Глава 2: Красный паланкин для проводов невесты (Часть 2)

Медлить больше было нельзя, ей нужно было возвращаться домой и готовить ужин.

Иначе уставшие после работы в поле родители вернутся, а дома не будет даже горячей воды. Отец отругает ее, да и самой Сян Маоцзы было бы стыдно.

Еще раз окинув взглядом пустую горную дорогу, Сян Маоцзы сердито топнула ногой и побежала домой.

Она быстро растопила печь и вскипятила воду. Промыла собранные утром дикие травы, мелко нарезала их, обдала кипятком, отжала и скатала в шарики. Сян Маоцзы сделала два больших и два маленьких шарика — это был их сегодняшний ужин.

Кроме того, на плите стояла миска с нешлифованным рисом, который готовился на пару — это была еда для отца. Сян Маоцзы также достала ложку соевой пасты.

Она только успела расставить миски и палочки, как родители вернулись с поля, держа в руках мотыги. Сян Маоцзы поспешила подать им полотенце, чтобы они могли вытереть с себя пот и грязь.

Мачеха зачерпнула ковшом воду, выпила половину, а остатками ополоснула руки. Увидев на столе соевую пасту, она тут же недовольно сказала: — Вечно ты эту пасту ешь! Еще только какой месяц, а ты уже всю пасту вытащила! Что же мы потом есть будем? Такая большая девка, а хозяйничать не умеет…

Сян Маоцзы промолчала и быстро разложила по тарелкам травяные шарики и рис для отца.

Отец, не обращая внимания на ворчание жены, сел за стол, взял палочками немного соевой пасты и, попробовав, довольно хмыкнул.

Увидев, что муж начал есть, мачеха замолчала.

Семья только уселась за стол, как соседка, тетя Чэнь, окликнула их через забор: — О, уже ужинаете?

— Тетя Чэнь! — отозвалась мачеха. — Вы уже поели? Может, присоединитесь к нам?

Тетя Чэнь, бросив взгляд на скудный стол с травяными шариками, вежливо отказалась: — Спасибо, мы только что поели. Синь Нианцзы, слышали сегодняшние новости?

— Мы только сели за стол. Что случилось?

— Насчет красного паланкина. Говорят, горный дух разгневался, — таинственно сказала тетя Чэнь. — Сегодня же седьмой день, люди пошли за паланкином, а он весь разбитый, в щепки! Его и нести-то невозможно.

Услышав про паланкин, Сян Маоцзы насторожилась: — А Цзывань? Она вернулась?

— Ох, дочка моя, — воскликнула тетя Чэнь. — Цзывань же замуж за горного духа вышла, как же она вернется! И не говори об этом больше. Раз паланкин разбит, значит, горный дух недоволен невестой.

— Раз недоволен, пусть вернет ее! — взволнованно сказала Сян Маоцзы. — Пусть Цзывань домой вернется!

— Так не положено, — отмахнулась тетя Чэнь. — Ту, что за горного духа вышла, обратно не забирают. Ты еще мала, не понимаешь этих вещей, не болтай лишнего.

Мачеха тоже недовольно посмотрела на Сян Маоцзы: — Не болтай, ешь давай.

Тетя Чэнь понизила голос: — Слышала, Юй Шэньпо к семье Лю приходила.

— А что там?

— Паланкин-то разбит, вот Юй Шэньпо и говорит, что горный дух невестой недоволен, и требует вернуть серебро.

— Да что ж такое! — возмутилась мачеха. — Живую здоровую девчонку отдали, а теперь серебро назад требуют! А саму девушку вернуть не догадались?!

— Вот именно! — воскликнула тетя Чэнь, хлопнув себя по бедру. — Совсем совесть потеряли! Юй Шэньпо с мужиками пришла, весь дом перевернули, серебро ищут, а семья Лю им говорит: «Верните нам дочь!»

— И что же?

— А что тут сделаешь? Юй Шэньпо людей с собой привела, но и семья Лю не лыком шита, родственников позвали. Чуть до драки не дошло! В итоге староста решил, что нужно идти за помощью к Хуан Сяньчжу. Сейчас все в даосский храм пошли.

— Значит, к Хуан Сяньчжу за советом пошли, — задумчиво сказала Синь Нианцзы. — А семья Лю тоже пошла?

Она подумала, что если дело дойдет до Хуан Сяньчжу, то семье Лю придется несладко. Даос всегда хорошо относился к Юй Шэньпо, а с семьей Лю у него никаких отношений не было.

Очевидно, тетя Чэнь тоже об этом подумала. Она скривила губы и кивнула: — Староста не хочет никого обидеть, но семье Лю теперь… хм… — Она не договорила, но все и так поняли.

Женщины переглянулись и одновременно вздохнули: — Эх, судьба…

Сян Маоцзы, подслушивавшая их разговор, застыла в оцепенении. Цзывань… Цзывань не вернется. Но и серебро, полученное за ее жизнь, тоже не удержать? Значит, Цзывань погибла напрасно…

Как же так?! Почему горный дух ею недоволен? Цзывань ведь была самой красивой девушкой в деревне! Почему он отверг ее?! Сян Маоцзы смотрела перед собой невидящим взглядом, даже не заметив, как Синь Мао стащил у нее единственный травяной шарик.

— Совсем забыла! — вдруг хлопнула себя по лбу тетя Чэнь. — Староста просил передать вам. У Эр Лана с западной окраины деревни пропала корова. Староста велел всем после ужина пойти помочь с поисками.

Пропажа коровы в Есицунь была настоящим бедствием. Во всей деревне было всего несколько коров, это было большое богатство и главная рабочая сила.

— Как же она могла пропасть? — удивилась Синь Нианцзы. Эр Лан всегда следил за своей коровой как зеницей ока. Даже посмотреть на нее лишний раз боялись, чтобы не нарваться на его ворчание.

— Кто ж его знает. Эр Лан чуть сына своего, Шуанцзы, не убил. Хорошо, староста вмешался. Вот и решил людей собрать, чтобы в горах поискать. Эр Лан сказал, кто поможет, тому даст свою корову на время попользоваться.

— Как поедите, сразу идите к западной окраине деревни. Там все соберутся.

Услышав про возможность воспользоваться коровой, Синь Нианцзы тут же согласилась: — Хорошо, мы с мужем пойдем. Как только поедим, сразу отправимся.

Тетя Чэнь, видя, что ее миссия выполнена, собралась уходить. Но перед этим она еще раз тихо сказала Синь Нианцзы: — Когда я шла сюда, слышала, как люди говорили, что это горный дух, разгневавшись на Цзывань, спустился с гор и забрал корову Эр Лана.

Услышав это, лицо Синь Нианцзы помрачнело: — Это что же, семью Лю теперь совсем загонят? Если корова Эр Лана действительно пропала, он же с них живьем не слезет.

— Кто ж спорит, — равнодушно пожала плечами тетя Чэнь. — Похоже, эта история еще нескоро закончится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Красный паланкин для проводов невесты (Часть 2)

Настройки


Сообщение