Пи Чэнь продолжила: — Молодой господин Лэ, не радуйтесь слишком рано. А если проиграете… — Она взглянула на Лэ У И, намеренно растягивая слова.
— Что будет, если проиграю? — Он похлопал себя по груди. — Пока это не противоречит справедливости, что угодно.
— Хорошо, это слова самого молодого господина Лэ, — сказала Пи Чэнь. — Через десять дней Пи Чэнь хочет станцевать на палубе «Бамбукового Ростка и Паровых Булочек». Потребуется помощь молодого господина Лэ в качестве аккомпанирующего танцора. Не знаю, согласитесь ли вы?
— Это несложно, — ответил он. — Только я раньше слышал, как люди говорили, что когда я танцую, я похож на медведя с судорогами. Вы действительно хотите, чтобы я танцевал вместе?
— Не беспокойтесь, — сказала Пи Чэнь. — В течение этих десяти дней, пожалуйста, найдите время прийти. Я научу вас танцевальным шагам.
Только есть одно но…
— Что? — Лэ У И сглотнул. То дурное предчувствие снова поднялось в его сердце.
— Этот танец должны танцевать две девушки. Поэтому молодому господину Лэ придётся надеть женское танцевальное платье, — Увидев, как изменилось лицо Лэ У И, Пи Чэнь поспешно добавила: — Я знаю, это немного сложно, но во время танца вы можете закрыть лицо, и никто вас не узнает… К тому же, вы ведь не обязательно проиграете!
Лэ У И смотрел на две игральные кости в миске. Выражение его лица постоянно менялось, словно он вёл внутреннюю борьбу.
Через мгновение он наконец стиснул зубы и громко сказал: — Так и быть, ставлю. Давайте.
[Два]
Лэ У И готовился к худшему, но, к его удивлению, после трёх раундов сумма очков оказалась в его пользу.
Он с улыбкой сошёл с корабля. Обернувшись, чтобы попрощаться, он заметил мелькнувшее в глазах Пи Чэнь разочарование. Внезапно он вспомнил сцену, которую видел днём в толпе, и его тут же осенило.
— …Туань Цзы, иди сюда, я хочу кое-что спросить, — Лэ У И сделал вид, что отошёл на несколько шагов вперёд, прикинул, что Пи Чэнь уже повернулась и вернулась на корабль, а затем подбежал и тихонько потянул за собой Туань Цзы, который шёл последним.
— Пи Чэнь попросила меня о помощи, это ведь ради… ну, того человека? — спросил он двусмысленно.
— Ого, Пи Чэнь не разрешала нам говорить, как ты узнал, в кого она влюбилась? — Туань Цзы моргнул, прикрыл рот и тихонько сказал.
— Значит, у неё действительно появился возлюбленный. Хороший Туань Цзы, скорее скажи мне, кто это?
— Не человек, а демон, — Туань Цзы отвёл его обратно на палубу, нашёл укромный уголок и объяснил: — Туань Цзы впервые видит Пи Чэнь такой старательной.
Приехав в Чанъань, она, неизвестно когда, влюбилась в маленького тигрового демона и, стесняясь подойти к нему самой, могла только каждый день танцевать на корабле для него.
— О, значит, это он, — Лэ У И вспомнил ошеломлённое выражение под пушистыми ушами, а затем, увидев скрытую надежду в глазах Туань Цзы, глубоко вздохнул.
— Танцевальное платье… пусть будет танцевальное платье. Главное, чтобы никто не узнал.
Я обязательно помогу Пи Чэнь с этим делом.
На следующий день цирковая труппа вывесила длинный баннер — Временно закрыто, ждём всех через десять дней в время Ю.
Через десять дней.
Вечером раннего лета золотые лучи заходящего солнца всё ещё нехотя задерживались на горизонте. Наконец, дождавшись восхода полумесяца, они вместе с радостью смотрели вниз на огни тысяч домов в Чанъане.
После того, как на «Бамбуковом Ростке и Паровых Булочках» вывесили баннер, любопытные жители Чанъаня с нетерпением ждали десять дней.
Хотя уже было близко к закату, на улицах всё ещё можно было увидеть группы по двое-трое человек, спешащих к пристани.
Лэ У И не любил носить юбки, но раз уж он обещал Пи Чэнь, то больше не колебался. В этот день он просто надел платье пораньше, чтобы иметь возможность ещё несколько раз потренироваться с Пи Чэнь.
К счастью, все обольстительные и грациозные движения были полностью исключены Пи Чэнь. Даже при случайных поворотах или наклонах талии не было никакой сладострастности, только героическая доблесть.
Что касается того, почему Пи Чэнь так настаивала на парном танце, то причина в том, что в танцевальных шагах скрыт массив, который должны сформировать два танцора. Если маленький тигровый демон тоже проявит интерес, то с помощью массива Пи Чэнь сможет исполнить своё желание.
Время Ю наступило. Толпа, плотная, как чёрное облако, собралась на пристани, дружно глядя на ярко освещённую палубу.
В одно мгновение все фонари погасли, и толпа тут же затихла, спокойно ожидая начала танца.
В темноте донёсся нежный женский голос, напоминающий пион, цветущий в глубокой долине, или иву, нежно склонившуюся в туманном дожде.
Когда пение закончилось, свет на палубе снова зажёгся, постепенно освещая две высокие фигуры на сцене.
Большинство зрителей узнали Пи Чэнь. Она была в красном платье, с изящными украшениями, в том же наряде, что и раньше. С любопытством они смотрели на танцовщицу рядом с ней.
Незнакомая танцовщица была в длинном платье цвета гусиного пуха, без украшений, лицо скрыто лёгкой вуалью, видны были только янтарные глаза.
Хотя она впервые выступала на сцене, в ней не было ни малейшей робости. Она лишь слегка опустила веки и спокойно оглядела зрителей.
Танцовщица в красном была бесконечно обольстительна, танцовщица в жёлтом — величественна. Когда они поклонились зрителям, зал взорвался аплодисментами.
Танцовщицы переглянулись и разошлись по сторонам палубы. При каждом шаге лёгкий, как крылья цикады, подол жёлтого платья слегка поднимался, обнажая пару белоснежных босых ног. На лодыжке одной из них был золотой ножной браслет.
Но подол платья был длинным, до самых ступней. Когда танцовщица остановилась, ножной браслет и босые ноги снова были полностью скрыты под подолом.
Лэ У И мельком взглянул и, увидев толпу внизу, его сердце слегка ёкнуло. Он про себя сказал, что больше не будет смотреть.
Он знал, что нельзя ошибиться ни на шаг, иначе магический массив потеряет свою силу. Он также беспокоился, что вуаль на его лице может развеяться на ветру, и жители Чанъаня внизу увидят, кто он.
Слыша крики одобрения снизу, он не смел проявлять ни малейшей небрежности. Он лишь сосредоточенно, следуя ритму барабанов, выполнял выученные наизусть шаги. Наконец, остановившись на одной ноге и повернувшись, он дождался окончания танца и ушёл со сцены.
Когда Лэ У И переоделся в обычную одежду и короткой дорогой вернулся в Резиденцию Лэ, луна уже была высоко в небе.
Он уютно устроился в горячей ванне, удовлетворённо закрыл глаза и долго вздохнул.
— …Теперь всё зависит от самой Пи Чэнь.
Он долго сидел в ванне, пока горячая вода не смыла с него пот и усталость, а затем неторопливо пошёл обратно в свою комнату.
Поднимая ногу, чтобы войти в комнату, он вдруг увидел ножной браслет на лодыжке. Он поспешно сел на край кровати, положив ступню на колено.
Этот ножной браслет был предметом, активирующим массив. На тонком кольце не было отверстия, и надевать его было немного трудно.
Лэ У И в спешке забыл снять его перед купанием. Теперь, когда ноги распарились в горячей воде, зазор между лодыжкой и ножным браслетом стал ещё уже.
Он несколько раз попытался, но ножной браслет всё равно застревал на пятке и никак не снимался. Он вспомнил о парафине, который хранился в механической мастерской для смазки шестерёнок, и поспешил его найти.
Выйдя из механической мастерской, Лэ У И столкнулся с поспешно прибежавшим слугой Жу И.
— Мо-молодой господин!
У ворот гость, го-говорит, хочет вас навестить! — Жу И, занервничав, снова начал заикаться, от чего только что избавился.
— Что? — удивился Лэ У И. — Уже так поздно, кто бы мог прийти ко мне?
— Он назвался Се, ма-маленький видел, что перед его глазами… но-носит стеклянную пластину…
— У-учитель пришёл! — Лэ У И, испугавшись, тоже начал заикаться. Он схватил банку с парафином, которая чуть не упала, и бросился к главным воротам, но Жу И громко окликнул его.
— Мо-молодой господин, ва-ваша одежда…
Лэ У И опустил взгляд и увидел, что на нём только свободная нижняя рубашка. — Э-э… Ты быстро иди и приведи моего учителя, а я сначала вернусь в комнату и накину что-нибудь.
Увидев, что Жу И ушёл, Лэ У И пробежал несколько шагов к своей комнате, но затем, подумав, что Се И, возможно, останется на ночь, поспешил приказать Цзи Сяну приготовить горячую воду и гостевую комнату. Только после этого он повернулся и побежал обратно в дом.
[Три]
Дверь комнаты с грохотом распахнулась. Лэ У И увидел, что в комнате уже стоит человек. Этот человек рассматривал чертёж на стене. Услышав шум, он обернулся.
Это был Се И.
— У-учитель, как вы так быстро добрались? — Лэ У И поспешно подвинул стул, пригласил Се И сесть, затем убежал во внутреннюю комнату, чтобы накинуть одежду и собрать распущенные волосы. Только после этого он быстро вернулся и сел рядом с Се И.
Он заварил чай для Се И, попутно потрогал чашку и слегка нахмурился.
— Что случилось?
— Чай немного остыл, я пойду заварю свежий.
— Ничего, тёплый чай тоже хорошо, — сказал Се И. — Зато ты после купания снова вспотел?
Се И заварил чашку и для Лэ У И, опустив глаза, чтобы скрыть усталость. — Несколько дней назад механика на Острове Драконьих Солдат наконец была закончена. Учитель хотел приехать и повидать тебя как можно скорее.
— Я тоже хотел поскорее… увидеть Учителя, — Лэ У И обмахивался рукой, но всё равно чувствовал жар. Он снова взял чашку и сделал большой глоток.
— Но Остров Драконьих Солдат так далеко от Чанъаня, а Чань Цзи нет. Как Учитель смог приехать так быстро?
— Учитель сделал новую механическую деревянную птицу. Хотя она не может пролетать десять тысяч ли в день, как Чань Цзи, она немного быстрее повозок. Я прилетел на ней.
— Механическая деревянная птица, на которой можно летать? Я с детства хотел такую сделать!
Где она сейчас? В Обители Бессмертных? Учитель, скорее покажите мне.
Се И горько усмехнулся, остановив пальцем внезапно приблизившегося Лэ У И: — Да-да-да.
Но уже поздно, посмотрим завтра.
Лэ У И, почесав голову, хихикнул. Он заметил, что на рукаве Се И немного пыли. Он внимательно посмотрел на выражение лица Се И и серьёзно сказал: — Ехать всю ночь очень тяжело. Впредь так не делайте.
Подумав, он снова встал: — Учитель голоден? Я пойду сварю миску лапши, чтобы Учитель перекусил.
Се И протянул руку и остановил его: — Не нужно, я только что поел.
— О, тогда… Учитель останется здесь на ночь? — Лэ У И, которого Се И потянул обратно к столу, опустил взгляд на руку в кожаном напальчнике. Внезапно он понял, что в его только что сказанных словах, кажется, был двойной смысл, и его лицо тут же вспыхнуло. Он поспешно добавил: — Э-э, не в моей комнате… Я имею в виду, ну, в гостевой.
Се И улыбнулся: — Учитель сегодня видел Пи Чэнь, она сказала…
— Что?! — Чашка дрогнула, и оставшаяся половина чая почти вся выплеснулась. — Учитель, вы… когда вы туда ходили? Неужели вы видели, как я танцевал…
Лицо его горело, словно собиралось загореться, но он увидел, как Се И, держа чашку, неторопливо отпивает, спокойно ожидая продолжения.
Лэ У И не мог больше говорить. Он схватился за голову и застонал, а затем, глядя на улыбающегося Се И, принял серьёзное выражение лица: —
(Нет комментариев)
|
|
|
|