Богиня Лишуйцзин! — сказал старший шаман и, развернувшись, собрался уходить вместе со своими подчиненными.

— Постойте. Я слышал, вы упомянули «Богиню Лишуйцзин». Вы шаманы из клана Лишуйцзин?

— Да, Ваше Высочество, — ответили шаманы.

— Я слышал, что клан Лишуйцзин не вмешивается в мирские дела. Что же привело вас сегодня в Цзюли?

— Это… — старший шаман замешкался.

— Дерзость! Его Высочество задал вам вопрос! Отвечайте немедленно! — вмешался молодой человек, стоявший рядом с каретой. А Чжу узнала голос глашатая, который объявлял о прибытии господина Цзи Е в город.

— Мы… Мы не смеем обманывать Ваше Высочество. Старейшины поручили нам найти госпожу А Чжу, которая… обручена с вашим братом.

Из кареты некоторое время не было ответа. Затем послышался голос: — В таком случае, Чжи Юнь, прикажи нескольким способным воинам помочь этим шаманам найти госпожу А Чжу. И постарайтесь не привлекать лишнего внимания.

— Слушаюсь, — ответил Чжи Юнь, стоявший у кареты, и поспешно удалился.

— Когда вернетесь в Лишуйцзин, передайте, пожалуйста, привет старейшинам от меня.

— Благодарим Вас за помощь, Ваше Высочество! Клан Лишуйцзин не забудет вашей доброты. Да здравствует союз между Чунхуа и Лишуйцзин!

Когда карета скрылась из виду, толпа начала расходиться. А Чжу, воспользовавшись суматохой, применила простое заклинание и растворилась в толпе, направившись в противоположную от городских ворот сторону, туда, куда уехала карета.

Издалека А Чжу наблюдала, как карета, окруженная стражей, остановилась у великолепного, богато украшенного здания. На вывеске красовалась надпись: «Павильон Поднебесной».

Из кареты вышли двое, но издали А Чжу не смогла их разглядеть.

Видимо, из-за недостатка магической силы заклинание невидимости рассеялось меньше чем через полчаса. А Чжу материализовалась рядом с лотком, где продавали юаньсяо. К счастью, дождь разогнал большую часть людей, и сейчас здесь было всего несколько посетителей. Увидев внезапно появившуюся А Чжу, они остолбенели, закричали «Демон!» и бросились наутек.

А Чжу огляделась по сторонам, не понимая, что происходит. Только потом до нее дошло, что «демоном» они назвали ее. — Эй! Вы что, ослепли?! Где вы тут демона увидели?!

Задний двор «Павильона Поднебесной».

Матушка Чжан, управляющая, давала указания слугам: — Слушайте меня внимательно! Сегодня хозяина нет в павильоне, так что будьте начеку и хорошо обслуживайте гостей! Только что приехал важный господин. Похоже, он собирается остановиться у нас на несколько дней в честь Праздника Пань Гэн. Это важная персона. Сяо Сы, быстро отправляйся в Лочуань и пригласи девушку Юй Шан!

— Есть! Матушка Чжан, а как же… — молодой слуга по имени Сяо Сы сделал руками жест, изображающий деньги.

— Если все сделаешь как надо, без награды не останешься! Живо! — с упреком сказала матушка Чжан и, достав из-за пояса несколько серебряных монет, протянула их Сяо Сы.

— Сейчас же отправлюсь, матушка Чжан! — Сяо Сы взял монеты, попробовал их на зуб и радостно спрятал в кошелек.

— Что, не доверяешь мне?

— Что вы, матушка Чжан! «Павильон Поднебесной» — лицо государства Цзюли, а вы здесь вторая после хозяина! Да у меня девять жизней не хватит, чтобы вам не доверять! Просто я стараюсь быть осторожным, — льстиво проговорил Сяо Сы, кланяясь матушке Чжан. Остальные слуги, услышав это, хихикнули.

— Вот же пройдохи! Вместо того чтобы честно работать на хозяина, только и знаете, что языком чесать да деньги выпрашивать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение