Глава 4 (Часть 1)

Расёмон стремительно трансформировался и обрушился на Дадзая.

Способность ударила в стену позади него, здание рухнуло, подняв облако пыли.

Дадзай невозмутимо стоял на месте.

— И это все, на что ты способен?

Как только эти насмешливые слова слетели с его губ, Акутагава оказался перед Дадзаем и с силой ударил его в правую часть лица. В воздухе раздался свист.

Дадзай упал на землю от мощного удара Акутагавы. Находящийся без сознания Нацумэ вылетел из его рук.

Кошачий учитель принял свой истинный облик и молниеносно подхватил Нацумэ. Юноша погрузился в мягкую шерсть на спине ёкая.

— Кхм-кхм… Беру свои слова обратно, — Дадзай сплюнул кровь.

— Тц, — Акутагава свысока посмотрел на Дадзая. — Я уже не тот, что раньше.

Он научился сражаться с Дадзаем в ближнем бою.

Мощная алая ёки волнами исходила от Кошачьего учителя. Ему надоели эти запутанные отношения в Иокогаме. Он подхватил Нацумэ и, бросив Дадзая, направился прочь.

Дадзай проводил взглядом Кошачьего учителя и, вытерев кровь с губ, проворчал: — Ненавижу ёкаев.

Акутагава пришел сюда ради Дадзая и не обращал внимания на Нацумэ, устроившего весь этот переполох. Видя, что Дадзай отвлекся, он пришел в ярость и замахнулся для новой атаки.

Но его удар был заблокирован.

— Прости, нет времени с тобой играть. Пока, — Дадзай, потеряв всякое желание дразнить Акутагаву, бросился вслед за Кошачьим учителем.

Он не мог позволить этому толстяку увести Нацумэ.

— Черт!

Акутагава бросился в погоню, но после нескольких кварталов Дадзай оторвался от него.

Дадзай мысленно ликовал.

Кошачий учитель, благодаря своим размерам, быстро добрался до места назначения.

Использовав ёки, чтобы открыть замок, он снова принял облик манэки-нэко и положил Нацумэ на диван.

Свернувшись калачиком, он смотрел в окно и бормотал: — Безответственный человеческий мальчишка.

— Живешь в моей квартире и еще ругаешься, противный кот.

В этот момент Дадзай, оторвавшись от Акутагавы, пробрался в гостиную через балкон: — Говорил, что не хочешь, а сам пришел ко мне.

— Безответственный — это ты, раз решил спровоцировать этого мальчишку Акутагаву, — проворчал Кошачий учитель. — И его нельзя отводить в старый дом. Мы пока не знаем, как остальные реликвии Рэйко повлияют на Нацумэ.

— Прости, это вошло в привычку. В следующий раз исправлюсь, — небрежно ответил Дадзай, довольный тем, что Нацумэ теперь живет в его квартире.

Сняв плащ, он сел на стул и начал перебинтовывать ушибленное Акутагавой место. Посмотрев в зеркало, он повернулся к Кошачьему учителю:

— Ну как, стильно?

— Даже не мечтай. Я не позволю этому извращенцу-самоубийце стать моим зятем, — закатил глаза Кошачий учитель.

— Нацумэ тебе не сын.

— Пойдем спать. Я помогу ему переодеться, — Дадзай поднял Нацумэ на руки и понес в спальню.

В следующее мгновение он получил удар лапой по лицу.

— Убирайся отсюда.

Солнце стояло высоко в небе.

Яркие лучи не могли пробиться сквозь плотные шторы.

С Нацумэ все было в порядке. Он просто истощил свою духовную силу, и после ночного отдыха почти полностью восстановился.

Он давно не чувствовал такой усталости и проспал до одиннадцати утра.

Открыв глаза, Нацумэ потянулся за телефоном, но нащупал теплую руку, обмотанную бинтами.

— Дадзай?

Нацумэ увидел, что Дадзай сидит рядом с кроватью, положив руку туда, где он обычно хватается за телефон после пробуждения.

Он сел и огляделся. Вспомнив события прошлой ночи, он понял, где находится.

Телефон остался дома и, скорее всего, был сломан во время боя с проклятием.

— Спасибо, что приютил меня на ночь.

— Нацумэ всегда такой вежливый, — усмехнулся Дадзай.

— Ты помог мне, разве не должен я поблагодарить тебя? — Нацумэ склонил голову набок, в его карих глазах читалось недоумение.

Дадзаю показалось, что в этот момент Нацумэ был похож на послушного котенка, совсем не такого, как тот толстяк.

— Не стоит благодарности за такую мелочь. Лучше ответь мне на один вопрос.

— Откуда ты знаешь эту малявку?

— Малявку?

Заметив, что у Нацумэ пересохло в горле, Дадзай протянул ему стакан воды. Когда тот промочил горло, он пояснил: — Я говорю о Накахаре Чуе.

— Я познакомился с Чуей, когда мне было девятнадцать. Тогда в море начались беспорядки среди ёкаев, и я отправился туда, чтобы разобраться в ситуации.

Дадзай кивнул, показывая, что понял.

Они помолчали. Внезапно Дадзай сказал: — Уже почти двенадцать.

— Ой!

Нацумэ вскочил с кровати и быстро собрался. Взяв телефон Дадзая, он зашел в мессенджер.

Он договорился с Годзё Сатору встретиться в десять утра, чтобы посмотреть место проведения экзамена, и опоздал почти на два часа.

— Простите, простите! Вчера кое-что случилось, и я не смог прийти! Т_Т

Он впервые сам предложил кому-то встретиться и сразу же подвел человека. Нацумэ чуть не расплакался.

«Дядя, похоже, с этой дружбой ничего не выйдет».

В это время Годзё с удовольствием уплетал сладости в известной кондитерской Иокогамы.

Услышав уведомление, он взял телефон и увидел сообщение от Нацумэ.

— Ничего страшного. После такого шума прошлой ночью я догадался, что что-то случилось.

Годзё поднял телефон, улыбнулся, показав зубы, и сделал селфи, изображая знак «victory», после чего отправил фото Нацумэ.

— О_О…?

Увидев ответ Нацумэ, Годзё рассмеялся. Он погладил подбородок, представляя растерянное лицо юноши.

Хорошее настроение Годзё подсказало ему идею: — Я же говорил тебе вчера, в каком учебном заведении я работаю?

В каком учебном заведении?

Нацумэ тут же вспомнил то религиозное заведение с длинным названием — Токийский столичный технический колледж магии.

Магия?

Мгновенно связав магию и проклятия, Нацумэ быстро напечатал: — Вы маг? Значит, вы не преподаете религию?

— И маг, и учитель. Я не преподаю религию, но иногда у меня бывают уроки математики.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение