Старая госпожа поспешно попросила его сесть, и все снова начали смеяться и пить.
Жучжэн медленно жевала бамбуковые побеги в стеклянной лапше, но ее мысли были далеко. Возможно, из благодарности за то, как он отчаянно защищал ее в прошлой жизни, Жучжэн стала больше интересоваться делами Су Южуна. Огромные перемены в его манерах и речи вызывали у нее все больше вопросов. Она пожалела, что не воспользовалась возможностью расспросить Лин Шуанцзин о том, что произошло три года назад, что привело к таким разительным переменам. Неужели он, как и она, умер и получил второй шанс? Но если это так, то он ведь тоже должен помнить о прошлой жизни?!
При этой мысли Жучжэн покраснела и украдкой взглянула на него. Но его взгляд, обращенный на нее, был открытым и прямым, словно он ничего не знал о прошлой жизни. Стоит ли ей попытаться как-то проверить его?
Пока Жучжэн размышляла, взгляд Су Южуна обратился к ней. Он заметил ее смущение и нерешительность. Уголки его губ приподнялись в легкой улыбке. Он указал палочками на печенье в форме шахматных фигур, стоявшее перед ним. Сначала Жучжэн не поняла, что он имеет в виду, но, увидев кунжут на печенье, вспомнила, как он поддразнивал ее в гостиной, и невольно рассмеялась, поспешно прикрывшись чашкой.
За столом гости поднимали тосты, смеялись и шутили. Когда подали суп, а затем освежающий чай, Старая госпожа, улыбаясь, обратилась к дамам:
— Чэнъэнь и Цайинь такие заботливые. Они специально пригласили для меня столичную труппу Фушуньбань, чтобы устроить домашнее представление. Составьте мне компанию, а молодежь пусть прогуляется по саду, — сказала она и, повернувшись к Жучжэн, добавила: — Жучжэн и Жубай, позаботьтесь о гостях. Сейчас хризантемы так прекрасны! Но будьте осторожны, не простудитесь.
Жучжэн поспешно встала и ответила:
— Да, бабушка. Я уже распорядилась, чтобы подготовили теплую беседку в саду. Там как раз расцвели камелии. Мы можем пойти туда и поговорить.
Старая госпожа одобрительно улыбнулась:
— Хорошо.
И в окружении других дам направилась к театру.
Жушань, так как еще не совсем оправился, извинился и вернулся в Хэсян Сяочжу. Жуань, поскольку был слишком мал, няня отнесла в Цзинъюань. Жучжэн же повела молодых господ и барышень в теплую беседку в саду.
В беседке слуги уже расставили чай и закуски. Жучжэн пригласила девушек сесть и выпить чаю, а Жубай занялся Лин Шофэном и другими юношами.
Так как Старая госпожа и другие дамы собирались слушать оперу довольно долго, Жучжэн, опасаясь, что молодые гости заскучают, велела принести игральные карты, нарды, го и другие игры. Линьлан, едва усевшись, тут же позвала Шуанцзин играть в нарды, а Жучжэн попросила считать очки. Жучжэн ничего не оставалось, как, улыбаясь, поручить Чжаохуа и Хуаньша позаботиться о гостях, а самой присоединиться к двум барышням. Жушу тоже подошла посмотреть.
Жухуа, Сюэ Юй и Жуци взяли бумагу и кисти, чтобы рисовать пионы, растущие в беседке. Время от времени оттуда доносился смех. Жучжэн бросила взгляд в их сторону и заметила, что Жухуа то и дело как бы невзначай поднимала свой рисунок, чтобы Су Байчуань мог его увидеть. Жучжэн знала, что Жухуа всегда гордилась своими художественными способностями, но было ли разумно хвастаться ими перед таким знатоком, как Су Байчуань?
Жубай угощал юношей чаем и беседовал с ними. Он задал Су Байчуаню вопрос об учебе, на который тот подробно ответил. Лин Шофэну стало скучно, он посмотрел на доску для го и обратился к Су Южуну:
— Су Цзыюань, не хочешь сыграть партию?
Су Южун, держа чашку в руках, ответил с улыбкой:
— Мои навыки игры в го не так хороши, не хочу позориться. Мой второй брат настоящий мастер. Лучше сыграй с ним.
Лин Шофэн взглянул на Су Байчуаня:
— Цзычэ слишком сильный игрок. Он просчитывает ходы на тридцать-пятьдесят шагов вперед. Играть с ним слишком утомительно. Твой стиль игры мне больше подходит. Не говори глупостей, давай сыграем.
Су Южун покачал головой и, вздохнув, поставил чашку:
— Я понял. Ты боишься проиграть моему брату и поэтому решил выбрать меня, думая, что я слабее. Но разве ты не знаешь, что игра с неумелым игроком только портит твои собственные навыки?
С этими словами он медленно подошел к доске.
Лин Шофэн рассмеялся:
— Сколько же слов из-за одной партии! Садись скорее!
Жучжэн, услышав их забавный разговор, украдкой взглянула на доску. Лин Шофэн, не колеблясь, взял черные камни и сделал первые два хода. Жучжэн была удивлена. Она знала, что семья Лин, принадлежавшая к знати, уделяла большое внимание обучению своих детей военному искусству и стратегии. Говорили, что доска для го подобна полю битвы. Члены семьи Лин могли не блистать в поэзии, каллиграфии или живописи, но в игре в го им не было равных. То, что такой гордый человек, как Лин Шофэн, сделал первые два хода черными, признавая тем самым превосходство Су Южуна, поистине поразило ее. Она помнила, что в прошлой жизни Су Байчуань был мастером литературы и игры в го, а Су Южун преуспевал в поэзии, музыке и каллиграфии. Она не помнила, чтобы он хорошо играл в го… Задумавшись, она сбилась со счета в игре в нарды. Жушу тихонько подсказала ей, и Жучжэн вернулась к игре.
Цуй Линьлан тихонько рассмеялась:
— Посмотрите, я же говорила, что Жучжэн повзрослела. Она уже начала украдкой поглядывать на юношей. Признавайся, ты смотрела на Су Цзычэ?
Жучжэн, боясь, что ее неправильно поймут, поспешно покачала головой:
— Нет, я смотрела на третьего господина Лин…
Не успела она договорить, как Линьлан рассмеялась и, толкнув Шуанцзин, сказала:
— Видишь, я же говорила, что Жучжэн положила глаз на твоего третьего брата.
Жучжэн залилась краской:
— Нет, я просто смотрела, как третий господин Лин и Су Южун играют в го…
Линьлан и Шуанцзин, видя ее смущение, довольно захихикали:
— Ладно, не сердись, мы просто пошутили, — сказала Шуанцзин, отложив нарды и отпив глоток чая. — Кстати, о моем третьем брате. Странно, после возвращения из Ганьчэна он вдруг очень сблизился с Су Южуном. Они часто играют в го и беседуют. Даже не знаю, чем Су Южун заслужил его благосклонность.
Услышав имя Су Южуна, Жучжэн тут же подхватила разговор:
— Шуанцзин, ты упомянула о каком-то случае с Су Южуном три года назад. Что случилось?
Лин Шуанцзин ответила:
— Ах, это… — ее лицо стало серьезным. — На самом деле, ничего хорошего. — Она понизила голос. — Три года назад, тоже ближе к зиме, Су Южун, неизвестно почему, внезапно потерял рассудок и прыгнул в пруд в своем саду. Вода была ледяная, а он не умел плавать. Когда его вытащили, он уже не дышал. В семье Су начали готовиться к похоронам…
Жучжэн ахнула:
— Что?!
Шуанцзин продолжила таинственным шепотом:
— В первую ночь после его смерти, поскольку он был незаконнорожденным сыном и не пользовался особой любовью, родственники, выполнив формальности, разошлись. Остались только слуги. Примерно в полночь он вдруг сел и попросил пить. Слуги в ужасе разбежались. А он, как ни в чем не бывало, слез с погребальных носилок и налил себе чаю. Когда Ляоши пришла вместе с даосским монахом и буддийским священником, он спокойно разговаривал со своей мачехой. Настоятель храма Хуго сказал, что это не оживший мертвец, и посоветовал позвать врача. Врач осмотрел его и не нашел ничего серьезного, кроме простуды и лихорадки. Через несколько месяцев он полностью выздоровел…
(Нет комментариев)
|
|
|
|