Ся Цзяньхуэй вдруг захотел узнать, какое место в сердце папаши-негодяя Цзиньцзы занимает мать Сяо Хуана.
Ся Лайцзинь немного помолчал и резко ответил:
— Не говори глупостей!
— О, — Ся Цзяньхуэй перестал обращать внимание на отца и, превозмогая боль, побежал по тропинке прочь.
— Ся Лайцзинь, теперь у тебя только один сын, да? — Мама Иньцзы остановила велосипед и сердито спросила. — О волчонке заботишься, а мой сын босиком по улице бегает?
— ... — Ся Лайцзинь молча посмотрел на людей, возвращающихся с рынка. — Что за разговоры? Сяо Хуэй, иди домой и надень обувь.
Ся Цзяньхуэй закусил губу и, покачивая руку матери, сказал:
— Мама, я не хочу надевать обувь. Земля теплая, так приятно ходить босиком.
Мама Иньцзы сердито посмотрела на сына:
— Ницзы, отведи брата и надень на него обувь.
Ся Лини взяла Ся Цзяньхуэя за руку и повела во двор, тихонько говоря:
— Братик, мама купила нам жареные пирожки. Поедим вместе.
— О, — угрюмо ответил Ся Цзяньхуэй.
— Братик, не сердись. Папа Цзиньцзы не хотел на тебя кричать. Надень обувь, и мы вместе съедим пирожки, — успокаивающе сказала Ся Лини, поглаживая брата по щеке.
Глаза Ся Цзяньхуэя покраснели. Он вдруг обнял сестру за шею, и слезы беззвучно покатились по его щекам. Всегда так. В этом доме больше всего тепла ему давала сестра, которая была всего на два года старше.
Ся Лини почувствовала влагу на плече и растерялась. Надув губы, она похлопала брата по спине:
— Эй, братик, не плачь.
Ся Цзяньхуэй вытер слезы и улыбнулся сестре:
— Кто плачет? Это просто пот из глаз течет.
— ... — Ся Лини поджала губы и вытерла оставшиеся слезы на лице брата. — Слишком жарко. Потом я куплю тебе мороженое с фасолью адзуки.
— Хорошо.
Угрюмое настроение Ся Цзяньхуэя временно рассеялось благодаря сестре, но Ся Лайцзинь становился все мрачнее.
Мама Иньцзы с тех пор, как вернулась с рынка, все время была недовольна и цеплялась к нему. Весь день у нее не было хорошего настроения. Это было ожидаемо, и само по себе ничего не значило. Что действительно беспокоило Ся Лайцзиня, так это то, что его непослушный сын вдруг стал тихим и весь день держался от него на расстоянии.
Вечером семья Ся снова перешла в режим раздельного проживания.
Ся Лайцзинь налил большую миску горячей воды и принес ее в западную комнату. Закрыв дверь, он почти умоляющим тоном сказал:
— Непослушный сын, иди купаться.
Ся Цзяньхуэй вдруг задрожал, снял одежду и залез под одеяло:
— Я не буду мыться.
— Нельзя не мыться. Иди сюда! — Ся Лайцзинь стоял у края кана. — Не вылезешь — вытащу из-под одеяла!
— ... — Ся Цзяньхуэй неохотно вылез из-под одеяла. Ся Лайцзинь посадил его в воду, и мальчик сказал:
— Я сам помоюсь.
— Сиди смирно.
Ся Цзяньхуэй очень неловко прикрывал интимные места, стоя в миске, пока Ся Лайцзинь тер ему спину, грудь, живот… и хотел спуститься ниже.
— Там я сам.
— Чего стесняться? Я же твой отец.
— ... — Ся Цзяньхуэй продолжал прикрываться, не выпуская рук. Даже отцу нельзя.
Ся Лайцзинь, забавляясь, легонько потянул сына за руку:
— Отпусти, я помою. А то вода остынет.
— ... — Ся Цзяньхуэй молчал, про себя обзывая отца нахалом.
— Уа! — Пока отец и сын препирались, Сяо Хуан на кане вдруг закричал.
Для Ся Цзяньхуэя это прозвучало как музыка. Он никогда не думал, что плач Сяо Хуана может быть таким приятным:
— Папа, твой Сяо Хуан плачет.
— Пусть поплачет. Непослушный сын — тоже сын. Я не могу делать различий. Давай, отпускай руки.
— Папа, твой Сяо Хуан так жалобно плачет. Пойди, посмотри на него.
— Непослушный сын больше не сердится?
Ся Цзяньхуэй промолчал и, неискренне поджав губы, покачал головой.
Тогда Ся Лайцзинь похлопал сына по затылку и пошел успокаивать Сяо Хуана.
После этой перепалки Ся Лайцзинь, использовав всего одну миску воды для купания, странным образом временно помирился с Ся Цзяньхуэем.
Ся Цзяньхуэй, опасаясь, что бессовестный отец снова придет его мыть, быстро потер ноги, кое-как вытерся, надел трусы и с максимальной скоростью забрался на кан под одеяло. Он молча наблюдал, как папаша-негодяй с кислой миной меняет Сяо Хуану пеленки.
Проведя день в роли няньки, Ся Лайцзинь был измотан. Уложив наконец Ся Цзяньхуана спать, он достал «Фамильное лекарство от ран», придержал Ся Цзяньхуэя, стойко выдержав «случайный» удар сына во время его сопротивления, стянул с него штаны и смазал лекарством ушибленное место. После этого он рухнул на кан и через несколько секунд уже захрапел.
Дети много спят. Нянька устал. Ся Цзяньхуэй, прикрывая ушибленное место, пол ночи думал о своем. Поэтому все трое проспали до позднего утра.
Мама Иньцзы по-прежнему не заботилась о Сяо Хуане, поэтому Ся Лайцзинь снова не смог пойти на работу.
Начальник, который по непонятной причине два дня не появлялся на заводе, естественно, вызывал беспокойство. Поэтому на второй день вечером в доме семьи Ся появились два незваных гостя.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|