— Учитель говорит, что это — личный дневник одного мужчины, а это — сборник его рабочих документов. А вот эта книга рассказывает о глупом парне, которому повезло, и его заметила умная женщина. А еще…
Ся Цзяньхуэй с дергающимся уголком рта смотрел, как тонкий пальчик Цзи Цин переместился с «Легенды о героях, стреляющих по орлам» на «Возвращение героев, стреляющих по орлам»…
Цзи Цин с энтузиазмом, склонив голову к Ся Цзяньхуэю, показывала ему свои сокровища и тихонько что-то объясняла.
Ся Лайцзинь, глядя на эту сцену, расплылся в улыбке. Переглянувшись с женой, он вдруг сказал: — Второй брат, давай породнимся!
— А как же наш Сяо Юй, если ты породнишься со Вторым братом? — В этот самый момент подоспел Чэн Чжицзюнь с сыном и женой.
Ся Лайцзинь шутливо ударил Чэн Чжицзюня по плечу: — Не лезь, эта девчонка моя!
— Ха! Брось! Мы друг друга хорошо знаем. Ты же просто хочешь заполучить все эти книги!
— Вздор, мне нравится Сяо Цин.
— А нравится она тебе потому, что любит читать и хорошо учится.
Ся Лайцзинь и Чэн Чжицзюнь, подшучивая друг над другом, начали спорить. Жена Чэн Чжицзюня подошла сзади и хлопнула мужа по плечу: — Зачем ты споришь со Старшим братом? Решать все равно Второму брату и его жене.
Ся Лайцзинь и Чэн Чжицзюнь посмотрели на Цзи Цзяньго и его жену. Вторая тетя Цзи улыбнулась: — Жаль, что у нас нет двух дочерей. Отдали бы каждой семье по одной. Все свои, знаем друг друга как облупленных.
— Не хитрите, Вторая невестка… — Жена Чэн Чжицзюня посадила своего семилетнего сына Чэн Юя на кровать. — Давайте начистоту, вы за Сяо Юя или за Сяо Хуэя?
Ся Цзяньхуэй слушал их с недоумением, надеясь, что Вторая тетя Цзи откажет обеим семьям. Но она лишь уклончиво ответила: — Дети еще маленькие, рано еще о свадьбах говорить.
— Вторая невестка, вы неискренни. Второй брат, ты скажи, — жена Чэн Чжицзюня обратилась к Цзи Цзяньго. Ся Цзяньхуэй вдруг обернулся и с любопытством посмотрел на него, ожидая его реакции.
Цзи Цзяньго опустил глаза, несколько раз шевельнул губами, но так ничего и не сказал. Было видно, что ему очень неловко.
В этот момент Цзи Цин вдруг надула губы и спросила: — Тетя Чэн, а почему вы не спрашиваете моего мнения?
— Вот видите, Второй брат и его жена ничего не решают. У Сяо Цин есть свое мнение! — рассмеялась мама Иньцзы.
— Хорошо, пусть Сяо Цин выбирает. Ну, Сяо Цин, за кого ты выйдешь замуж, когда вырастешь? — Жена Чэн Чжицзюня, улыбаясь, подтолкнула Чэн Юя к Ся Цзяньхуэю.
Ся Цзяньхуэй посмотрел на Чэн Юя в матроске, потом на свою майку и шорты и подумал: «Она точно выберет Чэн Юя, он такой модный». Но, к его удивлению, Цзи Цин вдруг ущипнула его за щеку и, улыбаясь, сказала: — Из этих двоих я выбираю Сяо Хуэя. Он похож на простодушного Го Цзина!
— Ха-ха! — довольно рассмеялся Ся Лайцзинь. Чэн Чжицзюнь, скрипя зубами, притворно грозно посмотрел на Цзи Цин: — Ах ты, девчонка! Тогда будешь мне дочкой!
— Хорошо! — с улыбкой согласилась Цзи Цин.
Обычно экономная мама Иньцзы вдруг проявила щедрость и сняла с руки нефритовый браслет, переданный ей бабушкой Ся, и надела его на запястье Цзи Цин.
Цзи Цзяньго и его жена смутились и хотели отказаться, но мама Иньцзы сказала: — Это не вам, это Сяо Цин!
Цзи Цин подняла руку, показала браслет, задумалась на мгновение, а потом, словно приняв важное решение, сняла с шеи пластиковое ожерелье и надела его на Ся Цзяньхуэя. Похлопав его по плечу, она серьезно сказала: — Это знак помолвки, не потеряй!
11 августа 1991 года, воскресенье. Солнце пекло нещадно.
…Так, между шутками, состоялась моя помолвка с Цзи Цин. Сказать, что это было серьезно — несерьезно, сказать, что это была шутка — мама подарила фамильный нефритовый браслет.
Возможно, это лучший исход. Второй дядя Цзи и Третий дядя Чэн не связаны обязательствами, и у меня с Цзи Цин еще есть время все обдумать.
В прошлой жизни из-за Чоу Ся я стал бисексуалом и предпочитал мужчин.
Но в этой жизни я не собираюсь искать партнера среди мужчин. Я хочу, чтобы моя семья жила мирно и счастливо, без каких-либо потрясений.
Если подумать, раз уж мне все равно придется жениться и иметь детей, Цзи Цин — неплохой вариант: 1) я люблю Второго дядю Цзи; 2) Цзи Цин вырастет умной женщиной; 3) это позволит крепко связать Второго дядю Цзи с моим отцом, что станет еще одной гарантией того, что прошлое не повторится.
Думаю, мне стоит постоянно напоминать отцу, чтобы он хорошо относился к Второму дяде Цзи. Ему и так нелегко.
Наверное, в каждой семье есть свои проблемы, но Второму дяде Цзи достались самые несправедливые. Я не понимаю, почему дедушка и бабушка Цзи так предвзято к нему относятся. На мой взгляд, из всех четырех братьев он самый добрый и самый заботливый, но…
Возможно, у родительской предвзятости нет причин, как и у маминой любви к Сяо Ни, и у папиной любви к Сяо Хуану.
Кстати, когда мы вернулись, Сяо Хуан охрип от крика.
Дедушка с бабушкой сказали, что он плакал все время, пока меня не было.
И правда, когда я вошел в дом, я услышал его плач. Он перестал плакать, только когда увидел меня.
Съездив к Второму дяде Цзи, я понял, что меньше всего понимаю Цзи Цин.
Она не такая застенчивая, как Ницзы. Когда она серьезна, ее лицо становится таким же, как у Второго дяди Цзи, а когда улыбается, кажется очень хитрой. Если бы я не знал, что переродился, я бы подумал, что передо мной какая-то проказница из будущего.
Обычно заводилами бывают мальчишки, но в их компании заводилой была Цзи Цин. Все дети ее слушались.
Проведя весь день с Цзи Цин в доме Второго дяди Цзи, я так и не понял, есть ли здесь еще кто-то переродившийся. Больше всего подозрений падает на Цзи Цин, но все выглядит как случайность.
Похоже, она просто невольно помешала смерти Сяо Яна.
Вспоминая, как я играл с детьми, я чувствую легкое сожаление. В прошлой жизни я почти не общался с детьми Второго дяди Цзи и Третьего дяди Чэн. Возможно, я упустил много интересного.
Вся эта история с помолвкой меня беспокоит. Кажется, весь мой дневник посвящен этой девчонке. Это нехороший знак.
В прошлой жизни у меня была куча проблем, и, кажется, в этой жизни их будет не меньше. Должен ли я отчаяться в этом мире?
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|