Глава 4: Домой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Господин Чэнь, услышав слова доктора Линя, не осмелился медлить: — Я пойду позвоню, посмотрю, смогу ли найти машину.

Сказав это, он выбежал. Экономика уезда была очень плохой, и во всем уездном городе можно было найти телефон только в администрации уезда и в гостинице через улицу. Вероятно, господин Чэнь направился в гостиницу, ведь в это время в администрации уезда никого не было!

Господин Чэнь вылетел, как ветер, а молодая докторша остолбенела. Она осторожно спросила своего дядю, доктора Линя: — Доктор Линь, у этого ребенка еще какая-то болезнь?

Доктор Линь покачал головой: — Сейчас трудно сказать. Нужно обследовать в больнице, ведь у нас здесь нет необходимого оборудования, и мы не сможем ничего выявить.

— Ох, — она вздохнула с облегчением. Раз даже дядя не смог поставить диагноз, то и ей не удивительно.

— Чего ты вздыхаешь? Разве ты не знаешь симптомы лихорадки? Разве эти симптомы похожи на лихорадку? Нет, не похожи. Почему ты не посоветовала им поехать в больницу? Чего ты здесь зря время теряешь? Ты всегда думаешь, что ничего страшного, ничего страшного? А когда действительно что-то случится, будет поздно… — И доктор Линь продолжил отчитывать ее.

Молодая докторша не смела произнести ни слова, покорно слушая наставления.

Сяо Янь, не касаясь дела, просто оставалась рядом с братом.

Господин Чэнь оказался способным человеком: вскоре он вернулся, схватил сына и ушел. Сяо Янь увидела у ворот небольшой грузовик.

Ночь прошла без происшествий. Доктор Линь, вернувшись с вызова, должен был сменить свою племянницу, но та, после того как ее отругали, наотрез отказалась уходить, настаивая на том, чтобы остаться и усердно учиться у доктора Линя, чтобы исправить свое отношение к медицине. Доктор Линь, конечно, был доволен.

На следующее утро, еще до рассвета, малыш Сяо Хуэй проснулся.

Первым делом, открыв глаза, он убедился, что сестра рядом. Увидев, что сестра спит на маленькой пружинной кровати рядом с ним, он удовлетворенно закрыл глаза, намереваясь поспать еще немного.

— Проснулся! — Сяо Янь открыла глаза и увидела своего брата. Воспоминания еще не вернулись, но была лишь радость от того, что он рядом. — Ты голоден? Сестра пойдет и купит тебе завтрак!

Малыш Сяо Хуэй невольно кивнул своей маленькой головой, но тут же покачал ею, потому что знал, что у сестры нет денег.

Сяо Янь, видя, как он то кивает, то качает головой, рассмеялась и потрогала его маленький носик: — Что хочешь поесть?

Говоря это, она потянулась к карману своей одежды.

Сейчас на ней была темная кофта на пуговицах и темно-синие прямые брюки, совершенно бесформенные. Но это было не главное. Главное, что эта одежда была так знакома, и когда она пощупала карман, он оказался пустым — ни копейки.

Пока она пребывала в оцепенении, молодая докторша, которую, видимо, звали Линь Цяо, подошла и сказала: — Всего два юаня двадцать восемь фэней, оплатите прием.

Она взяла маленькую тетрадку, что-то в ней начеркала, оторвала листок и протянула ей. Что было написано на бумаге, Сяо Янь совершенно не поняла; почерк был неразборчивым, как у всех врачей. Похоже, Линь Цяо не очень хорошо разбиралась в медицине, но этот «почерк» она, должно быть, унаследовала в полной мере.

Но сейчас ей было не до этого. Она подняла взгляд на лицо Линь Цяо: — Простите, какое сегодня число? Ой, нет, какой сейчас год?

Вся ночь была сумбурной, и у нее не было времени вникать. Она думала, что это сон, а проснувшись, все еще оказалась «во сне». Неужели этот сон такой длинный?

— Какое число? Притворяешься дурочкой? Или хочешь уклониться от оплаты? Не меняй тему, быстрее плати за лечение! — Линь Цяо и ее дядя менялись на дежурстве во время еды. Она воспользовалась тем, что дядя пошел домой обедать, а сменщик еще не пришел, и решила подшутить над этой деревенской девчонкой. Она только что видела, что у той нет денег.

Сяо Янь снова проигнорировала ее. Она внимательно осмотрела небольшую приемную и наконец обнаружила на противоположной стене календарь, на котором крупными буквами было напечатано «8-е число».

Она подошла ближе и увидела, что рядом с арабской цифрой 8 было напечатано «ноябрь», а сверху — «1984 год».

Она недоверчиво обернулась, указывая на надпись: — 1-9-8-4?

Линь Цяо закатила глаза: — У тебя дома нет календаря? Ты даже не знаешь, какой сейчас год? Не меняй тему, у тебя что, нет денег? Бедная девчонка!

Выражение лица Сяо Янь, казалось, было испуганным. Она широко раскрыла рот и глаза, выглядя совершенно ошеломленной.

— Что это за выражение у тебя? Хочешь меня напугать? Говорю тебе, не думай, что, приняв такой пугающий вид, ты сможешь избежать оплаты. Если ты не заплатишь, я вызову полицию! Тогда тебя задержат! — Линь Цяо отступала назад, говоря это.

— Есть деньги, есть деньги, я тебе дам! Я тебе дам… — В этот момент снаружи послышался юношеский голос, и затем действительно вошел молодой парень. Он был невысокого роста, худощавый, с короткой стрижкой. Глаза у него были небольшие, но очень выразительные. Он был одет в хорошо сидящую белую рубашку и улыбался теплой улыбкой.

— Дун-дун??? — Сяо Янь увидела старого знакомого, сделала три шага и схватила его за руку.

Пришедшего звали Фэн Дун. Он был их соседом, жил в доме напротив. Она и этот друг детства, с которым они выросли вместе, не виделись много лет.

— Сяо Янь, ты в порядке? — Фэн Дун вздрогнул от внезапного движения Сяо Янь.

— Почему ты так похудел? — Сяо Янь, потрогав его костлявые руки, изумленно спросила. Она помнила, что Дун-дун в детстве был очень худым, но потом, когда он поступил в университет и начал встречаться, а затем расстался, он стал безудержно переедать и так и не похудел.

Фэн Дун с сомнением спросил: — Я всегда был таким худым, никогда не толстел!

Они так и застыли у входа в медпункт. К этому времени уже совсем рассвело, но на улице было мало прохожих, а по обеим сторонам дороги почти не было магазинов, все выглядело голо и серо.

— Дзинь-дзинь-дзинь! Старый Чжан, одну жареную лепешку и одну миску соевого творога! — Средних лет мужчина ехал на велосипеде «28», одетый в старомодную серую кофту и широкую темно-серую мужскую шляпу.

Он остановился перед одной из немногих закусочных на противоположной стороне.

— Хорошо! Сейчас же пожарю! — Хозяйка говорила с акцентом, на голове у нее была ретро-волна, а сзади волосы были собраны в большой хвост, возможно, для удобства работы.

Ее заведение, казалось, пользовалось успехом: женщина жарила жареные палочки и лепешки, а мужчина разливал соевое молоко и соевый творог. Внутри и снаружи все места были заняты: там сидели студенты с холщовыми сумками через плечо и офисные работники с кожаными портфелями.

Большая фритюрница стояла перед женщиной, она то и дело опускала в нее тесто и вынимала жареные лепешки. В зимнем холодном воздухе над фритюрницей клубился ароматный пар.

Сяо Янь смотрела на все это, потрясенная до глубины души. Все было так реально, она никак не могла убедить себя, что это сон. Если это действительно сон, то пусть она никогда больше не проснется.

Чтобы убедиться, она сильно укусила себя, что вызвало невыносимую боль, но эта боль заставила ее растянуть губы в улыбке, обнажив ряд белых зубов!

— Сяо Янь, что с тобой? Зачем ты себя кусаешь? — Фэн Дун удивленно спросил ее. — Почему ты еще смеешься? Ты что, сошла с ума? Все в порядке, я принес все свои деньги, подаренные на Новый год, смотри… — Сказав это, он достал из кармана толстый конверт из крафтовой бумаги, открыл его и вынул пачку банкнот. В глазах Сяо Янь эти купюры, которые в будущем уже давно вышли из обращения, сейчас казались такими милыми. Они хранили воспоминания о ее детстве и юности, которые, хоть и были полны трудностей, все же имели и сладкие моменты.

Купюры были разного номинала: десять юаней, пять юаней и даже зеленые двухъюаневые купюры, которые в будущем почти исчезли. Сяо Янь вытащила одну двухъюаневую банкноту, подняла ее к глазам, рассматривая на свет, и глупо улыбалась, купаясь в солнечных лучах.

Докторша Линь Цяо, стоявшая позади, смотрела на нее неодобрительно, про себя бормоча: «Видела она деньги или нет! Два юаня, а так смеется, ну и деревенщина!» — Эй, быстрее плати, за лечение активно, а за оплату неактивно. Если все будут такими, нам и медпункт можно закрывать, все для народа работать будем.

Фэн Дун поспешно сказал: — Хорошо, хорошо, мы заплатим, сейчас же заплатим.

Сяо Янь повернулась: — Сколько?

Линь Цяо, закатив глаза, ответила: — Два юаня двадцать восемь фэней, сколько раз повторять?

Сяо Янь вытащила еще один юань из рук Фэн Дуна, держа три купюры, сказала ему: — Потом верну тебе, — затем повернулась к Линь Цяо: — Сдачу!

Линь Цяо бесцеремонно выхватила деньги, недовольно достала несколько купюр из ящика для денег, пересчитала их и швырнула на стол.

Сяо Янь взяла деньги, погладила малыша Хуэя, который широко раскрытыми глазами смотрел на нее: — Мм, жара нет.

Затем они вдвоем с малышом Хуэем собрались уходить. Перед уходом Сяо Янь сказала Линь Цяо: — Почаще читай медицинские книги, не принимай все болезни за лихорадку. Если потом кого-нибудь залечишь или убьешь, будешь плакать.

Линь Цяо покраснела: — Ты…

Они вдвоем покинули медпункт. Сяо Янь предложила пойти в закусочную напротив, чтобы перекусить. Ведь до дома было еще двадцать с лишним ли, автобусов не было, и так рано, скорее всего, не удалось бы поймать машину, так что им, вероятно, придется возвращаться на своих двоих. Поэтому нужно было сначала набить желудки. Фэн Дун, естественно, не возражал.

Придя туда, они узнали, что в закусочной были не только жареные палочки, но и вонтоны, лапша и другое. Сяо Янь спросила их мнение, и они заказали несколько жареных палочек, миску вонтонов и две миски соевого молока.

Вонтоны были для малыша Хуэя, он все еще болел, поэтому ему нельзя было есть слишком жирное.

Сяо Янь смотрела, как брат осторожно отпил немного бульона, затем очень неохотно откусил половинку вонтона, держа его во рту и не глотая, прищурив глазки, казалось, наслаждаясь.

Внезапно ее сердце сжалось, и на глаза навернулись слезы. Всего лишь миска вонтонов.

Съев одну миску, Сяо Хуэй, хотя и смотрел на содержимое, словно хотел еще, но когда Сяо Янь спросила, наелся ли он, он очень твердо сказал, что наелся и больше не будет.

Сяо Янь, услышав это, не стала настаивать на еще одной миске, ведь брат еще не полностью выздоровел, его пищеварение, должно быть, слабое, и переедать ему точно не стоило.

Позавтракав, трое отправились обратно. Сяо Янь возвращалась в деревню, конечно, не к своему второму дяде и второй тетушке, откуда она вчера сбежала, а к себе домой.

По дороге Сяо Янь узнала о своих вчерашних подвигах.

То, что она вчера ранила Сяо Наня и сбежала с Сяо Хуэем, было известно почти всем соседям. С самого утра вторая тетушка начала распускать слухи, что Сяо Янь украла деньги из дома, не слушалась взрослых и собиралась пойти гулять, а Сяо Нань пытался ее остановить, но был избит.

Сяо Янь теперь окончательно убедилась, насколько реальна ее нынешняя ситуация.

1984 год. Надеюсь, еще не поздно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение