Глава 1 (Часть 2)

Из-за необходимости возвращать имена ёкаев, Нацумэ познакомился в Иокогаме с самыми разными людьми.

В памяти всплывали различные события, связанные с Тетрадью Дружбы.

Связь с бабушкой, унаследованная через эту тетрадь, полностью исчезла, и Нацумэ не мог не чувствовать легкую грусть.

Оставалось только гадать, для чего предназначена оставшаяся в тетради пачка чистых листов…

— Нацумэ!

Неизвестный объект внезапно упал сверху Нацумэ, прерывая его размышления.

Привыкший к выходкам Кошачьего учителя, Нацумэ рефлекторно поймал его.

— Учитель, где ты опять пил?

Почувствовав сильный запах саке, исходящий от трехцветного кота, Нацумэ вздохнул.

— Бабах!

Слева раздался грохот, словно что-то упало с высоты и врезалось во что-то.

— Отвечаю, толстяк пил весь день в Вооруженном Детективном Агентстве.

Голос раздался над головой Нацумэ.

Темноволосый молодой человек с забинтованной шеей неловко висел на козырьке третьего этажа. Он помахал Нацумэ, ничуть не заботясь о своем виде.

— Дадзай?

— Я гнался за этим толстяком, забрался на крышу, подумал, какой красивый вид, и… — прыгнул.

Дадзай Осаму смущенно вздохнул: — Кажется, опять неудачно.

Дадзай помахал Нацумэ и попросил: — Помоги мне слезть.

В Иокогаме только Нацумэ не ругал его и помогал разбираться с последствиями его выходок.

Несколько лет назад, по рекомендации дяди Нацумэ Сосэки, Нацумэ заключил долгосрочное соглашение о сотрудничестве с Вооруженным Детективным Агентством по вопросам Тетради Дружбы.

Они вместе прошли через несколько серьезных дел, и постепенно их отношения стали довольно близкими.

Однако с Дадзаем Осаму он был знаком еще раньше. Они знали друг друга много лет и были почти друзьями детства.

Нацумэ привык к жалобам Дадзая вроде «прыгать с крыши — некрасивый способ умереть… надо выбрать что-то другое…» и, используя невидимую для обычных людей духовную силу, аккуратно снял его с козырька и поставил на землю.

Дадзай, приземлившись, размял шею и указал на Кошачьего учителя: — Толстяк опять заливал горе в Агентстве.

Услышав это, Кошачий учитель пьяно пробормотал: — Сам ты толстяк! И не горе я заливал! Я просто взял с вас плату за защиту!

Нацумэ с трудом удерживал вырывающегося кота: — Да-да, учитель, ты прав.

Дадзай протянул Нацумэ список расходов, составленный Куникидой: — Вот счет за сегодняшние пиршества толстяка.

— Сто тысяч йен?! Учитель, что ты пил, саке президента?!

Нацумэ, как небогатый выпускник, широко распахнул свои карие глаза и чуть не выронил кота от удивления.

Когда Нацумэ добрался до Агентства, все, кроме Рампо, который занимался интересным делом, уже ушли домой.

Рампо, не отрываясь от своего занятия, махнул Нацумэ рукой: — Деньги за саке оставь на столе Куникиды.

Он уже привык, что Нацумэ постоянно приходит расплачиваться за Кошачьего учителя.

Нацумэ со слезами на глазах положил деньги на стол, в двадцать восьмой раз подумав о том, не разорвать ли ему отношения с учителем.

Выйдя из Агентства, он еще не успел спуститься по лестнице, как увидел Дадзая, прислонившегося к стене.

— Поздравляю, — сказал Дадзай. — Теперь, когда Тетрадь Дружбы пуста, тебе станет гораздо легче?

Нацумэ замер, вспомнив события этого дня: — Ты заметил?

Дадзай перевел взгляд с пола на Нацумэ: — Конечно. Когда я гнался за толстяком, то увидел, как твоя духовная сила струится во время возвращения имени. Это трудно не заметить.

Он лукаво улыбнулся: — Я же говорил, что ты для меня особенный.

Из-за событий детства Нацумэ был не очень разговорчив. Он моргнул, и в памяти всплыло воспоминание.

Эти слова Дадзай сказал ему, когда признавался ему в любви в восемнадцать лет.

После этого он покинул Портовую Мафию и исчез на целых два года.

Духовная сила — это не способность или проклятие, которые легко почувствовать. Но Дадзай почему-то отчетливо ощущал духовную силу Нацумэ.

Только Нацумэ.

— Прости…

Дадзай знал, что хотел сказать Нацумэ: — Я тебя простил.

— Раз уж Тетрадь Дружбы тебе больше не нужна, одолжи мне ее? Верну через три дня.

Сейчас их отношения находились на стадии хорошей дружбы, и никто из них не вспоминал о том признании Дадзая.

Нацумэ, держа Кошачьего учителя одной рукой, достал из кармана тетрадь: — Зачем она тебе?

Тетрадь Дружбы стала неотличима от обычной тетради.

— Ах, да, я же не сказал тебе причину.

Дадзай взял тетрадь и бережно убрал ее.

— Президента в детстве спасла твоя бабушка, и теперь он хочет посмотреть на вещь, которая напоминает ему о ней. Вполне нормально для мужчины средних лет иметь свою «недосягаемую любовь», верно?

Нацумэ пристально посмотрел на Дадзая.

Его карие, немного кошачьи глаза были ясными и прозрачными, способными невольно привлечь внимание.

Дадзай понимал, что говорит ерунду, но ему нравилось дразнить Нацумэ.

Посмотрев на его выражение лица, он рассмеялся и наконец сказал: — Ладно, на самом деле есть еще одна, более важная причина. Тетрадь Дружбы…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение