Глава 7: Избиение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— В конце концов, это был его первый ребёнок, и Ся Сюпин всё ещё испытывал к старшей дочери определённые чувства. Видя, как Ицин выросла красивой и изящной, с элегантным и достойным поведением, он был очень доволен. Не желая перечить старшей дочери, он согласился и первым направился к беседке, увитой розами, чтобы сесть. Ся Сюхэ, конечно, последовал за своим старшим братом, а Ся Цзиньши и остальные, увидев это, вынуждены были последовать их примеру и сесть.

Наложница Хуан села рядом с Ся Сюпином, не отрывая глаз от Ся Ицин. Тем временем Ся Лэцин снова начала ссориться с Ай Чжи и Си Чжи, потому что те опять срывали бутоны роз и рвали их, играя. Ся Ицин подошла и тихонько увещевала их, но Ся Лэцин сердито отошла.

Ай Чжи и Си Чжи презрительно взглянули на Ся Ицин и, как ни в чём не бывало, побежали дальше срывать бутоны. Ся Ицин не стала обращать на них внимания, повернулась к Матушке Лю, взяла у неё чайник и подошла к столу, наливая каждому по чашке тёплого чая.

Ся Ицин с улыбкой сказала: — Бабушка, пожалуйста, выпейте чаю! Отец, пожалуйста, выпейте чаю! Дядя и тётушка, прошу!

Наложнице Хуан она лишь слегка подвинула чашку, сказав: — Наложница Хуан проделала долгий путь, ей тоже полагается чашка. Это ваша.

В конце концов, Наложница Хуан была дочерью чиновника и держалась гораздо спокойнее, чем Ся Цзиньши и Тунши. Хотя её лицо изменилось, а взгляд стал резким и холодным, она по-прежнему сидела ровно и говорила спокойно, без спешки: — Ицин, ты, кажется, ошиблась? Всем известно, что семья Ся когда-то взяла меня в жёны со всеми подобающими обрядами, и я — законная супруга твоего отца!

Ся Ицин спокойно посмотрела на неё: — Наложница Хуан должна пойти к моей матери и покаяться, потому что наложница Хуан сказала неправду. Моя мать, Пан Жусюэ, — законная супруга моего отца! Есть брачный договор, хранящийся в официальных учреждениях! Если не верите, можем пойти в суд и дать показания! Вы, госпожа Хуан, всего лишь наложница моего отца, вы — наложница! И на протяжении десяти с лишним лет вы были наложницей Хуан, и так будет всегда!

— Вы, вы… — Наложница Хуан наконец не выдержала, задрожав от гнева. Она повернулась к Ся Сюпину: — Какую прекрасную дочь вы вырастили! Она так легко искажает факты! Если это распространится, как я смогу смотреть людям в глаза? Если сегодня вы не разберётесь с вопросом о законном и внебрачном статусе, я заберу Ай Чжи и Си Чжи обратно в свою семью, и тогда нам всем не жить!

Ся Цзиньши тоже встала, указывая на Ся Ицин, и перечислила Ся Сюпину её «преступления»: — Сначала она казалась такой послушной и благоразумной, но она просто умеет притворяться! Не прошло и двух дней, как она показала свой лисий хвост! Вы не знаете, она позавчера ударила вашу вторую невестку, а ещё вывихнула мне запястье. Моя головная боль из-за неё обострилась, и до сих пор не прошла, ой!

Тунши тоже прикрыла глаза платком и зарыдала: — Она ударила меня на глазах у служанок, ещё и оскорбила мою семью… Я даже не посмела рассказать об этом второму господину. Эти два дня я не могу ни спать, ни есть, мне так плохо… У-у-у!

Ся Сюпин, оглушённый криками трёх женщин, с мрачным лицом крикнул Ся Ицин: — Кто научил тебя быть такой непокорной и непочтительной? Как ты смеешь пререкаться и оскорблять старших? На колени!

Ся Ицин посмотрела Ся Сюпину в глаза: — Я не ошиблась, почему я должна вставать на колени? Отец не спросит, почему я пререкалась со старшими? Если старшие не знают милосердия и любви к младшим, разве младшие должны склонять головы и принимать удары?

— В этом мире нет неправых родителей. Бабушка вырастила меня, и ты должна уважать и почитать её, ни в чём не смея ослушаться!

— Я понимаю это, но бабушка слишком самонадеянна, жестока и деспотична, что не позволяет мне её уважать!

Ся Цзиньши, услышав это, схватила сына за рукав и громко зарыдала: — Посмотрите! Теперь вы, наконец, должны поверить, как я страдала от неё каждый день… А-а-а! Я не хочу жить!

Увидев, что мать рыдает без всякого приличия, Ся Сюпин по-настоящему рассердился и снова крикнул: — Ицин, почему ты не встаёшь на колени? Поклонись бабушке и признай свою вину!

Ся Ицин стояла прямо, не двигаясь. Ся Цзиньши рыдала ещё сильнее, била себя в грудь и призывала предков. Ся Сюпин, потеряв терпение, поднял руку на Ся Ицин: — Как ты смеешь быть такой непочтительной!

Ся Ицин пошатнулась и, споткнувшись о подножку, которую намеренно поставила Тунши, упала на землю.

Ся Лэцин, которая вышла, поддерживая Пан Жусюэ, увидев это, тут же бросилась вперёд, толкнула Ся Сюпина и гневно закричала: — Не смей бить мою сестру!

Ся Сюпин, не ожидавший такого, ударился поясницей о край квадратного деревянного стола, так что его рот перекосился от боли. Он поднял руку и нанёс Лэцин несколько ударов.

Хотя Ся Сюпин был учёным чиновником, который не привык к физическому труду и даже не ездил верхом, предпочитая паланкин или повозку, он был высоким и к среднему возрасту набрал вес, став довольно крупным. Обычный удар его большой ладони был бы невыносим, а под влиянием сильного гнева сила удара увеличилась в несколько раз. Двенадцатилетняя Лэцин отлетела в сторону и упала, не в силах пошевелиться.

Ся Цзиньши и Тунши злорадствовали, а Наложница Хуан хмыкнула, выражение её лица заметно расслабилось.

Пан Жусюэ подбежала, наклонилась и обняла Лэцин, рыдая со слезами на глазах: — Лэцин! Что с тобой? Не пугай маму, Лэцин, очнись!

Ся Сюпин, увидев это, почувствовал себя виноватым, опасаясь, что действительно ранил Лэцин. Он поспешил подойти, но был сильно оттолкнут Ся Ицин, которая подбежала сбоку. Ся Ицин направилась к матери и сестре, обернулась и крикнула ему: — Не подходите к нам, уходите!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение