— Воды… Воды…
— Старик, ты слышал какой-то шум из соседней комнаты? — спросила госпожа У. Она не ожидала, что ее муж, отправившийся рано утром в город продавать травы, вернется так быстро, да еще и с раненым молодым человеком.
Старик У отложил свои дела и пошел в дом. Вскоре он выбежал обратно. — Парень очнулся! Старуха, принеси воды!
Госпожа У вытерла руки и налила горячей воды в глиняную миску.
— Старуха, быстрее!
— Иду, иду.
Старик У осторожно приподнял молодого человека и поднес ему миску с водой. — Пейте помедленнее, не торопитесь.
Молодой человек жадно схватил миску и начал пить большими глотками. Он поперхнулся, закашлялся, и его лицо покраснело.
— Ха-ха, пейте помедленнее, никто у вас не отнимет, — старик У добродушно улыбнулся, глядя на молодого человека, и похлопал его по спине.
— Да, молодой человек, похоже, травы старика подействовали. Выглядите вы гораздо лучше. Я сейчас приготовлю вам поесть!
Услышав про еду, глаза молодого человека заблестели. — Хочу большую миску! — радостно воскликнул он.
— Хорошо! Мои блюда, конечно, не сравнятся с кушаньями из ресторана «Дэпиньцзюй», но старик ест их всю жизнь и не нарадуется. Отдыхайте, скоро будет обед! — госпожа У вытерла навернувшиеся на глаза слезы и поспешно вышла.
— Что это старуха расплакалась?
— Почему госпожа плакала? — молодой человек посмотрел на перевязанные раны на своем теле, а затем оглядел комнату.
Бумага на окнах была старой и рваной, в ней зияли дыры, словно раскрытые пасти чудовищ. Соломенная крыша тоже местами обвалилась, и в комнату задувал холодный ветер. Стены были потрескавшимися и обветшалыми.
— Не сочтите за грубость, но, похоже, старуха вспомнила нашего сына. Прошлой зимой его забили до смерти у городских ворот… — старик У достал трубку, потер ее о рукав. — Городская стража принесла его тело, сказав, что он воровал…
— Мне очень жаль, — молодой человек, тронутый рассказом, похлопал старика по спине, повторяя его недавний жест.
— Ха-ха, какой вы добрый. Если бы мой сын был жив, он был бы примерно вашего возраста. Кхм… — молодой человек хлопал слишком сильно, и старик У закашлялся. — Ладно, ладно, молодой человек, вы поправились и теперь мучаете старика. Мои старые кости не выдерживают таких ударов.
Оба рассмеялись. Госпожа У, стоявшая у двери, услышав их смех, тоже улыбнулась.
— Молодой человек, меня зовут У. Моя жена, выйдя за меня замуж, взяла мою фамилию. Зовите меня дядя У, а ее — тетя У. А как зовут вас?
— Я… — молодой человек задумался, а затем улыбнулся.
— Ничего страшного, молодой человек, если не хотите говорить.
— Дядя, зовите меня… Три цзиня. Или Два ляна. Как вам больше нравится! Ха-ха! — смущенно сказал молодой человек, почесывая затылок.
— Старик, какой забавный молодой человек! Никогда не слышала таких имен! Старик, помоги мне накрыть на стол! Обед готов! — тетя У внесла еду.
— Тетя, вам тоже кажется, что это странные имена? Ха-ха! Один человек зовет меня так с самой нашей первой встречи! М-м! Как вкусно пахнет! Тетя, вы прекрасно готовите! Хочется остаться здесь навсегда! — у молодого человека потекли слюнки. Он откинул одеяло, вскочил с кровати и подбежал к столу.
— Осторожнее с ранами, — старик У затянулся трубкой и положил ее на стол. — Не удивляйтесь. Имена дают родители. Вот в нашей деревне сколько людей зовут Эргоу или Аван! Как говорится, чем проще имя, тем легче живется.
— Упрямый ты старик! Ешь, Три цзиня! Не стесняйся.
— Тетя, наверное, дядя прав.
— Ха-ха, вот шутник! Какой еще «наверное»? Конечно, прав! — в доме царила веселая атмосфера.
В тихой пещере со свода свисали разноцветные сталактиты. С них капала вода.
Хо Суй открыл глаза и огляделся. В пещере было темно. Неподалеку стоял старый деревянный стол, заваленный какими-то вещами, которые было трудно разглядеть.
Вдруг у входа в пещеру послышались голоса — старика и молодой девушки. Они словно спорили.
Хо Суй с трудом сел, посмотрел на небрежно перевязанную рану на груди и горько усмехнулся. Затем, опираясь на стену пещеры, он медленно встал и подошел к столу.
Снаружи светило яркое солнце, зеленела трава.
— Старый дурак! Ты должен его вылечить!
— С какой стати?! Я его совсем не знаю!
— Не ожидала, что ты такой бессердечный, противный, черствый, самый…
— Самый что? Самый что? — старый даос в рваном черном одеянии, с седыми волосами и бородой, с забавным пучком на голове, в который была воткнута травинка, держал в руке бутыль вина и с наслаждением пил, причмокивая.
— Самый… — девушка покраснела и попыталась выхватить бутыль из рук безумного даоса. — Я была слепа, когда покупала тебе это вино!
Безумный даос ловко увернулся, крутанувшись на месте, и оказался за спиной девушки. — А Чжу, ты же сама перевязала ему раны? Ты говорила, что он чуть не убил тебя. Хотя вчера он спас тебя… Но разве настоящий мужчина может бросить кого-то умирать? А ты еще возилась с ним битый час, кхм… перевязывая эту тряпку у него на груди… В любом случае, ты не бросила его в лесу на съедение волкам!
— Но… — А Чжу задумалась. В словах безумного даоса был смысл.
— Неужели… — безумный даос в мгновение ока оказался перед А Чжу, хитро улыбаясь и дыша на нее перегаром.
— Неужели что?
— Ты что, влюбилась в него? — спросил безумный даос со смехом и сделал большой глоток вина.
А Чжу промолчала и направилась в пещеру.
— Эй! А Чжу!
— Что?
— Ну скажи что-нибудь! Ты же так не смешно молчишь! — безумный даос, держа в руке бутыль, тоже пошел в пещеру.
— Ты что, совсем выжил из ума?!
— Совсем не смешно?
— Вообще не смешно!
— А Чжу, кстати, кстати! Твоя мама сегодня утром прислала мне сообщение. Велела найти тебя и отправить домой!
— Вот беда! Мама еще не знает, что я потеряла колокольчики…
— А! Ты потеряла такую важную вещь! А через несколько месяцев же испытания на повышение уровня! Ты что, хочешь потерять и себя заодно?! — безумный даос притворно рассердился, надув щеки.
— Поэтому я и прошу тебя, всемогущий, несравненный, великолепный, помоги мне! — А Чжу знала, как нужно разговаривать с безумным даосом, и принялась льстить ему.
— Ха-ха! Правда? А я и сам считаю себя очень красивым! — безумный даос радостно похлопал себя по груди.
— Если ты мне не поможешь, я расскажу старейшинам, что ты воровал Нефритовый напиток в Лишуйцзин!
— Ты так жестоко обращаешься с бедным стариком?!
— Только представь: самые болтливые старейшины будут читать тебе нотации по очереди! Одно только это преступление заслуживает нескольких дней… нет, месяца… полугода… нет-нет, как минимум года нравоучений! — чем дольше говорила А Чжу, тем мрачнее становилось лицо безумного даоса. Он начал метаться по пещере, размахивая руками. — А Чжу, я согласен! Согласен!
— Слово дадено — коня не догонишь! — радостно воскликнула А Чжу и, обернувшись, увидела Хо Суя. — Вы уже очнулись?
— Этот красавчик очень подозрительный. Он подслушивал наш разговор, — безумный даос успокоился и пристально посмотрел на Хо Суя.
— Не слушайте его, он несет чушь. Как вы себя чувствуете?
— Ты веришь ему, а не мне! Конечно, этот красавчик такой красивый! Все женщины одинаковые! В этой пещере слишком душно. Пойду подышу свежим воздухом. Мне все равно! — безумный даос выскочил из пещеры.
— На кинжале был яд, — Хо Суй провел пальцем по коже вокруг раны, поднес его к носу и понюхал. — Какое-то вещество, парализующее нервы.
— А! Что же делать?!
— Что делать? Ты что, не промыла рану перед тем, как наложить повязку?
— Ну… да… — А Чжу виновато опустила голову. Она увидела, как на лбу Хо Суя вздулась вена. Он закашлялся.
— Ты!..
— Простите, простите! Я сейчас перевяжу вам рану! — А Чжу потянулась к груди Хо Суя.
— Не нужно! — Хо Суй отшатнулся и оттолкнул ее руку.
— Нет, так нельзя! Рана может воспалиться! — А Чжу упрямо потянулась к его груди.
— Ты что себе позволяешь?! Убери руки! — лицо Хо Суя покраснело.
— Не нужно стесняться! Я просто хочу отблагодарить вас! — они начали препираться. А Чжу поскользнулась и упала на Хо Суя, ее рука придавила его рану, а голова ударила его в грудь. У Хо Суя потемнело в глазах.
А Чжу быстро села и начала извиняться, суетливо осматривая Хо Суя, проверяя, нет ли у него других ран.
— Ха-ха, похоже, мне не придется самому убивать этого красавчика! А Чжу, он рано или поздно умрет от твоих рук! — безумный даос, войдя в пещеру и увидев эту сцену, согнулся пополам от смеха.
— Ты можешь не злорадствовать?! У нас и так проблем хватает! — А Чжу снова случайно надавила на рану Хо Суя. Тот лишь тихо застонал и потерял сознание.
— А Чжу! Если ты сейчас же не уберешь руку, он точно умрет! Ха-ха! — безумный даос, насвистывая, пошел к своему гамаку. — Пойду вздремну. Здесь так хорошо: зимой тепло, а летом прохладно…
— Замолчи, пожалуйста! — А Чжу, посмотрев на потерявшего сознание Хо Суя, принялась промывать и перевязывать его рану.
— Посмотрим, сколько времени ты провозишься на этот раз!
— Если ты будешь молчать, никто не подумает, что ты немой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|