Глава 6 (Часть 2)

Годзё Сатору листал Тетрадь Проклятий. На первых двух страницах было подробное описание многорукого проклятия и проклятия-парты, а на следующей — список всех захваченных проклятий третьего и четвертого уровня.

Первая половина тетради, за исключением трех страниц с именами, была пуста. Вторая половина отличалась: на каждой странице было написано имя.

Махито, Джого, Ханами, Дагон…

— Что это все значит? — спросил Годзё.

— Я тоже не совсем понимаю. Во второй половине Тетради Проклятий на многих страницах написаны имена, — ответил Нацумэ. — Имя — это самое короткое проклятие, но в этих именах я не чувствую проклятой энергии. Тетрадь Проклятий сильно отличается от Тетради Дружбы.

Годзё перелистнул на последнюю страницу и, увидев два знакомых имени, замолчал: — Эта тетрадь довольно необычная.

На последних двух страницах было написано: «Гето Сугуру [фальшивка]» и «Рёмэн Сукуна».

— Такаши, это твоя техника, а не настоящая тетрадь, — многозначительно сказал Годзё, возвращая Тетрадь Проклятий Нацумэ.

— Да, — ответил Нацумэ. — Как насчет названия «Преобразование Проклятий»?

— Отлично подходит! — кивнул Годзё.

Не успели они договорить, как дошли до школьных ворот. Помощник куратора умолял Годзё заняться последствиями случившегося, поэтому им пришлось расстаться.

— Экзамен на преподавательский сертификат отменили. Тебе нужно выбрать время и приехать в колледж, — крикнул Годзё, садясь в машину. — Созвонимся!

Голос Годзё затих вдали.

Когда Нацумэ вернулся домой, Кошачий учитель играл в видеоигру с новой знакомой тряпичной куклой по имени Керо.

Не стоит удивляться, как лапы Кошачьего учителя управлялись с контроллером. Он был очень ловким.

Только что проиграв раунд, Кошачий учитель и Керо обменялись взаимными упреками. Заметив вернувшегося Нацумэ, кот спрыгнул на пол: — Уже сдал экзамен?

Нацумэ не мог не поделиться с Кошачьим учителем своими злоключениями последних дней.

— …В общем, экзамен отменили.

— Не расстраивайся, — сказал Кошачий учитель. — Господин Пятнышко расскажет тебе хорошие новости! Твой научный руководитель одобрил твою дипломную работу. Ты выпустился!

Кошачий учитель, гоняясь за своим хвостом, добавил: — В следующий понедельник ты сможешь поехать в свой любимый Токио, учитель Нацумэ.

Последнюю фразу он произнес нарочито растянуто, поддразнивая Нацумэ.

Нацумэ рассмеялся. Ему стало немного легче.

— Спасибо, учитель! Пойду напишу ответ в среднюю школу Тейтан.

Увидев, как Нацумэ ушел в комнату и сел за компьютер, Кошачий учитель довольно кивнул и, подгоняемый Керо, начал новый раунд.

Отказавшись от предложения о работе в средней школе Тейтан, Нацумэ упал на кровать. Он обдумывал последние события и совсем не хотел есть.

Эти три дня были слишком насыщенными, совсем не похожими на его прежнюю спокойную жизнь.

Ёкаи и обладатели способностей, которых когда-то победил Нацумэ: «Ты это называешь спокойной жизнью?!»

Нацумэ: «Простите, я просто привык к такой жизни».

Не успел он отдохнуть, как маленький ёкай постучал в окно его спальни.

— Господин Нацумэ, я своими глазами видел, как Белый Тигр напал на человека в Иокогаме!

Нацумэ попросил ёкая показать дорогу и, схватив Кошачьего учителя, выбежал из дома.

— Я же почти выиграл! — возмутился Кошачий учитель.

— Некогда, учитель! Белый Тигр нападает на людей. Нужно торопиться!

На берегу реки, недалеко от окраины Иокогамы, мужчина в костюме, задержавшийся на работе допоздна, бросил портфель и в панике побежал вперед.

— Не гонитесь за мной! Помогите!

Огромный белый тигр легко догнал его.

Схватив мужчину, тигр раскрыл пасть, полную острых зубов, словно клетку, из которой не было выхода.

Мужчина в ужасе закрыл глаза.

Внезапно он услышал лязг цепей, а затем почувствовал, как тяжесть исчезла.

— Нельзя нападать на людей, — раздался холодный и властный голос.

Издали шел худощавый юноша. В левой руке он держал белого кота, а в правой — тетрадь.

В карих глазах Нацумэ вспыхнула духовная сила.

Белый Тигр, не желая сдаваться, поднялся и бросился на Нацумэ, но снова был отброшен цепями.

Нацумэ попытался поговорить с ним, но тигр, казалось, ничего не понимал и продолжал атаковать.

Видя, что договориться не получится, Нацумэ связал его цепями.

— Ничего не поделаешь, учитель. Придется его оглушить и отвести домой, — вздохнул Нацумэ.

— Он превратился в человека, — сказал Кошачий учитель, толкнув Нацумэ лапой.

Нацумэ присмотрелся. После вспышки бело-голубого света Белый Тигр превратился в юношу в рваной одежде. Он выглядел очень измученным.

— Есть… Я так голоден… — прошептал Накаджима Ацуси и, потеряв сознание, упал на землю.

— А-а-а! Учитель, его душа вылетела! — закричал Нацумэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение