Глава 3: Скорее!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Молодая врач только что сделала укол Сяо Хуэю, когда услышала шум изнутри.

Мальчик, лежавший на кровати, лет семи-восьми, стонал и держался за живот: — Папа, папа, мне так больно! Лекарство не помогает!

Молодая врач вмешалась: — Ах ты, проказник, только что не кричал от боли, а как папа пришёл, так сразу оживился.

Она дала понять, что уже провела лечение, и мальчик кричит от боли просто чтобы покапризничать и привлечь внимание. Она обернулась к господину Чэню: — Господин Чэнь, не волнуйтесь, это всего лишь лихорадка, завтра всё будет в порядке.

— Да! Лекарство только что принял! Разве оно так быстро подействует? Нужно дать ему время, чтобы оно начало работать в твоём животе! — Господин Чэнь кивнул, обращаясь к сыну.

Мальчик, завернувшись в одеяло, держался за живот, его пухленькое тельце извивалось на кровати, и он капризным тоном произнёс: — Но мне всё равно очень больно!

— Ты же мальчик, почему ты как девчонка, ещё и капризничаешь перед папой? Скоро боль пройдёт, — голос господина Чэня был полон беспомощности, но он всё равно уговаривал сына.

Мальчик подумал, что обычно папа так сильно его любит, а сегодня почему-то не жалеет, хотя ему очень больно, и ещё говорит, что он капризничает. Он был очень обижен.

Он скривил губы и заплакал: — У меня так болит живот! Болит!! Болит!!

Господин Чэнь растерялся, он не ожидал такой бурной реакции от сына. «Эх, избаловал я его», — подумал он, но всё равно ласково уговаривал: — Ну, ну, поспи немного, завтра всё будет хорошо. Как только рассветёт, папа купит тебе радиоуправляемую машинку, хорошо?

Молодая врач, сама ещё почти ребёнок, никогда не уговаривала детей. Послушных она ещё могла бы успокоить, но к тем, кто без причины постоянно плачет, у неё не было терпения. Однако, поскольку это был пациент, она всё же сдерживала раздражение и сказала мальчику: — Да, Чжэн-Чжэн, завтра уже не будет больно, а если будешь плакать, то не будешь настоящим мужчиной!

Кто бы мог подумать, что вместо того, чтобы успокоить, врач только усугубила плач: — Уходи, это ты не мужчина! Я мужчина, но мне всё равно очень больно!!! Уа-а-а...

Молодая врач, видя, что её попытки успокоить только ухудшают ситуацию, смутилась и нашла предлог, чтобы выйти: — Э-э, я пойду проверю, закрыта ли дверь.

— Можно потише, мой брат только что заснул, — сказала Сяо Янь, заглядывая внутрь к ним двоим.

Молодая врач увидела вошедшую девочку, которая только что пришла. Она и так немного пренебрежительно относилась к этой невзрачной, смуглой девочке, которая не могла сравниться с элегантно одетым господином Чэнем и его драгоценным сыном. А теперь, раздражённая, она резко сказала: — Ты, девочка, пришла на приём, а сколько у тебя тут проблем! Человеку плохо, конечно, он кричит от боли, ты не можешь проявить сочувствие, столько хлопот!

Сяо Янь сначала опешила, не ожидая, что только что казавшаяся кроткой и интеллигентной врач вдруг так разозлится. Она равнодушно взглянула на неё и проигнорировала.

Затем она прошла мимо неё и подошла к маленькому толстячку, который всё ещё плакал от боли. Господин Чэнь, увидев, что она подходит, не стал неразумно просить её уйти или потерпеть, а с лёгким извинением сказал: — Прошу прощения! Мой сын вас беспокоит, я сейчас же его успокою.

Сяо Янь кивнула, он всё же оказался разумным человеком. Она наклонилась к мальчику. Мальчик моргнул своими большими, блестящими глазами, глядя на неё, и даже забыл о боли в животе, вдруг выпалив: — Ты такая тёмная!

Сяо Янь закатила глаза. Она с детства была смуглой, в основном это было наследством от папы Сяо. Она унаследовала его густые брови и большие глаза, а также его тёмную кожу. Ей часто это говорили, и она не злилась, но всё же притворилась рассерженной: — Малыш, ты умеешь разговаривать?

Мальчику и так было плохо, и даже уговоры не помогали. А тут ещё эти слова, и он снова заплакал, на этот раз катаясь по кровати и держась за живот: — Больно!

Молодая врач, которую Сяо Янь только что проигнорировала, собиралась возразить, но, увидев, что Чэнь Чжэн заплакал, тут же воспользовалась моментом: — Детская непосредственность, ты разве не понимаешь? Только что всё было хорошо, а ты опять его довела до слёз.

Сяо Янь очень хотелось сказать: «Девушка, твоё умение клеветать слишком неуклюже! Любой зрячий человек увидит, что это не так. Ты просто лжёшь, глядя в глаза».

Сяо Янь по-прежнему не обращала на неё внимания. Молодая врач в гневе топнула ногой и вышла.

— Мне так больно, у-у-у... — — Ну, что ты хочешь съесть? Может, я сейчас пойду и куплю тебе?

Сяо Янь покачала головой, безмолвно глядя на этого «раба ребёнка». Она подошла к кровати: — Эй, толстячок, иди сюда!

Мальчик опешил. Она назвала его толстяком! Он уже собирался напугать её плачем, но тут тёмная рука легла ему на голову: — Что ты делаешь?

Сяо Янь, воспользовавшись тем, что толстячок повернул голову и замер, протянула руку и потрогала его лоб: — Почему так много пота?

— У него лихорадка! — лаконично ответил господин Чэнь, продолжая уговаривать сына.

Толстячок снова держался за живот, и пота на лбу стало ещё больше.

— Господин Чэнь, мне кажется, у вашего ребёнка не просто простуда и лихорадка, — сказала Сяо Янь, нахмурившись, глядя на толстячка.

Хотя молодая врач уже вышла, звукоизоляции между помещениями не было, и всё, что происходило внутри, было прекрасно слышно снаружи. Иначе Сяо Янь не стала бы заходить и просить их быть потише, чтобы не мешать брату.

Услышав слова Сяо Янь, молодая врач тут же пришла в ярость. То, что эта девчонка её проигнорировала, ещё ладно, она считала себя городской жительницей, окончившей медицинское училище, и не собиралась связываться с этой деревенщиной. Но она никак не ожидала, что та посмеет усомниться в её медицинских навыках! Хотя она и не считала себя гениальным врачом, но уж точно была лучше какой-то деревенской девчонки. Если бы она не могла диагностировать даже обычную простуду или лихорадку, то ей и врачом быть не стоило. Она ни за что не позволит ей испортить свою репутацию.

— Ты слишком наглая! Я уже не обращаю на тебя внимания, а ты ещё смеешь сомневаться в моих медицинских навыках! — гневно произнесла молодая врач, чувствуя, что ей нанесли «десять тысяч очков урона».

— Я ни в чём не сомневаюсь, просто этот ребёнок постоянно кричит от боли, ты разве не слышишь? — серьёзно сказала Сяо Янь, её смуглое личико было непроницаемо.

— Ха, как смешно! Кому приятно болеть? Любой человек чувствует себя плохо, а он всего лишь ребёнок, конечно, он будет кричать от боли! Невежество!! — Она чуть не упала в обморок от невежества собеседницы.

Сяо Янь беспомощно улыбнулась: — Я не ослышалась? Симптом лихорадки — это боль в животе? Кто же здесь невежественен?! Она не хотела спорить с ней, ведь молодая девушка, работающая в ночную смену, и так тяжело трудится, но её агрессивность и колкие замечания были уже слишком.

В глазах молодой врача мелькнуло замешательство. Раньше она думала, что ребёнок просто избалован, не может терпеть малейшего дискомфорта и, вероятно, не может выразить, что именно болит, поэтому и кричит. Теперь, услышав замечание Сяо Янь, она почувствовала, что в её словах есть смысл. Но разве она могла в такой момент признать свою некомпетентность, что не может справиться даже с такой мелочью?

Поэтому она всё ещё упрямо сказала: — Дети плохо выражают свои мысли, как бы им ни было плохо, они просто кричат от боли, что тут странного?

Сяо Янь не хотела с ней спорить. В этот момент важнее был ребёнок, лежавший на кровати. Она сама раньше думала, что мальчик, возможно, слишком избалован, поэтому не может терпеть даже небольшую боль. Но теперь, видя его покрытое холодным потом лицо и то, как он постоянно держится за живот и кричит от боли, она поняла, что это не притворство.

Когда она раньше работала на стороне, ей приходилось жить с несколькими людьми.

Тогда, то мёрзнув, то потея, то голодая, то наедаясь досыта, было легко заболеть.

Однажды ночью у одной из её соседок по комнате внезапно поднялась температура. Сначала они подумали, что это лихорадка, и термометр показал меньше 38 градусов, поэтому кто-то дал ей жаропонижающее. Но к середине ночи та начала кричать от боли, катаясь по кровати.

Видя, как ей больно, они не знали, серьёзная ли это болезнь, и не осмелились медлить, сразу же отвезли её в больницу. К счастью, их жильё было недалеко от больницы, иначе всё могло закончиться трагедией, потому что врач диагностировал острый аппендицит. Если бы её привезли чуть позже, она бы не выжила.

Поэтому с тех пор она никогда не относилась легкомысленно к болезням, которые казались незначительными.

Сегодня, видя, как сильно страдает этот ребёнок, она, хотя и не разбиралась в медицине, понимала, что это не просто лихорадка, и поэтому решила предупредить.

Сяо Янь больше не обращала внимания на врача, а обратилась к отцу ребёнка: — Ребёнку так больно, это не похоже на обычную лихорадку. Думаю, господин Чэнь, вам всё же стоит отвезти ребёнка в городскую больницу.

Господин Чэнь наконец-то внимательно посмотрел на эту невысокую, но очень худую и смуглую девочку: — Спасибо за предупреждение, но... — Он хотел сказать, что сейчас, даже если бы он захотел поехать в городскую больницу, он не смог бы. На его двух колёсах это точно не получится! Да и посреди ночи машину не найти.

Сяо Янь не понимала, почему отец, который только что так беспокоился о сыне, вдруг стал таким нерешительным: — Хотя я не разбираюсь в медицине, но лучше перестраховаться. Жизнь ребёнка превыше всего, разве не так?

Господин Чэнь посмотрел на сына, который лежал на кровати, держась за живот и кричал от боли, кивнул и только хотел что-то сказать, как услышал стук в дверь.

Молодая врач, услышав стук, поспешила открыть дверь, а затем услышала, как она сказала: — Дядя, э-э, доктор Линь, вы вернулись!

— Да! Здесь всё в порядке? — Вошёл мужчина средних лет с седыми висками. Он нёс медицинский саквояж, видимо, только что вернулся с вызова.

— Всё в порядке, всё в порядке, что может случиться посреди ночи, — сказала молодая врач, принимая саквояж.

А внутри у господина Чэня и Сяо Янь глаза загорелись, оба почувствовали, что пришёл спаситель.

Господин Чэнь первым встал и, выйдя, сказал: — Доктор Линь, вы наконец-то вернулись, скорее посмотрите Чжэн-Чжэна.

Доктор Линь, который вошёл, работал в местном медпункте десятилетиями, его медицинские навыки всегда высоко ценились, он был опытным специалистом. Господин Чэнь, казалось, был с ним хорошо знаком.

— Сяо Чэнь! Это ты, что случилось с Чжэн-Чжэном? — Доктор Линь взглянул на молодую врач, которая ещё не успела ничего сказать.

Господин Чэнь сказал: — У него высокая температура, ему сделали укол и дали лекарство, но он всё равно держится за живот и говорит, что ему больно. Пожалуйста, посмотрите его!

— О? — Доктор Линь, услышав это, поспешил войти.

Доктор Линь посмотрел на лежащего на кровати Чэнь Чжэна, потрогал его лоб, расспросил о симптомах и нахмурился: — Почему вы медлите, когда ребёнку так больно? Эту болезнь нужно обследовать в большой больнице, скорее!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение