Утром, еще не рассеявшийся туман клубился между городскими зданиями.
Ёкаи один за другим скрывались, возвращая Иокогаму после рассвета обычным людям.
Куникида только толкнул дверь детективного агентства, как его ударил в нос сильный запах алкоголя.
На лбу у него вздулась вена. Он привычно прошел внутрь и открыл шкаф.
Оттуда выкатилась толстая кошка, похожая на манэки-нэко, обнимающая чашечку для саке.
Кошачий учитель мирно посапывал, время от времени бормоча: — Хорошее саке… — В шкафу валялись пустые бутылки и остатки еды.
— Этот толстяк опять пришел воровать еду? — возмутился кто-то.
— И выпил все новое саке президента!
Разгневанный Куникида схватил пьяную кошку и, замахнувшись, выбросил в окно.
Кошачий учитель мгновенно протрезвел и ловко перепрыгнул на стол.
— Кто посмел покуситься на господина Пятнышко?!
Не успел он как следует распушить шерсть, как подошел Дадзай Осаму, положил руку ему на голову и, обнаружив, что шерстка приятная на ощупь, пару раз погладил.
— О чем ты опять беспокоишься?
После вопроса Дадзая гнев Кошачьего учителя сразу утих.
Он помрачнел, свернулся калачиком и замолчал.
Рампо, листая газету, небрежно раскрыл причину его беспокойства: — В Тетради Дружбы осталось всего одно имя. Толстяк, наверное, думает, как бы ему попросить Нацумэ, чтобы тот позволил ему остаться.
Эти мелкие переживания были куда менее интересны, чем новость в газете о том, как «Спящий Когоро раскрыл очередное дело».
Рампо попал в точку, и Кошачий учитель начал возмущенно кричать, что проучит его.
Все привыкли к его выходкам и не обратили внимания.
Внезапно Дадзай хитро прищурился, присел на корточки и, глядя Кошачьему учителю в глаза, лукаво улыбнулся.
— Толстяк, если тебе неловко просить Нацумэ, чтобы он оставил тебя, можешь поручить это нам.
Кошачий учитель вспомнил все проделки Дадзая, которые тот успел совершить: — Нет! Даже думать об этом не хочу!
Сумерки. Время ёкаев.
Пылающий закат окрасил небо в багровые тона.
Люди шли по улицам, возвращаясь домой, порой пересекаясь с ёкаями, собравшимися на свои посиделки.
Случайно задетый прохожим ёкай игриво показал ему язык и вернулся к своим собутыльникам.
Каждый вечер этот город постепенно переходил из рук обычных людей к ёкаям и обладателям особых способностей.
Ёкаи и люди в Иокогаме уже давно мирно сосуществовали.
Благодаря господину, который появился шесть лет назад.
Нацумэ приехал в Иокогаму в четырнадцать лет, а в шестнадцать предложил «Концепцию Равновесия» между ёкаями и людьми. За шесть лет он в одиночку изменил ситуацию с ёкаями.
Нацумэ превратился из легко управляемого ребенка в непокорного повелителя ёкаев.
Это очень не нравилось Онмё-рё, организации, которая всегда хотела контролировать Иокогаму, но они ничего не могли поделать и лишь затаили обиду.
А в это время легенда мира ёкаев Иокогамы — Нацумэ, вынужденно принявший титул «повелителя ёкаев», сидел на корточках в укромном переулке.
Молодой человек в бежевом облегающем плаще улыбнулся черному щенку, забившемуся в тень.
Он терпеливо спросил ёкая: — Что привело тебя ко мне?
Утром, когда Нацумэ работал над своей дипломной работой, этот щенок-ёкай внезапно ворвался в библиотеку, нервно посмотрел на него и убежал.
Нацумэ, опасаясь неприятностей, бросился за ним.
После восстановления порядка в Иокогаме он уже давно не видел таких бесцеремонных ёкаев.
Щенок, похоже, впервые попал в мир людей. Их погоня сопровождалась забавными моментами, но, к счастью, обошлась без происшествий.
После долгой погони Нацумэ наконец загнал его в этот переулок.
Они долго сидели друг напротив друга.
— Ав…
Щенок успокоился, внимательно осмотрел человека и, убедившись, что он действительно такой, как о нем рассказывали, выбрался из тени.
В шерсти щенка иногда вспыхивала ёки. На лбу у него был красный вихревой узор, а на голове — маленькие рожки.
Аура этого человека была мягкой и сильной, и Нефритовый пёс чувствовал себя рядом с ним очень комфортно. Он протянул лапу, пару раз потрогал Нацумэ и тут же прыгнул к нему, начиная ластиться.
Несколько десятков лет назад Нефритовый пёс точно так же потерял бдительность из-за ауры Нацумэ Рэйко и в итоге отдал ей свое имя.
Ничему жизнь не учит.
Насладившись обществом Нацумэ, Нефритовый пёс наконец осмелился тонким голоском сказать: — Господин, я слышал, что вы возвращаете имена из Тетради Дружбы. Я пришел сюда, чтобы попросить вас вернуть мое имя. Прошу вас.
Вскоре после того, как Нефритовый пёс потерял свое имя, он погрузился в тридцатилетний сон из-за перерождения.
Когда он проснулся, то услышал, как его товарищи рассказывали о человеке из Иокогамы, который возвращает имена из Тетради Дружбы, и сразу же бросился туда, чтобы вернуть свое имя.
Но при первой же встрече с Нацумэ он струсил.
В каком-то смысле он был очень простодушным ёкаем.
— Значит, последний — это ты.
В Тетради Дружбы оставалось одно имя, хозяина которого он никак не мог найти. С момента последнего возвращения имени прошло больше года.
Наконец-то он сможет вернуть все имена. В глазах Нацумэ загорелась радость. Он почесал Нефритового пса под подбородком и достал тетрадь.
Нефритовый пёс почувствовал ауру своего имени, исходящую от тетради, тут же выпрямился и слегка занервничал.
И правда, как о нем и говорили, очень приятный в общении господин.
Нацумэ аккуратно оторвал от тетради листок, сложил его пополам и зажал губами.
Легкий ветерок, поднятый аурой, взъерошил его волосы.
В лучах заходящего солнца Нефритовый пёс смотрел на Нацумэ и вспоминал, как однажды во время перерождения случайно увидел явление божества.
Нацумэ слегка прикрыл глаза. Вокруг него заструилась мерцающая аура. Он сложил руки вместе.
— Защищающий меня, яви свое имя.
Листок бумаги постепенно растворился в воздухе.
— Имя возвращено.
Ветерок стих. Несколько прядей волос прилипли к бледному лбу Нацумэ. Две капли холодного пота скатились по четкой линии подбородка.
И без того худощавый молодой человек казался еще более хрупким, но это лишь добавляло ему болезненной красоты.
Нефритовый пёс почувствовал, как часть его ёки вернулась к нему. Оковы, связывавшие его с человеком, исчезли.
Он тут же благодарно поклонился Нацумэ.
— Спасибо, господин!
Нефритовый пёс немного подумал и осторожно потерся о штаны Нацумэ: — Господин, с вами все в порядке?
Нацумэ уже привык к слабости после возвращения имен и, покачав головой, не ответил Нефритовому псу, а просто сказал ему уходить: — Возвращайся.
Убедившись, что с Нацумэ все хорошо, Нефритовый пёс, постоянно оглядываясь, покинул Иокогаму.
Нацумэ полистал Тетрадь Дружбы.
В ней больше не было имен ёкаев. Она превратилась в обычную тетрадь.
Он вспомнил свои школьные годы, когда почти после каждого возвращения имени он так сильно истощал свою ауру, что ему требовалась защита учителя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|