Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ух ты, сестрёнка, ты такая крутая, вкусно! — Сяо Хуэй, откусывая от большой белой булочки-мантоу, которую Сяо Янь выменяла на рыбу, невнятно произнёс.
— Вкусно — ешь побольше, не только мантоу, ешь с овощами. — Сяо Янь положила ему палочками немного жареной капусты. — Сестрёнка скоро поедет в уездный город за покупками, а ты пока поиграй с друзьями. Ты же говорил, что Ван Сяоцуй тоже не ходит в школу? Может, с ней поиграешь?
— Мм? — Сяо Хуэй надул щёки, перестал жевать, поспешно проглотил еду и сказал: — Я тоже хочу поехать!
— Вчера тётушка Фэн приходила, ты же видел, кто-то хочет купить квашеную капусту, которую я сделала. Сестрёнка едет в уездный город за покупками, нужно быстро съездить и вернуться, это не для развлечения, поэтому я не возьму тебя. Ты только что выздоровел, не стоит себя утомлять, — серьёзно сказала Сяо Янь.
— Я не буду играть, я не хочу оставаться один дома, я хочу поехать! — Затем Сяо Хуэй применил беспрецедентное искусство приставания, и Сяо Янь пришлось сдаться и согласиться.
В конце концов, Сяо Хуэй добился своего и радостно, вприпрыжку, отправился с сестрой в уездный город.
Уездный город был большим, и население в нём было немаленькое, но экономика ещё не была развита. Повсюду виднелись низкие дома, люди ходили в невзрачной серой одежде. Самым большим зданием во всём уездном городе было здание администрации, и даже оно не имело второго этажа.
В уездном городе также была главная улица с государственными магазинами и универмагами, где товары были не только дорогими, но и продавцы были очень неприветливы. В последние два года экономика страны развивалась, и постепенно стали появляться частные магазины, продающие различные товары. Их ассортимент был разнообразен, цены ниже, чем в универмагах, а обслуживание лучше. Однако в то время лишь немногие осмеливались заняться бизнесом, большинство простых людей по-прежнему предпочитали работать на фабриках.
По сравнению с немногочисленными магазинами, более выгодным по соотношению цены и качества был рынок на западе города. Там по чётным дням устраивался большой базар, куда люди приходили сами, чтобы покупать и продавать товары. Перед поездкой Сяо Янь уже разузнала у тётушки Фэн, что на этом базаре можно найти всё, а при покупке большого количества товаров можно даже поторговаться. Именно туда они сегодня и направлялись.
Они вдвоём почти никогда не бывали в уездном городе. Те немногие разы, что они приезжали, были либо на Новый год, либо в медпункт уезда, поэтому всё казалось им новым и интересным.
На рынке было много людей: и продавцов, и покупателей. Были как крупные, так и мелкие торговцы, а также те, кто продавал излишки своего урожая.
Целью Сяо Янь было купить оптом капусту и различные специи, поэтому она направилась прямо к рынку, расположенному в самой глубине базара, где в основном продавали овощи. Чем дальше они шли, тем больше становилось людей. Она крепко держала Сяо Хуэя за руку, боясь, что младший брат потеряется.
Подойдя к прилавку с капустой, она спросила: — Хозяин, почём эта белая капуста? — Хозяин, мужчина средних лет, рядом с которым стояла маленькая девочка, аппетитно евшая лапшу из миски, ответил: — Пять фэней за полкило, если возьмёте много, будет ещё дешевле! — Сяо Янь начала торговаться: — Тогда я возьму побольше, скажите мне самую низкую цену. — Сяо Хуэй оглядывался по сторонам в поисках чего-то интересного. Вокруг были только овощные прилавки, ничего вкусного или забавного. Обойдя круг, он наконец заметил продавца танхулу, который привлёк его внимание.
Глаза Сяо Хуэя загорелись. Видя, что сестра занята торгом, он выскользнул из её некрепкой хватки и в два шага подбежал к связке танхулу. Задрав голову, он уставился на ярко-красные ягоды, и из уголка его рта непроизвольно потекла слюна.
— Малыш, хочешь? — спросил продавец танхулу.
Сяо Хуэй растерянно кивнул. Продавец продолжил: — Тогда попроси своих взрослых купить тебе!
Сяо Хуэй покачал головой: — У нас нет денег. — Затем он втянул слюну и неохотно собрался уходить.
— Ха-ха, — раздался голос рядом, и Сяо Хуэй перевёл взгляд. Оказалось, это был ребёнок чуть старше его, который смеялся над ним. Лицо Сяо Хуэя мгновенно покраснело, он сердито посмотрел на того ребёнка, подумав: «Что тут смешного?», но так ничего и не сказал.
Тот ребёнок, посмеявшись, увидел, что Сяо Хуэй смотрит на него, но не обратил внимания. Он подошёл прямо к продавцу танхулу, протянул купюру и сказал: — Дядя, дайте одну палочку. — Продавец громко ответил: — Хорошо, вот тебе большая. — Ребёнок взял её, но не стал есть, а нахмурившись, сказал: — Это выглядит красиво, но на самом деле кисло до зубов. Что-то мне расхотелось. — Сказав это, он сделал вид, что собирается бросить её на землю.
Сяо Хуэй, увидев его расточительность, жалобно ахнул. В конце концов, ребёнок не бросил танхулу на землю. Увидев Сяо Хуэя, он спросил: — Хочешь съесть? — Не дожидаясь ответа Сяо Хуэя, он протянул ему танхулу и сказал: — Держи.
Сяо Хуэй, боясь уронить танхулу, суетливо схватил её, осторожно лизнул и прищурился от удовольствия.
— Кстати, а где твоя сестра?
— Ты знаешь мою сестру?
— Сяо Хуэй, — не успел он ответить, как подбежала Сяо Янь. — Что ты тут бегаешь? Только отвернулась, а тебя уже нет. Кто тебе это дал? — Сяо Янь договорилась о цене с продавцом капусты и попросила его доставить товар по адресу. Тот с радостью согласился, чтобы продать побольше.
Едва она договорилась, как обернулась, а Сяо Хуэя уже нет. Пришлось снова оглядываться, и тут она увидела его напротив, держащего танхулу и что-то говорящего с каким-то ребёнком.
Сяо Хуэй посмотрел на сестру, протянул ей танхулу и заискивающе сказал: — Сестрёнка, попробуй, очень сладко.
— Сестрёнка не ест. Откуда у тебя деньги на это? — Сяо Хуэй посмотрел на того ребёнка, и смысл был очевиден.
— Почему ты всё ещё такой тёмный? — Этот пренебрежительный тон, вид ребёнка, а также его пренебрежительное замечание, сразу напомнили Сяо Янь, что это тот самый ребёнок, которого она встретила в медпункте, и у которого болел живот.
— Ты выздоровел? — спросила Сяо Янь.
Ребёнок кивнул: — Раз я здесь, значит, выздоровел! Зачем спрашивать?
Сяо Янь не стала препираться с ребёнком и потянула Сяо Хуэя, чтобы уйти. — Спасибо, что угостил Сяо Хуэя, но даже если у вас есть деньги, не стоит так их транжирить, — затем она повернулась к своему брату и сказала: — Сяо Хуэй, верни танхулу.
Сяо Хуэй немного не хотел расставаться с ней, но всё же послушался сестру. Как только он собрался отдать её, тот ребёнок убежал. — Эх?
Купив капусту, Сяо Янь отправилась за специями. Здесь, в конце концов, было гораздо больше, чем в деревне, и можно было купить намного больше приправ. Она купила всё, что могла найти по рецепту, стремясь приготовить самое вкусное блюдо, ведь чем лучше качество, тем больше она сможет заработать, не так ли?
Хотя она купила всё, что могла, из десятков специй в рецепте ей удалось найти меньше половины. В конце концов, больше ничего купить было нельзя, и ей пришлось смириться.
Затем она купила несколько больших и маленьких глиняных горшков для засолки овощей. Хотя у них дома было несколько, этого было слишком мало, и их не хватало.
После покупки она попросила продавца доставить их домой.
Подсчитав деньги после покупок, она обнаружила, что из двадцати юаней задатка осталось меньше пяти. Цены тогда были низкими, и этих пяти юаней хватило бы им с братом на неделю. А когда товар будет доставлен, они получат большую часть оставшейся суммы. От одной мысли об этом она пришла в восторг и, отбросив свою обычную бережливость, щедро сказала брату, который только что доел танхулу: — Братишка! Пошли, сестрёнка угостит тебя говяжьей лапшой!
Однако, к её удивлению, её обычно прожорливый младший брат не согласился: — Нет, сестрёнка, давай лучше вернёмся домой и съедим мантоу. Дома ещё много больших мантоу, хватит на несколько дней! — Всякий, кто пережил дни, когда не знаешь, будет ли еда на следующий приём пищи, научится делить копейку пополам. Сяо Хуэй уже был рассудительным ребёнком.
Сяо Янь, видя, каким рассудительным стал её брат, шмыгнула носом и сказала: — Ничего страшного, мантоу я убрала, они не испортятся. Мы будем есть их понемногу. Сегодня мы поели вне дома, видишь, у сестрёнки есть деньги. — Она протянула руку, показывая деньги брату. Сяо Хуэй немного подумал: — Ну ладно, в это время мы всё равно не успеем к обеду домой, а у сестрёнки от голода желудок будет болеть. Тогда пойдём есть!
У Сяо Янь с детства был плохой аппетит, и она легко заболевала, если простужалась или не ела. Вся семья знала об этом. Когда Сяо Хуэй так серьёзно об этом заговорил, Сяо Янь почувствовала одновременно и смех, и утешение.
Итак, брат и сестра нашли на вид чистую лапшичную и заказали две порции говяжьей лапши. При этом Сяо Хуэй настаивал на большой порции, прося побольше лапши и побольше говядины.
Хозяйка лапшичной от этого только смеялась, говоря, что этот ребёнок такой хитрый, что так можно заплатить за одну порцию, верно?
К её удивлению, Сяо Хуэй ничуть не смутился, что его раскусили, а вместо этого серьёзно кивнул.
После обеда Сяо Янь, неся большие и маленькие пакеты со специями, отправилась с братом домой.
Едва они пришли домой, как приехал продавец капусты.
Сяо Янь попросила его выгрузить капусту у стены. Едва продавец капусты уехал, как приехал продавец глиняных горшков. Сяо Янь купила пять больших и восемь маленьких горшков, всего тринадцать. Изначально Сяо Янь не хотела покупать так много, но если бы она купила меньше, продавец отказался бы доставлять их из-за расстояния. Ей пришлось добавить ещё несколько, тем более что это не расходный материал, и их можно использовать многократно.
Когда всё было готово, можно было приступать к приготовлению.
Эта суета заняла большую часть дня, оставалось ещё два с половиной дня. Глядя на всё это, Сяо Янь вздохнула: — Деньги зарабатывать непросто. — И тут же без промедления принялась за работу. Ведь она была одна: капусту нужно было нарезать, горшки — мыть и сушить. На всё это требовалось немало времени.
Сяо Хуэй, видя, как сестра занялась делом, не хотел отставать. Он следовал за ней, как хвостик: когда сестра мыла горшки, он набирал ей воду; когда сестра нарезала овощи, он помогал чистить и подавать их. Сяо Янь несколько раз говорила ему не мешать, что он ещё мал и ничем не может помочь.
Но Сяо Хуэй не соглашался, похлопал себя по груди: — Я мужчина, как я могу жить на чужой счёт? — Сяо Янь, увидев его серьёзный вид, усмехнулась: — Тогда вечером будешь есть "чёрную" еду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|