Глава 8: Прозрение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ся Ицин повернулась и увидела, что Пан Жусюэ сидит с отсутствующим выражением лица, её заплаканные глаза тупо смотрят в окно. Ся Ицин это удивило, но у неё не было времени выяснять мысли матери; сначала нужно было отвести Лэцин к лекарю, чтобы осмотреть глаза.

Как и сказала матушка Лю, лекарь в аптеке осмотрел глаза Лэцин и расспросил о случившемся. Он сказал, что ничего серьёзного нет, и если она будет принимать лекарства и хорошо отдыхать, то скоро поправится.

Взяв рецепт и забрав лекарства, Ся Ицин с сестрой прогулялись по улице, купили несколько мелочей и любимых сладостей, а затем вернулись домой.

Пан Жусюэ тихо сидела на веранде, словно о чём-то размышляя. Увидев их возвращение, она поспешно встала, подошла к ним, взяла Лэцин за руку и спросила, что сказал лекарь.

Лэцин по очереди доставала купленные на улице вещи и пакеты с лекарствами, разговаривая с Пан Жусюэ на веранде. Матушка Лю тем временем убирала купленные продукты. Ся Ицин пошла на кухню и приготовила несколько любимых блюд Ся Лэцин. После обеда и уборки Ся Ицин не стала спать, а помыла руки и лицо и принялась за вышивку. Ся Лэцин, несмотря на уговоры сестры, тоже присоединилась, говоря, что её глаза видят хорошо и всё в порядке.

Пан Жусюэ тоже тихо села с другой стороны и вместе с дочерьми занялась вышивкой.

Через два часа снова пришли Ся Цзиньши и Хуанши.

На этот раз не было ни споров, ни криков. Пан Жусюэ встала, подошла к веранде и спокойно сказала стоящим во дворе людям: — Слова господина я поняла и со всем согласна. Но вчера Лэцин повредила глаза, посмотрите, они все налиты кровью! В этом дворе много цветов и растений, воздух хороший, это полезно для заживления ран. Мы с дочерьми останемся здесь ещё семь-восемь дней, а когда Лэцин поправится, мы сами съедем, вам не придётся нас торопить.

Хуанши стояла боком, плотно сжав губы, её взгляд был глубоким и пристальным. Она не понимала, почему эта женщина, которая годами лежала больной и не показывалась на глаза, вдруг так поправилась. Проклятый Ся Сюпин тайком завёл интрижку и даже заставил Панши забеременеть, что так сильно её разозлило, что она два месяца не могла спокойно спать!

Вчера, как только Панши показалась, Хуанши снова «выпила целый кувшин уксуса». Если бы Ся Сюпин сам не избил этих диких девчонок до полусмерти, она бы не знала, как ещё взорвалась бы. Посмотрите на эту Панши: нефритовая кожа, нежная и хрупкая, жалкая, в простой одежде и без макияжа, что только подчёркивает её изящные черты, с врождённым обольстительным и изящным обаянием… Неудивительно, что Ся Сюпин «ошибся» двором!

Хм! Пусть ты будешь хоть трижды хитра, что с того? Я позволяла тебе жить так много лет, но могу и заставить тебя исчезнуть в одночасье! Успешная карьера мужа — это заслуга моей семьи Хуан, и я ни за что не позволю тебе делить его со мной и наслаждаться славой!

Пан Жусюэ сама выразила свою позицию, и Хуанши с Ся Цзиньши не стали с ней препираться. Они и так ненавидели мать и дочерей, поэтому решили, что лучше их не видеть. Они вернулись в свой новый двор, чтобы радоваться.

Ся Ицин и Ся Лэцин были недовольны. Что случилось с матерью? Она никогда не вмешивалась в дела, а тут вдруг, не посоветовавшись, отдала этот двор. Если она отдала двор, значит ли это, что она смирилась с положением наложницы, а они обе отныне станут дочерьми наложницы?

Сёстры были полны вопросов и негодования, они с нетерпением смотрели на Пан Жусюэ, желая узнать правду, но та лишь опустила голову и заплакала, сказав: — Вечером у меня будет разговор с вами.

После этого она вернулась в свою комнату и закрыла дверь.

Вечером, после умывания, Пан Жусюэ собрала дочерей на своей кровати и со слезами на глазах рассказала им всё, что сказал ей Ся Сюпин.

Ся Ицин была совершенно спокойна. Она знала, что Ся Сюпин и Хуанши не замышляли ничего хорошего, и что все члены семьи Ся — отбросы! Ся Лэцин же так разозлилась, что принялась ругать Хуанши, желая ей скорейшей смерти.

Пан Жусюэ со слезами сказала: — Я думала, что если этот ребёнок в моём животе будет мальчиком, то у меня появится опора в старости, а у вас, девочки, появится шанс изменить свою судьбу. Ведь у вашего отца до сих пор нет сыновей, он ценит их, поэтому ему придётся больше заботиться о нас. И когда ваш младший брат вырастет, ваши будущие семьи будут уважать вас, зная, что у вас есть брат… Но я и представить не могла, что это ловушка, которую они, муж и жена, подстроили, такой хитрый план!

— Всю прошлую ночь и сегодня я тщательно всё обдумывала. Ваш отец сказал, что Хуанши слишком толстая и не может рожать, но им нужен сын, поэтому они хотят, чтобы я забеременела, а Хуанши вернётся в родовое поместье. Таким образом, пока я беременна, Хуанши не будет часто выходить из дома, а когда я рожу, Хуанши объявит, что это её ребёнок, и тогда этот сын станет её!

Ся Ицин спросила: — Сын ещё даже не появился, а отец уже рассказал тебе этот план? Он слишком уверен в себе, думает, что ты не будешь возражать! Или ты, мама, действительно готова всегда подчиняться ему, и позволить нам с сестрой, как и ты, безропотно терпеть унижения и издевательства от него и Хуанши?

Слёзы Пан Жусюэ текли непрерывным потоком, она дрожала от рыданий: — Ицин, как я могу так поступить? С тех пор как я познакомилась с твоим отцом, в моём сердце и глазах был только он. Я во всём ему подчинялась, он был для меня всем, его слова были для меня указом! Он всё это знал, и он ничего от меня не скрывал. Он говорил, что женился на Хуанши ради своей карьеры, и что в его сердце есть место для нас… Но теперь вся жизнь прошла, и он не заботится о моих детях, он хочет быть семьёй только с Хуанши и её дочерьми!

— Если в моём животе действительно мальчик, это моя единственная опора, моя плоть и кровь, а он хочет, чтобы я отдала его Хуанши! Он хочет полагаться на семью Хуан, чтобы получить более высокую должность. Ради Хуанши он отбирает этот двор, безжалостно избивает вас, сестёр, и хочет забрать моего сына… Он изменился, он больше не тот отец, каким был раньше! Я… мы не можем больше ему подчиняться…

Ся Ицин и Ся Лэцин обняли Пан Жусюэ с двух сторон. Ся Ицин сказала: — Мама, ты правильно думаешь! Ни в коем случае не соглашайся! Если отец так поступает с нами, то Хуанши тем более нехороший человек! Возможно, она просто ждёт, пока ты родишь сына, чтобы присвоить его себе, а потом, чтобы замести следы, она обязательно избавится от тебя! Тогда мы с сестрой станем сиротами! Горестные и беспомощные, как два кролика, которых режут и пожирают… Тогда уж лучше сейчас же разбиться насмерть!

Пан Жусюэ на мгновение замерла, затем крепко обняла Ицин и Лэцин, всхлипывая: — Я поняла! Я не могу погубить вас двоих ради вашего отца! У вашего отца есть Хуанши, есть должность, есть Ай Чжи и Си Чжи, а у меня есть только вы! Прошлой ночью я не смогла устоять перед его уговорами и уже согласилась, но ночью, обдумывая всё, поняла, что это неправильно — если я отступлю хоть на шаг, вас навсегда будут топтать! Если я отдам им ребёнка из моего живота, то не только разлучусь с родными, но и, возможно, плохо закончу… Я не боюсь смерти, не боюсь, что боковой двор будет в забвении и не увидит света дня, я боюсь, что вас, сестёр, погубит она… Мои дети!

Всю эту ночь мать и дочери то обнимались и плакали, то тихо перешёптывались, пока не прокричал петух в третий раз, и небо не начало светлеть. Только тогда они легли спать.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?

",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение