Раннее утро. Сквозь тонкую пелену тумана едва проступали величественные очертания гор.
Вдали послышались неуверенные шаги. Звук приближался, и вскоре из тумана появился маленький мальчик с коромыслом на плечах. К коромыслу были подвешены два ведра, покрытые утренней росой.
Плоское, длинное коромысло явно служило уже много лет. Его поверхность, испещренная отметинами, словно рассказывала о долгой и нелегкой жизни.
По сравнению с хрупким мальчиком коромысло казалось огромным. Ростом ребенок был едва ли в половину вертикально поставленного коромысла. Худенькое тельце, кутавшееся в залатанную ватную куртку, выглядело потерянным и беззащитным.
Мальчик с пустыми ведрами дошел до небольшого холмика, огляделся по сторонам и, переведя дух, сбросил ношу.
Он уселся на землю и начал разгребать руками сухую почву.
Цепь холмов, простиравшаяся вдаль, не была покрыта буйной зеленью. Это были голые склоны и глиняные насыпи.
Желтая глина, словно заботливая мать, укрывала землю.
Люди в горах из поколения в поколение добывали себе пропитание на этой земле.
Никто не жаловался на такую жизнь. Пусть глина не радовала глаз так, как зеленая трава, но она была их домом, местом, где они рождались и умирали.
На этой бескрайней холмистой земле они сеяли весной и собирали урожай осенью, разводили скот, строили дома. Стены, сложенные из глины, смешанной с соломой, защищали их уютные жилища.
Дети любили играть на этой земле. Их игры были простыми, но приносили им радость в перерывах между работой.
Сунь Чжэнжэнь больше всего любил играть в «поиск сокровищ». Что скрывается в таинственных глубинах земли? Какие истории и чудеса таятся в ее слоях?
Для ребенка все невидимое всегда окутано тайной, и недра земли, на которой жили его предки, не были исключением.
Кроме того, в эту игру можно было играть где угодно: во дворе собственного дома или по дороге за водой.
Сейчас, перед тем как «добывать воду», Сунь Чжэнжэнь решил покопаться в земле у холмика. Правда, он не питал особых надежд: к водоему каждый день приходили люди, и все сокровища, должно быть, уже нашли. Ню Сяоэр как-то хвастался, что нашел здесь блестящий черный камень.
— Пф, какой еще камень, — пробормотал Сунь Чжэнжэнь.
Он никогда не видел драгоценных камней, но знал, что это большая редкость. Вряд ли такое сокровище можно найти в этой глуши.
Мальчик долго копался в земле, но, кроме мелких камешков, ничего не нашел, и в конце концов сдался.
Отряхнув руки, он встал и подошел к водоему у подножия холма. Открыв рот, он громко крикнул:
— Эй! — Звонкий детский голос прорезал горный туман и взметнулся к облакам. Пролетавшие мимо дикие гуси, услышав его, тоже загоготали, и их крики эхом разнеслись по долине.
— Эй! — крикнул он еще раз, изо всех сил.
В ответ раздался чей-то смех: — Сунь, ты уже за водой? Мой-то лентяй все еще в постели нежится!
— Дядя Ню! — отозвался Сунь Чжэнжэнь. К нему быстрым шагом приближался мужчина лет сорока с пустыми ведрами на коромысле.
— Молодец, какой ты расторопный! — Ню Ши́тоу с улыбкой потрепал мальчика по голове.
— Если прийти поздно, воды не останется, — ответил Сунь Чжэнжэнь. — Пару раз я опоздал, и вода, которую я принес, была такая мутная, что, сколько ни кипяти, все равно пахла тиной. Отец меня тогда отругал.
— Ха-ха, — рассмеялся Ню Ши́тоу. — Твой отец еще и ругает? Учитель в деревне говорил, что настоящий мужчина… что-то там делает, а что-то — нет.
— Настоящий мужчина говорит, а не дерется, — буркнул Сунь Чжэнжэнь. — Мой отец на эти слова внимания не обращает. Говорит, что этот Белолицый несет всякую чушь.
— Так говорить нельзя. Господин Чжан — образованный человек, настоящий сюцай.
— Отец говорит, что этот Белолицый постоянно твердит, что все вокруг притворяются богами и духами, и что он — нехороший человек. Еще он запрещает мне ходить в школу и слушать уроки… Ню Сяосань все время хвастается, как там интересно, — с досадой сказал Сунь Чжэнжэнь, потирая руки.
— Ладно, поговорю я с твоим отцом. У него тяжелый характер. — Ню Ши́тоу снял ведра с коромысла. — Сунь, иди, набирай воду. Судя по тому, как ты кричал, сегодня вода будет хорошая.
Сунь Чжэнжэнь, покачиваясь, подошел к водоему с пустыми ведрами в руках.
В горах всегда не хватало воды. Раньше здесь рыли колодцы, но они быстро пересыхали. Копали глубже, но и это не помогало.
Потом люди обнаружили эти водоемы у холма. Вода в них была неглубокая, но, казалось, неиссякаемая. Когда нужно было набрать воды, она всегда появлялась. Вот только чем позже приходили, тем мутнее она становилась от песка и ила. Даже после многократного кипячения землистый привкус не исчезал.
Затем люди заметили, что если перед тем, как набирать воду, громко крикнуть, воды становится больше, и верхний слой чище. С тех пор поход за водой стал важным делом, и все стремились набрать самой чистой воды.
Ведь чем чище вода, тем дольше ее можно использовать.
Если, как Сунь Чжэнжэнь в прошлый раз, опоздать и набрать мутной воды со дна, ее можно было использовать только для скота или уборки. А чистую воду можно было пить, умываться, мыть посуду, поливать цветы и растения. Одно ведро такой воды могло пригодиться для множества дел.
Сунь Чжэнжэнь присел на корточки у водоема. Глядя на отражающиеся в воде облака, он невольно протянул руку и коснулся поверхности. Облака расплылись, а когда он убрал руку, снова появились, причудливо изгибаясь.
— Дядя Ню, а почему появляются облака? — спросил он.
— Это драконы, — ответил Ню Ши́тоу.
— Драконы? — удивленно переспросил Сунь Чжэнжэнь.
— Да. Когда прилетают драконы, появляются облака, идет дождь, гремит гром и сверкают молнии.
— А почему сейчас дождя нет?
— Ну… — Ню Ши́тоу растерянно почесал затылок. — Не знаю. Спроси у учителя.
— Учитель все знает?
— Да, он очень умный. Он же сюцай, а сюцаи все знают, — с добродушной улыбкой ответил Ню Ши́тоу.
— Хорошо, я спрошу у учителя. — Сунь Чжэнжэнь снова коснулся отражения облаков и тихо вздохнул. — Дядя Ню, а как выглядят драконы?
— И это я не знаю. В деревне есть Храм Царя Драконов, наверное, они выглядят как статуя в храме. Хотя говорят, что император — настоящий дракон, значит, драконы похожи на императора. — Ню Ши́тоу напряженно думал, пытаясь найти ответ.
— Понятно, — Сунь Чжэнжэнь встал, отряхнул одежду. — Дядя Ню, не забудьте поговорить с моим отцом. Я хочу ходить в школу, хочу задать учителю вопросы.
— Не забуду, — с готовностью ответил Ню Ши́тоу, похлопав мальчика по плечу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|