Пятая глава
Пятая глава. Текущая вода не понимает смысла опавших цветов
Вэй Цюшэн правой рукой сжал рукоять веера, со свистом раскрыл его и, расправив брови и глаза, теплые, как весенний ветерок, медленно рассказал о том, как встретил Не Чжуйфэна.
— Люди цзянху, весь мир — их дом.
— Вэй изначально странствовал по этим местам, но совершенно случайно услышал, что Не Чжуйфэн, известный бандит, которого каждый должен уничтожить, оставил следы в деревне мяо недалеко от Дали.
— А у Вэй есть вражда с Не Чжуйфэном.
Фан Добин переспросил: — Вражда?
Вэй Цюшэн с болью ответил: — Именно.
— В юности у Вэй была подруга детства, мы росли вместе, ее звали Цин Тин.
— К сожалению, позже наша семья разорилась, и нам пришлось всей семьей переехать на юг.
— Не думал, что спустя более десяти лет, вернувшись в родные места, узнаю, что вся семья Цин Тин была... Не Чжуйфэном... Только Цин Тин чудом выжила, но была вынуждена попасть в место дурной славы.
Ли Ляньхуа молча слушал.
Фан Добин с праведным гневом воскликнул: — Этот Не Чжуйфэн так мерзок, что его смерть действительно ничего не стоит!
Вэй Цюшэн живописно рассказывал: — В тот день я, следуя полученным сведениям, отправился в деревню мяо у Источника Бабочек. Но по пути неожиданно столкнулся с человеком, тяжело раненным и шатающимся, который бежал через густой лес.
— Я уже почувствовал что-то странное, а затем увидел, что за ним гонятся несколько девушек и мужчин из племени мяо, крича "собачий вор".
— В этот момент в голове Вэй невольно возникла мысль...
Фан Сяобао был взволнован и, не задумываясь, перебил: — Это Не Чжуйфэн!
Ли Ляньхуа взглянул на Фан Сяобао.
Вэй Цюшэн кивнул: — Верно. Подумайте, как в мире может быть такое совпадение!
— К тому же, я видел, что преследуемый мужчина был примерно того же возраста, что и Не Чжуйфэн, и в руках у него была изогнутая сабля.
— Поэтому я не стал долго раздумывать, лучше ошибиться и убить, чем упустить. Я остановил этого человека и вступил с ним в бой... Внутренняя энергия Не Чжуйфэна была неупорядоченной, но чрезвычайно глубокой.
— Даже я и Святая Дева Лань с другими вместе сражались с ним, но не могли его одолеть.
— В это время брат Хо как раз находился поблизости, услышал звуки нашей схватки и пришел на помощь.
— После того как мы схватили разбойника, люди мяо сказали, что хотят забрать его и расправиться с ним, но мы считали, что его следует передать Байчуаньюань, и, конечно, не хотели...
Фан Добин слушал с восхищением и воскликнул: — Верно, верно, вы двое действительно благородные и праведные!
— Хотя этот человек совершил ужасные преступления, его все равно нужно доложить в Байчуаньюань для разбирательства!
Ли Ляньхуа едва заметно нахмурился, снова легко взглянул на него и отпил чаю.
Вэй Цюшэн улыбнулся: — Мы оказались в тупике.
— В этот момент вдруг раздался четкий стук копыт, и люди Юго-Западной армии и управления префектуры подошли с севера и юга, окружив нас... Позже, конечно, двор взял на себя инициативу по поимке Не Чжуйфэна. После проверки наших личностей нас попросили уйти.
— Я сам собирался остановиться в Дали, поэтому вызвался сопровождать их. Вот и вся история.
Ли Ляньхуа немного подумал и с улыбкой спросил: — Не Чжуйфэн скрывался много лет, его следы были неуловимы, не было ни одной зацепки.
— Откуда господин Вэй получил эту информацию?
— Так точно.
Вэй Цюшэн сложил руки в приветствии и с улыбкой сказал: — Слухи, просто слухи.
— Несколько дней назад за городом произошла ужасная трагедия: семья из пяти человек была обезглавлена изогнутой саблей. Это очень похоже на методы Не Чжуйфэна в те годы, поэтому Вэй так подумал.
Фан Добин воскликнул: — Трагедия?!
— Именно так.
— Я не знаю подробностей. Если господин Фан близок к Надзорному департаменту, почему бы не спросить?
— сказал Вэй Цюшэн.
— Вот как, тогда неудивительно, — задумчиво сказал Ли Ляньхуа.
Он только что заметил, что Вэй Цюшэн сегодня одет не в халат с широкими рукавами, развевающимися, как облака, как вчера, а в халат с высоким воротником и наручами.
Но это, кажется, пока не связано с делом. В его голове мелькнула мысль, но он отложил ее.
Но если Не Чжуйфэн снова совершил серьезное преступление, почему он не сбежал сразу, а проник в деревню мяо?
Деревня мяо — это место проживания народа мяо, более закрытое. Как он, чужак, мог остаться незамеченным?
Ли Ляньхуа медленно крутил чашку, опустив глаза и внимательно размышляя, но на лице его не было никаких эмоций. Его длинные пальцы скользили по краю нефритовой чаши цвета лазури. Когда он поднял чашу, его запястье, оттененное насыщенным зеленым цветом, казалось особенно бледным и тонким.
Фан Добин долго смотрел, как он крутит чашку, его глаза бегали туда-сюда, и вдруг он заметил, тихонько пробормотав: — Как ты похудел и стал таким бледным.
— Посмотри на свое запястье, цок.
— Неужели ты сам считаешь свою еду невкусной и плохо питаешься?
— Я тебе говорю, человек должен хорошо есть и пить, чтобы быть сильным и здоровым. Может, мне купить тебе еще лекарств для восстановления?
Говоря это, он, сам не зная почему, вдруг вспомнил, как в прошлый раз потратил все "деньги на жену" Ли Ляньхуа, причинив тому скрытый ущерб, и тут же, моргая глазами, многозначительно посмотрел на Ли Ляньхуа, выражая сильное ожидание.
Фан Добин не знал, что это рука, которая одним ударом меча могла бы потопить Западную реку и луну, и что таких нерадивых учеников, как он, Ли Ляньхуа мог бы "побить" десяток.
Поэтому искренность и забота на его красивом лице были совершенно настоящими, а лукавство в глазах — очень очевидным, так что Ли Ляньхуа на мгновение не мог разобрать, заботится ли этот человек о нем, шутит ли с ним или ругает его.
Или же этот щенок делает все три вещи одновременно.
Но в конце концов, что плохого может быть в маленьком щенке?
Ли Ляньхуа, глядя на воодушевленное выражение лица "ненадежного щенка", вспомнил, как в прошлый раз Фан Сяобао выкопал все деньги, спрятанные в рисовой банке, чтобы купить лекарства и похвастаться, и едва не расхохотался от злости: — И еще использовать мои "деньги на жену"?
— Фан Сяобао, смотри, как бы я снова не отправил тебя продавать овощи на улицу, — он поднял руку и указал наружу, удивляясь про себя, как такое может повторяться?
Фан Добин невольно почувствовал себя виноватым и начал смотреть на небо и землю, но затем вдруг вспомнил, что еще не осуществил свой план, тут же откинул челку, праведно поднял голову и с невинным лицом сказал: — Не суди меня по своим низким меркам, я же не говорил, что ты должен платить.
— Я просто подумал об этом!
— На этот раз я вышел из дома с деньгами!
— Совершенно не боюсь!
— Никаких изъянов!
— У тебя на лице все ясно написано.
(Нет комментариев)
|
|
|
|