Глава 2 (Часть 2)

Ему не нужен был сертификат учителя. С самого начала целью его приезда в Иокогаму был Нацумэ. Человек, способный в одиночку реформировать мир ёкаев Иокогамы, — такой талант Годзё хотел переманить в Технический колледж магии уже давно.

Нацумэ совершенно не подозревал, что Годзё положил на него глаз. Сидя в ресторане, он все еще пытался найти общие темы для разговора, чтобы избежать неловкого молчания.

— Годзё-сан, вы преподаете в Токио, почему же решили сдавать экзамен в Иокогаме?

Годзё вспомнил, как несколько дней назад Яга Масамичи вручил ему папку с документами: — Твое следующее задание — недалеко от Иокогамы. После его выполнения можешь заодно сдать там экзамен на преподавательский сертификат.

— Не хочу. Непобедимому Годзё-сенсею такая вещь не нужна, — тут же отказался Годзё, даже не задумываясь.

— Ну и не надо, — Яга отпил чаю. — Эх, создатель Концепции Равновесия тоже будет сдавать этот экзамен. Я хотел тебя познакомить.

Годзё мгновенно схватил папку и направился к выходу: — Спасибо, директор! — бросил он, широко шагая.

После ухода Годзё Яга Масамичи поправил очки и беззлобно усмехнулся.

Внезапно Годзё вернулся в кабинет директора, просунул голову в дверь и сказал: — Не забудьте про знакомство, а то я вам устрою!

Годзё придумал какой-то случайный предлог для своего приезда в Иокогаму. Он пока не собирался раскрывать свою истинную цель.

Прощаясь, Нацумэ вспомнил письмо дяди и немного неловко предложил Годзё вместе посмотреть место проведения экзамена завтра.

Он не привык проявлять инициативу.

— Хорошо, Такаши, — с энтузиазмом ответил Годзё.

— Такаши? Не слишком… слишком ли это фамильярно? — смутился Нацумэ.

— Да брось, — отмахнулся Годзё и, подпрыгивая, направился к отелю. — Увидимся завтра!

Вернувшись в отель, Годзё начал засыпать Яга Масамичи сообщениями и стикерами.

— Такаши такой забавный!

У Яга разболелась голова: — Не забудь про экзамен! Если сдашь, у руководства будет меньше претензий к твоей работе в колледже.

Годзё проигнорировал это сообщение, совершенно не желая отвечать. Вместо этого он открыл групповой чат своих любимых учеников.

— Соскучились по своему сенсею?

— Посылаю вам сердечки.jpg

Прошло полчаса, но никто не ответил Годзё.

— Я же вам нового учителя подыскиваю! Неужели так сложно уделить немного внимания вашему бедному Годзё-сенсею?

— Он очень добрый и красивый, между прочим!

В итоге ответил только Юта Оккоцу, который всегда отвечал с опозданием из-за разницы во времени: — С нетерпением ждем!

Маки не выдержала и тоже написала: — Юта, не верь ему. Если этот дурак Годзё говорит о новом учителе, значит, ничего еще не решено.

Годзё отбросил телефон, упал на кровать и пробормотал: — А вот это еще не точно…

Он совершенно забыл про экзамен.

В то же время в кабинете президента Вооруженного детективного агентства Фукудзава Юкити рассматривал два предмета, лежащие перед ним.

Один — это деревянная шкатулка, которую много лет назад ему передал Нацумэ Сосэки. Другой — Тетрадь Дружбы, потерявшая свою силу.

Фукудзава вспомнил слова своего учителя: — Если Нацумэ сможет вернуть все имена до двадцати пяти лет, пусть так и будет.

Когда-то Иокогама страдала от ёкаев, но с появлением Нацумэ Такаши ситуация начала меняться к лучшему, пока не достигла нынешней гармонии.

Немного подумав, Фукудзава вздохнул и вспомнил о коррумпированном мире магов.

Этот мальчик, Нацумэ, умеет влиять на людей. Возможно, он действительно способен на «реформы».

Фукудзава принял решение и открыл шкатулку.

Мощный поток духовной энергии, смешанный с проклятой силой, вырвался наружу.

На Такамагахаре, в небесной обители богов, из облаков и тумана возник запечатанный дворец. Богиня, записывающая историю, пришла в ужас и поспешно занесла этот момент в летопись.

— Скрытый бог вернется на свой законный престол.

Через несколько секунд энергия в кабинете президента рассеялась. Тетрадь Дружбы превратилась в Тетрадь Проклятий.

Фукудзава лишь надеялся, что Рэйко приняла верное решение.

Он передал Тетрадь Проклятий Дадзаю: — Верни это Нацумэ. Все остальное ему объяснят.

Дадзай пару раз подбросил тетрадь в руке: — А мне будет немного жаль, если Нацумэ покинет Иокогаму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение