Глава 13. Малый отбор Баочай

Сюэ Пань находился во внешней комнате покоев матери. Присматривая за ней, он не сидел без дела, а усердно учился, стараясь наверстать упущенное.

Теперь он чувствовал, что времени в обрез, и не смел тратить ни дня впустую.

Однако были некоторые дела и светские визиты, которыми нельзя было пренебречь.

Днем Сюэ Пань читал «Лунь Юй» и «Мэн-цзы». Он понимал лишь десятую или двадцатую часть этих текстов, поэтому пока просто заучивал их наизусть. В этой жизни его разум словно прояснился, память стала намного лучше, чем в прошлой.

После ужина он выкраивал время, брал прописи стиля Гуаньгэти, подаренные дядей Лю, и упражнялся в распознавании и написании иероглифов.

Занятия каллиграфией действительно успокаивали. Выводя иероглифы, он одновременно обдумывал дела своей семьи и дальнейшие планы.

Впрочем, все это не требовало спешки, можно было делать постепенно.

Сейчас самой неотложной проблемой был малый отбор Баочай. Он не знал, что удалось разузнать Сюй Цяню.

В этой жизни они приехали в столицу намного раньше, чем в прошлый раз. Отбор еще официально не начался, поэтому у Сюэ Паня было время все спланировать.

Хотя в прошлой жизни Баочай не прошла отбор и благополучно покинула дворец, сейчас многое изменилось. Сюэ Пань не хотел полагаться только на события прошлого.

А что, если в этой жизни сестра успешно пройдет отбор?

Тогда будет слишком поздно сожалеть.

Он должен был полностью исключить эту возможность.

Пока Сюэ Пань размышлял об этом, вернулся Сюй Цянь с докладом.

Он действительно был достойным вторым управляющим, служившим еще при отце. Сюй Цянь разузнал все подробности предстоящего отбора.

Отбор проходил в три этапа: предварительный, вторичный и финальный.

За предварительный отбор отвечал распорядитель Внутреннего Двора, евнух Ван Янь. Критериями оценки были внешность и телосложение. Вторичный отбор проводился в императорском дворце под руководством дворцовой надзирательницы Юань Гунчжэн. Кандидаткам нужно было прожить во дворце три дня, прежде чем объявляли результаты. Финальный отбор проводила Великая наложница Чжэнь. Тех, кто ей понравился, оставляли, остальных отсеивали. Критерии ее выбора были неизвестны.

В прошлой жизни Баочай отсеяли на вторичном отборе.

Сюэ Пань не знал, не слишком ли плохо он думает о госпоже Ван, но, хотя доказательств не было, интуиция подсказывала ему, что она была причастна к неудаче Баочай.

Сейчас Юаньчунь была всего лишь придворной дамой-секретарем, ей было уже больше двадцати лет. Она провела во дворце более десяти лет, лучшие годы ее юности прошли.

Четыре великих клана Цзиньлина всегда разделяли славу и позор. В настоящее время, кроме Великой наложницы Чжэнь, единственной опорой этих кланов во дворце была Цзя Юаньчунь.

Бывший император все-таки уступил трон нынешнему. Хотя Великая наложница Чжэнь все еще управляла гаремом, рано или поздно власть перейдет к императрице.

А у этих старых сановников бывшего императора не было никого рядом с нынешним правителем, кроме Цзя Юаньчунь, служившей придворной дамой при императрице.

Поэтому вся поддержка этих кланов, включая деньги и влияние при дворе, была сосредоточена на Юаньчунь.

Если бы Баочай выбрали придворной дамой, учитывая, что она была намного моложе Юаньчунь, весьма вероятно, что четыре великих клана перенесли бы большую часть своей поддержки на нее.

Если бы Баочай удостоилась милости и стала наложницей, она бы затмила Юаньчунь, и у той больше не было бы шансов возвыситься. Семья Сюэ также стала бы выше семьи Цзя.

Только если Баочай потерпит неудачу, Юаньчунь останется единственной надеждой, и четыре великих клана будут изо всех сил продвигать ее.

В то время в прошлой жизни сам Сюэ Пань был Глупым Тираном, к тому же его сделали человеком вне закона, на нем висела человеческая жизнь. Достаточно было одного доноса, чтобы его открыто и законно убрали.

Госпоже Ван нужно было лишь заполучить расположение госпожи Сюэ и Баочай, чтобы прибрать к рукам миллионное состояние семьи Сюэ.

Если бы Баочай попала во дворец, госпоже Ван было бы не так просто завладеть имуществом семьи Сюэ.

Будь то ради положения Юаньчунь или ради богатства семьи Сюэ, у госпожи Ван были мотивы вмешаться в малый отбор Баочай.

Однако теперь все было иначе.

На Сюэ Пане не висело обвинение в убийстве. Пока он жив, госпожа Ван и не мечтай заполучить богатство семьи Сюэ даром.

Но ради Юаньчунь, Сюэ Пань не был уверен, станет ли госпожа Ван снова мешать Баочай попасть во дворец.

Независимо от того, строила ли госпожа Ван козни или нет, Сюэ Пань не собирался полагаться на нее. Он должен был придумать надежный план, чтобы Баочай ни в коем случае не попала во дворец.

Во дворце можно было бороться за богатство и знатность, но ценой этому была вся жизнь женщины. Сюэ Пань не хотел жертвовать Баочай ради семьи Сюэ.

Как он и говорил матери ранее: если бы его слава могла быть достигнута только ценой жертвы Баочай, он предпочел бы уйти в монахи.

Однако многие семьи думали иначе.

Нынешний отбор, хоть и назывался малым, был предназначен не для выбора служанок, а для выбора придворных дам.

Нынешний император взошел на трон меньше года назад. Когда он был четвертым принцем, он не пользовался особым расположением. Кроме его супруги, при нем было лишь несколько женщин незнатного происхождения. Став императором, он еще не проводил отбор наложниц. Сейчас у него были только императрица, две наложницы первого ранга (фэй), две наложницы второго ранга (пинь) и несколько наложниц низших рангов (чанцзай, даин). Поэтому многие знатные семьи отправили на этот малый отбор своих дочерей от наложниц. Также заявились дочери от главных жен мелких чиновников и семей императорских купцов, подобных семье Сюэ.

Поэтому конкуренция на этом отборе была особенно жесткой.

Для Сюэ Паня это была хорошая новость.

При такой конкуренции, если он добьется исключения имени Баочай из списка, другие не только не станут чинить препятствий, но и, вероятно, будут всячески этому способствовать.

С дворцовой надзирательницей Юань Гунчжэн семья Сюэ связаться не могла.

Однако семья Сюэ много лет была императорскими купцами и все же имела некоторые связи во Внутреннем Дворе, что позволяло разузнать о евнухе Ван Яне.

Сюй Цянь несколько дней наводил справки и узнал адрес частного дома Ван Яня за пределами дворца.

Когда Ван Янь не был на службе во дворце, он ночевал в своем частном доме.

Сюй Цянь уже велел людям следить, и если Ван Янь вернется в свой дом, немедленно сообщить.

Прождав два вечера, они наконец дождались возвращения Ван Яня.

Когда вечером стемнело, Сюэ Пань привел себя в порядок, надел неприметную одежду и вместе с Сюй Цянем отправился к дому евнуха.

У ворот дома Ван Яня Сюэ Пань увидел еще несколько человек, ожидавших снаружи.

Все понимали друг друга без слов, обменялись взглядами, но не разговаривали.

Сюй Цянь поговорил с привратником, тот велел им подождать снаружи, сказав, что у господина сейчас гости, нужно подождать.

Сюэ Пань прождал больше часа. Когда совсем стемнело, их наконец впустили в приемный зал дома Ван.

После обмена любезностями Сюэ Пань заметил нетерпение Ван Яня и, не скрывая, сразу перешел к делу.

— Господин Ван, моя младшая сестра в этот раз также записалась на отбор. Однако ее способности скромны, и она понимает, что недостойна служить Его Величеству, императорским принцессам и княжнам. Поэтому она добровольно желает быть отсеянной. Надеюсь на ваше содействие, господин, — Сюэ Пань открыл принесенную шкатулку с подарком. Внутри был красный коралл высотой в один чи и пять тысяч лянов серебра ассигнациями.

Ван Янь взял ассигнации в руки, щелкнул по ним ногтем и усмехнулся: — Все, кто приходит сюда с подарками, надеются, что их дочери благополучно попадут во дворец, получат хорошую должность, желательно поближе к Его Величеству. Только ты один желаешь, чтобы твоя сестра провалила отбор. Интересно, очень интересно.

Сердце Сюэ Паня забилось быстрее. Он не мог понять мыслей Ван Яня. Неужели он все испортил? Холодный пот выступил у него на лбу.

— Мест во дворце очень мало. Если твоя семья не хочет туда попасть, найдется много желающих. Раз уж ты принес подарок, а я не враг деньгам, так и быть, помогу тебе, — Ван Янь сунул ассигнации в рукав и прямо согласился.

Неожиданный поворот! Сюэ Пань обрадовался.

Но тут же подумал: Ван Янь только что был явно недоволен, но согласился так быстро. Не замышляет ли он какую-нибудь пакость?

Сюэ Пань задумался: не собирается ли тот подстроить причину отсева так, чтобы навредить репутации Баочай?

Сюэ Пань вытащил из рукава еще две тысячи лянов серебра ассигнациями и почтительно протянул Ван Яню: — Господин, надеюсь, причина отсева моей сестры не повлияет на ее будущее замужество.

Ван Янь посмотрел на испуганный и трепещущий вид Сюэ Паня и неожиданно почувствовал интерес.

Этот Сюэ Пань, возможно, не знал, но Ван Янь когда-то имел дело с его отцом, Сюэ Му.

Тогда он был маленьким евнухом, только что попавшим во дворец, ему было всего восемь лет. Его распределили в Департамент хранения Внутреннего Двора на самую низшую должность разнорабочего. Ему приходилось делать все. Позже он чем-то не угодил своему начальнику Чжао Дую и тот постоянно к нему придирался.

Однажды он неосторожно упал, быстро поднялся, торопливо отряхнул пыль и побежал работать. Но он не заметил, что на рукаве осталось немного грязи, и это пятно попало на кусок ткани во Внутреннем Дворе.

Эта ткань изначально предназначалась для дворца, но из-за небольшого дефекта была забракована Управлением императорского гардероба.

Иначе она бы не попала в руки такого маленького евнуха, как он.

Даже будучи забракованной дворцом, ткань оставалась очень дорогой. Испортив ее, он совершил серьезную ошибку.

Чжао Дуй наказал его, велев стоять на коленях на пустом дворе в ожидании дальнейшего решения.

Он тогда был в ужасе, не зная, что его ждет. Умрет ли он?

Даже стоя на коленях под палящим солнцем, он покрылся холодным потом.

Случилось так, что Сюэ Му пришел во Внутренний Двор по делам и проходил мимо.

В то время Сюэ Му был одет в просторные одежды с широкими рукавами, держался с большим достоинством и шел вместе с начальником Строительного департамента Внутреннего Двора, Юань Хуа.

Такие маленькие евнухи, как он, считались грязью и не должны были попадаться на глаза господам.

Ван Янь поспешно отполз на коленях в сторону, освобождая дорогу.

Сюэ Му уже прошел мимо, но потом обернулся и подошел к нему: — Почему ты здесь стоишь на коленях?

— Я... нет... это я, ничтожный, испачкал кусок ткани, меня наказали стоять здесь на коленях в ожидании решения, — трепеща, ответил Ван Янь.

Он так боялся снова ошибиться, что опасался, как бы и само стояние на коленях не оказалось проступком, за который господин его отругает.

— Какого решения? — спросил Сюэ Му.

— Я... ничтожный... не знаю, — ответил Ван Янь с беспомощностью и растерянностью.

Жизнь таких маленьких евнухов низшего ранга во дворце им не принадлежала. Малейший ветерок мог развеять их, как пух.

В этот момент вышел Чжао Дуй и объявил решение по делу Ван Яня: штраф в сто лянов серебра.

Если он не сможет заплатить, его отправят в Управление наказаний, дадут тридцать ударов палками и удержат жалование за полгода.

Раны от таких наказаний никто не лечил.

Тридцать ударов палками без лечения, скорее всего, означали смерть.

Он не знал, не была ли это месть со стороны Чжао Дуя, но у него не было другого выбора, кроме как принять наказание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Малый отбор Баочай

Настройки


Сообщение