Глава четырнадцатая: Шань Нянь выражает свою просьбу (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Прибыв в даосский храм Цзыян, Гао Гун едва вошел в храмовые ворота, как маленький даос-привратник сообщил ему, что Шао-дася отправился в город на встречу с другом и неизвестно, вернется ли он и когда.

Гао Гун долго колебался, но все же вошел в храм.

Он решил встретиться с Шань Нянь, чтобы она передала Шао Фану его мысли.

— «Господин, я…» — Гао Фу, подойдя к воротам «Июаня», указал на себя, затем на соседнюю чайную, и, улыбаясь, отошел.

Гао Гун бросил на него взгляд, но не стал останавливать, и ему пришлось самому постучать в дверь.

— «Ой! Это вы, господин?» — Дверь открыла Шань Нянь. Увидев Гао Гуна, стоящего у входа, она не могла скрыть удивления и радости, а также некоторой застенчивости, и ее щеки мгновенно покраснели.

— «Шао… Шао-дася здесь?» — Гао Гун растерялся и, чтобы скрыть это, задал вопрос, ответ на который, как он знал, был отрицательным.

— «Да, старший господин Чэнь пригласил приемного отца в город», — ответила Шань Нянь. Увидев, что Гао Гун стоит прямо у входа, она улыбнулась, поджав губы: «Господин, пожалуйста, входите!»

— «Ох… ну что ж!» — Гао Гун, словно приняв важное решение, произнес это, широко шагая во двор. — «Пусть Шань Нянь послушает, а потом передаст!» — Затем, словно что-то вспомнив, он добавил: — «Что Шань Нянь только что сказала? Приемный отец? Шао-дася — приемный отец Шань Нянь?»

— «Верно!» — Шань Нянь, увидев, что Гао Гун снова остановился во дворе, не удержалась от смешка. — «Господин, в этом дворе я одна. Вам не стоит так нервничать. Пожалуйста, пройдемте со мной в дом?»

— «Ох, ну что ж!» — Гао Гун набрался смелости и последовал за Шань Нянь в дом. В тот момент, когда Шань Нянь, приподняв подол юбки, переступила порог, Гао Гун вдруг заметил, что у нее тяньцзу — ноги не были бинтованы!

«Ох, как странно!» — подумал Гао Гун. — «Уже можно с уверенностью сказать, что она не из мира развлечений, но если она из знатной семьи, как могли ее ноги остаться несвязанными?»

— «Господин, входите во внутреннюю комнату, или…» — застенчиво спросила Шань Нянь.

Гао Гун еще не опомнился, его лицо выражало недоумение, и он не расслышал, что сказала Шань Нянь, поэтому не ответил.

Шань Нянь, подумав, что Гао Гун стесняется выразить свое мнение, застенчиво и нежно произнесла: «Господин, пойдемте со мной!» — С этими словами она направилась во внутреннюю комнату.

Гао Гун непрерывно замахал руками: «Не… не… не!» — С этими словами он шагнул к креслу в парадной зале и резко опустился на него. Его сердце бешено колотилось, и ему стало трудно дышать. — «Здесь… здесь и поговорим».

Шань Нянь на мгновение замерла, опустила голову и лишь спустя долгое время сказала: «Тогда, господин, подождите немного. Я пойду заварю вам чай и прикажу приготовить закуски».

Гао Гун снова замахал руками: «Не нужно, не нужно!»

— «Если я буду плохо обращаться с господином, мне будет не по себе», — капризно произнесла Шань Нянь.

Гао Гун улыбнулся: «Ха-ха, Шань Нянь слишком вежлива», — он выпрямился, указал на стул слева от себя и серьезно сказал: «Шань Нянь, пожалуйста, садитесь. У меня есть вопрос к вам».

— «Ой! Вы так серьезны, господин, Шань Нянь боится!» — воскликнула Шань Нянь, притворно испугавшись.

Гао Гун слегка наклонился и спросил: «Шань Нянь, не могли бы вы рассказать о своем происхождении?»

Шань Нянь кивнула и низким голосом рассказала Гао Гуну о своем происхождении.

Гао Гун был потрясен!

Он совершенно не ожидал, что Шань Нянь окажется дочерью Чжу Ваня, губернатора Чжэцзяна, который покончил с собой шестнадцать лет назад!

Семнадцать лет назад, когда Чжу Вань, будучи губернатором Чжэцзяна, руководил подавлением японских пиратов, он разрушил остров Шуаньюй, и глава крупнейшей пиратской группировки Сюй Дун был убит.

Сюй Дун был родом из Хуэйчжоу в Южном Чжили и разбогател на морской контрабанде.

У него была дочь, прекрасная как небожительница и образованная. Когда пришло время выходить замуж, Сюй Дун приказал своему советнику из Шаосина тайно отвезти ее в Шаосин, придумать ей новую родословную и поручить свату найти ей подходящего жениха.

В Шаосине, прежде чем ей нашли пару, разразилась битва за остров Шуаньюй, и вся семья Сюй Дуна была уничтожена, оставив в живых только эту дочь.

Префект Шаосина, получив информацию, разыскал ее и, чтобы угодить Чжу Ваню, скрыл ее происхождение, отдав ее Чжу Ваню в качестве вайши, которая родила дочь.

Однако, через несколько дней после рождения этой девочки, еще до того, как она встретилась со своим биологическим отцом, Чжу Вань был обвинен, заключен в тюрьму, а затем покончил с собой.

Только тогда дочь Сюй Дуна узнала, что ее семья была уничтожена. В память о покойном отце она назвала свою дочь Шань Нянь, используя иероглиф «шань» (коралл) из слова «морской коралл».

Когда мать и дочь Шань Нянь оказались в отчаянном положении, Шао Фан, который много общался с морскими торговцами, после битвы за остров Шуаньюй повсюду искал выживших родственников погибших морских торговцев. Он узнал, что у Сюй Дуна осталась дочь, и после долгих поисков наконец нашел их в Ханчжоу и забрал к себе в Даньян, чтобы воспитывать.

— «Эту тайну знаем только я и мой приемный отец», — сказала Шань Нянь. — «Сегодня я рассказала ее вам, господин. Мое личное желание, чтобы эту тайну знали только трое, всегда!»

Гао Гун глубоко вздохнул, пораженный легендарной историей Шань Нянь, и, услышав ее слова, кивнул: «Шань Нянь, можете быть спокойны».

— «С тех пор как я начала смутно осознавать себя, я поклялась отомстить!» — сказала Шань Нянь сквозь слезы. Она приподняла подол юбки, подняла ногу и покачала ею: «Господин, пожалуйста, посмотрите».

Гао Гун уже заметил это ранее, поэтому не удивился, но ему не терпелось узнать причину.

— «Я оставила свои ноги несвязанными ради мести!» — Шань Нянь горько улыбнулась и нарочито спросила: «Но, господин, кто мой враг?»

На этот вопрос Гао Гун действительно не знал, что ответить.

Если говорить по материнской линии, то семья деда Шань Нянь по материнской линии была уничтожена, и врагом, конечно, был губернатор Чжу Вань, руководивший подавлением пиратов, но Чжу Вань был биологическим отцом Шань Нянь; если говорить по отцовской линии, то на первый взгляд, причиной ареста и самоубийства Чжу Ваня было обвинение цензоров, но на самом деле были и другие скрытые обстоятельства.

Чжу Вань в Чжэцзяне добросовестно проводил политику морского запрета. После битвы за остров Шуаньюй он без колебаний уничтожил все сооружения на острове, что привело к бегству большого числа пиратов в Фуцзянь, и Чжу Вань преследовал их по всему пути.

Он также строго боролся с контрабандой, арестовав около сотни человек и публично казнив их.

Действия Чжу Ваня были равносильны объявлению войны дворянам и купцам прибрежных районов Чжэцзяна и Фуцзяня, разом перекрыв им финансовые потоки и даже средства к существованию, и все прибрежные жители возненавидели его.

Не только дворяне и простые люди, но и чиновники Чжэцзяна и Фуцзяня получали огромную выгоду от контрабанды, и они не желали видеть строгого соблюдения политики морского запрета, поэтому крайне негативно относились к действиям Чжу Ваня.

В результате цензоры, имевшие связи с торговыми и официальными кругами Чжэцзяна и Фуцзяня, выступили с обвинением против Чжу Ваня в «бессмысленном убийстве невинных и пренебрежении человеческими жизнями». Вскоре общественное мнение стало бурным, и император был вынужден приказать арестовать Чжу Ваня и заключить его в тюрьму в столице.

Чжу Вань сокрушался, что если он не покончит с собой, то дворяны и купцы Чжэцзяна и Фуцзяня все равно убьют его, и поэтому он покончил с собой.

Таким образом, убийцами Чжу Ваня были именно те, кто хотел отомстить за морских торговцев, убитых Чжу Ванем.

Шань Нянь, подняв лицо, посмотрела на Гао Гуна и сказала: «Я лишь потом постепенно поняла, что у меня только один враг…»

— «Кто?» — Гао Гун, не отрываясь, смотрел на Шань Нянь.

— «Его имя…» — Шань Нянь намеренно сделала паузу, а затем произнесла по слогам: — «Морской — запрет!»

— «Ох…» — Гао Гун задумался, про себя отметив: «Неудивительно, что Шань Нянь не пожалела себя, чтобы просить об отмене морского запрета!»

— «Ой…!» — Шань Нянь вскрикнула, словно очнувшись ото сна. — «Я такая глупая, все говорю с господином о таких тяжелых вещах, вам, должно быть, надоело!» — С этими словами она встала, поправила одежду: — «Позвольте мне спеть для вас наньси!»

Наньси — это общее название для южных опер Цзяннаня, включающее куньцюань, хайяньцюань, иянцюань и юйяоцюань. В последнее время куньцюань набирает популярность.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая: Шань Нянь выражает свою просьбу (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение