Глава 18. Как встретить кризис Высокогорного Поселка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это проклятая погода совсем не похожа на зиму. Солнце висит высоко в небе, песок и пыль летят по земле. Несколько дней марша, если это можно так назвать, довели эту потерпевшую поражение армию до предела. Не было никаких припасов для восстановления сил, а странные перепады температуры от жары к холоду заставили многих падать и больше не подниматься.

Ли Слигэ страдала от этого в сердце, но ничего не могла поделать. Выросшая здесь с детства, она понимала законы пустыни, но видела, как один за другим падают люди, сражавшиеся за Высокогорный Поселок, пока она больше не могла выносить эту боль.

— Мы должны остановиться и позаботиться о раненых! — сказала она Малелигэ, стоявшему рядом.

Во время битвы Малелигэ возглавил отряд, уничтоживший все Огненные Машины. Когда он прибыл на помощь, разрушения на поле боя заставили этого передового командира, ушедшего с приказом о победе, не верить своим глазам. Только увидев тело Кэйнлигэ, он очнулся от бесконечного боевого пыла.

— Если мы остановимся сейчас, боюсь, никто не сможет благополучно добраться до Высокогорного Поселка. Ты ведь сама это понимаешь, — сказал Малелигэ, не останавливаясь.

Она знала, что получит такой ответ. Она оглянулась назад, и перед её глазами предстали тысячи людей, бредущих по бескрайней пустыне. Жар, поднимающийся от палящего солнца, искажал зрение, и прямо на её глазах ещё один человек упал.

Янь Лу шёл по краю потока людей, а Святой Марит следовал за ним по пятам. Пот заставлял его смуглую обнажённую кожу блестеть, излучая жизненную силу. Людей с такой выносливостью было немного.

— Похоже, твой прежний хозяин не обижал тебя, раз у тебя такое крепкое телосложение. Ты считаешь его хорошим человеком?

— Янь Лу непринуждённо болтал, считая, что разговор — лучший способ скоротать это чертовски скучное путешествие.

— Он был хорошим человеком, но его доброта погубила его.

— Прости, я не должен был этого упоминать, — Видя, как лицо Святого Марита внезапно омрачилось, Янь Лу понял, что затронул запретную тему.

Каково это — потерять хорошего хозяина? Что более привлекательно по сравнению с собственной свободой? Он беспорядочно гадал про себя.

— Зима скоро закончится, всё оживёт, и тогда нам пора отправляться в приключения, — продолжил Янь Лу.

Он вспомнил своего Учителя, находящегося в уединении, и постепенно почувствовал стыд за свои бесцельные блуждания.

Отряд медленно продвигался вперёд, постоянно теряя людей. Разум взял верх над добротой и состраданием. Она не стала бравировать, стремясь к таким пылким лозунгам, как "не оставить ни одного раненого солдата". Вместо этого она изо всех сил старалась уверенно делать каждый шаг вперёд. Если все будут так думать, то они обязательно доберутся до Высокогорного Поселка.

Они не носили доспехов, а были одеты лишь в обычную одежду, испачканную жёлтой землёй и кровью. Это, несомненно, было сделано для того, чтобы сэкономить силы в пути.

Но даже так, Горяне с относительно крепким телосложением потратили вдвое больше времени, чем при первоначальном наступлении. Когда этот редкий отряд "добрался" до дома, ворота Высокогорного Поселка были распахнуты, и там стояли плотные ряды Горян. Их взгляды постоянно скользили по толпе, ища своих отцов, мужей или сыновей, но Ли Слигэ знала, что сегодня для большинства Горян день скорби и слёз.

Она не осмеливалась смотреть на толпу, но понимала, что старейшина умер, и ей придётся взять на себя бремя ответственности.

Поражение в этой битве сделало Высокогорный Поселок ничем не отличающимся от павшего. У Высокогорного Поселка больше не было сил противостоять железным коням и копьям Пинчжоу.

— Взбодритесь, братья и сёстры!

Ли Слигэ с трудом повысила голос.

— Мы вернулись домой, и пока мы стоим здесь, ничто не сможет нас сломить.

В ответ ей прозвучали не громкие лозунги, а вопросы.

— Они нападут?

Этот вопрос, волновавший всех, первым прозвучал из толпы, и за ним последовало множество других.

— Неужели Высокогорный Поселок превратится во вторую Крепость Гэчжай?

— Мы все станем рабами, верно?

Сомнения распространялись в толпе, как раковая опухоль, и голоса, полные вопросов, не умолкали.

— Я верю, что они это сделают! Нагорье и Пинчжоу воевали сотни лет, но наш Высокогорный Поселок всегда стоял здесь, и ни один солдат Пинчжоу никогда не ступал на эту землю!

— Тогда кто он?!

Голос указал на Янь Лу. То, чего он больше всего боялся, всё же произошло. Он отчётливо почувствовал на себе ненавидящие взгляды.

Хотя история о том, как Ли Слигэ отпустила Янь Лу, не получила широкой огласки, некоторые всё же знали об этом. В тот момент, когда она затруднялась, как оправдать Янь Лу, произошло следующее.

Янь Лу вышел из толпы, высоко подняв в одной руке кристалл.

— Думаю, все знают его силу, — Когда взгляды всех присутствующих упали на кристалл в руке Янь Лу, особенно солдат, которым посчастливилось вернуться, в их глазах отразился страх.

Они невольно отступили, держась подальше от Янь Лу, словно прячась от голодного зверя, который никогда не привередничает в еде.

— Я друг Ли Слигэ, а также друг старейшины Кэйнлигэ. Я верю, что все вы узнаете его, — Янь Лу сам удивился своим словам. Он без колебаний скрыл факт того, что Кэйнлигэ силой захватил кристалл и начал войну.

Возможно, он просто считал, что, раз люди уже мертвы, какой смысл в расследованиях?

Сейчас Высокогорному Поселку больше всего нужны мужество, порядок и лидер.

— Хотя я Равнинник, я вырос на крайнем севере, в Долине Снежного Божества. Равнинники убили моих родителей и близких! Я ненавижу их так же, как и вы!

Ли Слигэ не ожидала, что Янь Лу скажет такое. Она бросила на него благодарный взгляд, очень уверенный.

— Я знаю, что у вас всё ещё есть сомнения. Наш старейшина героически погиб в бою, но ценно то, что его дух и кровь будут переданы в Пустоши Могао.

— Ли Слигэ, дочь госпожи Джонслигэ, внучка старейшины Кэйнлигэ, ваш уважаемый командир стражи, она поведёт вас защищать Высокогорный Поселок, — Янь Лу сделал несколько шагов взад и вперёд.

— У нас очень мало еды, но наш дух всё ещё силён. Мы можем отправиться в Долину Снежного Божества охотиться на животных, можем вместе охотиться на Платонового волка. Ничто не сломит стойких Горян!

У Янь Лу закончились слова. Он бросил на Ли Слигэ умоляющий взгляд, и та, поняв его, подошла к нему.

— Не волнуйтесь, все трудности мы преодолеем. А пока идите отдыхать, — Ли Слигэ распустила толпу.

Она была совершенно измотана.

Она отошла от людей, и Саланлигэ подошла к ней.

— Хорошо, что ты вернулась. С тобой у нас есть всё, — Саланлигэ крепко сжала руку Ли Слигэ.

Похоже, она очень волновалась.

— Но мы потеряли всё!

— Нет, у тебя ещё есть Высокогорный Поселок, и я. Жители Высокогорного Поселка знают, что ты спасла их от войны, — Саланлигэ утешала Ли Слигэ с несвойственной ей взрослой серьёзностью.

То, что Ли Слигэ была ученицей старейшины, знал весь Высокогорный Поселок, поэтому все, естественно, выдвинули её на должность старейшины, и она стала временным старейшиной Высокогорного Поселка.

Зима сама по себе была тяжёлым временем для Высокогорного Поселка, но, к счастью, она скоро заканчивалась. Поражение в войне, несомненно, усугубило ситуацию: военная мощь и припасы, копившиеся годами, были уничтожены, и вернулись лишь кучка пленных и раненых.

— Но, с другой стороны, нам больше не нужно содержать десятки тысяч солдат. С сегодняшнего дня Высокогорный Поселок — это армия, состоящая из всего населения, — так сказала Ли Слигэ.

Возможно, это было лучшее "оправдание" для решения текущих проблем с нехваткой боевой силы и ресурсов.

Все участвуют в производстве, все участвуют в обороне.

Что касается проклятой еды, Ли Слигэ совершила поразительный поступок: она собрала и сожгла все заражённые припасы, навсегда устранив угрозу Черной Болезни.

После этого она каждый день лично возглавляла отряды на охоту в окрестностях Высокогорного Поселка. Если улов был хорошим, все наслаждались пиром, а если удача отворачивалась, все голодали вместе.

К счастью, практика и время показали, что проблема с едой была худо-бедно решена. Ценой стало то, что столетняя социальная эволюция Высокогорного Поселка в одночасье вернулась к первобытному состоянию. Цивилизация или выживание — выбор был очевиден.

Действия Ли Слигэ также завоевали признание Горян. Её положение старейшины становилось всё более прочным. Малелигэ, Адалигэ, Саклигэ и даже Эрму Лигэ — все они сплотились вокруг неё, тесно сотрудничая.

В мгновение ока прошёл ещё один месяц. Видя, как всё здесь постепенно налаживается, и приближающуюся весну, Янь Лу понял, что пришло время уходить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Как встретить кризис Высокогорного Поселка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение