Перед тем как вернуться домой, Сунь Чжэнжэнь забежал к Ню Сяоэру и похвастался, что брат собирается взять его с собой в город. Ню Сяоэр чуть не лопнул от зависти, начал канючить, что тоже хочет поехать, но, получив грозный взгляд от матери, тут же замолчал.
На прощание Ню Дасао дала Сунь Чжэнжэню несколько жареных лепешек в форме бабочек.
Ню Сяоэр провожал взглядом удаляющегося друга, который, улыбаясь, помахал ему рукой, сжимая в кулаке ароматные лепешки. Он сглотнул слюну.
Несколько дней назад он тайком съел лепешки, которые нажарила мать, и та в наказание запретила ему есть сладости целую неделю, кроме основных приемов пищи.
Раньше, когда Ню Дасао жарила лепешки, она всегда готовила немного больше, специально для Ню Сяоэра. Но теперь, хотя она и продолжала жарить больше, чем нужно, лепешки доставались другим детям, приходившим в гости, или Ню Сяоэр должен был отнести их в Храм Царя Драконов в качестве подношения.
Ню Сяоэр с тоской посмотрел вслед уходящему Сунь Чжэнжэню и крикнул: — Не забудь привезти мне что-нибудь!
Сунь Чжэнжэнь махнул рукой, не оборачиваясь, и вскоре скрылся в сумерках.
Когда Сунь Чжэнжэнь вернулся домой, в главной комнате сидели несколько человек. Атмосфера была напряженной.
Он хотел пройти в свою комнату, но услышал голос Сунь Чжэнчжи: — О, Жэнь-эр вернулся! Иди сюда, у нас гости.
Сунь Чжэнжэнь неохотно вошел в комнату и увидел господина Чжана из частной школы и бледного мужчину с тонкими усиками, которого Сунь Чжэнчжи представил как советника главы уезда.
Напротив них, нахмурившись, сидел Сунь Лаода. За его спиной стоял Сунь Чжэнчжи и улыбался самой невинной улыбкой.
Как только Сунь Чжэнжэнь вошел, Сунь Чжэнчжи начал подмигивать ему. Мальчик ничего не понимал. — Брат, зачем ты мне подмигиваешь? — удивленно спросил он.
— Хмф, — Сунь Лаода, сидевший на стуле, фыркнул. — Что у него еще на уме, кроме всяких хитростей?
— Папа, что ты такое говоришь! — улыбнулся Сунь Чжэнчжи. — Я просто вижу, что ты расстроен, и хотел, чтобы Жэнь-эр тебя утешил.
— Утешил? — Сунь Лаода бросил взгляд на гостей. — Если бы ты был хоть наполовину таким же разумным, как Жэнь-эр, я бы мог спокойно умереть.
— Папа, ну что ты такое говоришь! Жэнь-эр, — Сунь Чжэнчжи решил сменить тему. — Это господин Чжан из частной школы, ты же его знаешь. А это господин Чжоу, советник главы уезда. Поздоровайся с ними. — Он вышел из-за спины отца и подвел Сунь Чжэнжэня к гостям.
— Здравствуйте, господин Чжан, здравствуйте, господин Чжоу, — вежливо поздоровался Сунь Чжэнжэнь.
Гости кивнули в ответ. Чжоу Сяньшэн, посмотрев на опущенную голову Сунь Чжэнжэня, подмигнул Чжан Сяньшэну.
— Малыш, я слышал от твоего брата, что ты часто приходишь к школе и слушаешь мои уроки? — с улыбкой спросил Чжан Сяньшэн.
— Я… — Сунь Чжэнжэнь смущенно почесал затылок. — Я хотел бы ходить в школу, но папа не разрешает. — Он, не задумываясь, предал отца. Сунь Лаода, сидевший на стуле, сердито посмотрел на него.
— Если ты хочешь учиться, пусть господин Чжан возьмет тебя в школу, — сказал Чжоу Сяньшэн, бросив на Сунь Лаода многозначительный взгляд. — Власти поощряют обучение детей из горных деревень. — Он повернулся к Сунь Лаода. — Вы же не против, чтобы ваш сын получил образование?
Видя, что Сунь Лаода хочет что-то сказать, он продолжил: — Если у вас нет денег на обучение, мы можем освободить мальчика от платы. Он мне понравился, я оплачу его обучение. — Он посмотрел на Чжан Сяньшэна. — Вы согласны?
— Конечно, я не возражаю, — Чжан Сяньшэн почтительно кивнул. Рядом с Чжоу Сяньшэном он вел себя очень скромно, совсем не так, как обычно, когда свысока смотрел на всех жителей деревни.
— Что скажете, господин Сунь? — Чжоу Сяньшэн был доволен ответом Чжан Сяньшэна и с улыбкой посмотрел на Сунь Лаода.
— Господин Чжоу…
— Зовите меня просто Буче. «Господин», «господин»… слишком официально, — сказал Чжоу Сяньшэн.
— Буче… — Сунь Лаода с трудом произнес имя советника. — Спасибо за предложение. Если Жэнь-эр действительно хочет учиться, мы найдем деньги, даже если придется разориться. И я благодарен господину Чжану за его великодушие. Но одно дело — учеба, а другое — Храм Царя Драконов. Я на это не согласен. Храм Царя Драконов — это сердце нашей деревни, ее корни. Его трогать нельзя.
Чжоу Буче не рассердился, услышав решительный отказ. Он продолжал улыбаться: — Господин Сунь, не будем торопиться. Мы просто хотели узнать ваше мнение. Если вы не согласны, мы не будем настаивать. Но с учебой мальчика медлить нельзя. Как только он вернется из города, отправляйте его в школу.
Он так легко перешел от темы Храма Царя Драконов к учебе Сунь Чжэнжэня, словно это и не было важным делом, а вот учеба мальчика стала первостепенной задачей.
Сунь Лаода помолчал и кивнул.
— Господин Сунь, вы лучше нас знаете ситуацию в деревне, — продолжил Чжоу Буче. — Вы в курсе, что власти приказали отправить в школу всех детей, которые могут там учиться? Может, вы поговорите с жителями деревни и убедите их отдать детей господину Чжану? О плате за обучение пока можно не беспокоиться, главное — дать детям возможность учиться.
Чжоу Буче обратился к Сунь Лаода неслучайно. Хотя старостой деревни был Цай Шоукан, главой рода был дед Сунь Чжэнжэня, отец Сунь Лаода.
Раньше старый Сунь принимал участие во всех делах деревни, но в последние годы, видя, что многие из его сверстников умерли, а оставшиеся превратились в отшельников, он передал все дела Сунь Лаода, а сам стал бродить по горам. Его неделями не было дома.
Так Сунь Лаода завоевал авторитет в деревне, и многие говорили, что он станет следующим главой рода.
Жители деревни часто обращались к нему за советом, и постепенно он стал главным человеком в деревне.
Чжоу Буче и Чжан Сяньшэн пришли к Сунь Лаода, чтобы уговорить его отказаться от Храма Царя Драконов, но, видя, что тот непреклонен, решили сменить тактику.
Частная школа была одним из способов достижения их цели. Чжоу Буче еще не обсудил детали плана с Чжан Сяньшэном, но решил для начала заручиться поддержкой Сунь Лаода. Когда в школе будет много учеников, они придумают, что делать дальше.
Сунь Лаода не догадывался об их замыслах. Даже если он и чувствовал какой-то подвох, он думал, что эти люди — гости Сунь Чжэнчжи, и не могут желать ему зла.
Просьба Чжоу Буче не казалась невыполнимой. Хотя это и было непросто, но, уже отказав ему однажды, Сунь Лаода не хотел снова перечить советнику главы уезда.
Он кивнул, соглашаясь с предложением Чжоу Буче.
Чжоу Буче, получив согласие, сказал еще несколько вежливых фраз и вместе с Чжан Сяньшэном собрался уходить. Сунь Чжэнчжи тут же вызвался проводить их.
Сунь Лаода тяжело вздохнул, глядя на подобострастно кланяющегося сына, и махнул рукой Сунь Чжэнжэню: — Иди в свою комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|