— …страна перестанет быть страной, семьи разрушатся, и гибель… не будет пустым звуком!
— Бунт, бунт… все восстали против меня! — Ли Яньсю, покраснев от гнева, смахнул со стола высокую стопку докладов.
Выплеснув свой гнев, он бессильно опустился на трон, массируя виски и непрерывно вздыхая.
Выслушав их спор, Сяо Жун постепенно разобралась в ситуации.
Получается, эти двое пришли от имени всего народа просить о ее казни. Вот почему они так странно на нее смотрели…
Вот почему…
собака-император велел привести ее сюда и дал ей прочитать доклад.
Она стала губительницей страны, и весь народ требовал ее смерти.
Теперь только Ли Яньсю мог ее защитить.
Чтобы выжить, она, конечно, должна была встать на сторону Ли Яньсю, который пока не хотел ее убивать…
Сяо Жун быстро поняла суть происходящего. Оказывается, спектакль еще не закончился, и те, кого он хотел наказать, устроив ей выкидыш, были не только две наложницы, но и эти два влиятельных чиновника! Он хотел выманить их из норки и уничтожить!
Этого он и добивался?
Собака-император ждал подходящего «случая», чтобы с ними расправиться.
Она даст ему этот случай!
Сяо Жун тяжело вздохнула и, не дожидаясь приказа императора, подняла доклад и медленно встала с пола.
Два старых чиновника с удивлением посмотрели на нее, заметив ее непочтительность. Ли Яньсю тоже был ошеломлен.
Сяо Жун поправила одежду, скрыла все свои эмоции и, словно перевоплотившись, надела маску высокомерия и надменности. Она небрежно пролистала доклад и равнодушно сказала: — Шао Сюань, если я — ведьма, то ты — глупый правитель, который пригрел ее? Ха, Шао Сюань, ты позволяешь другим называть тебя глупцом, но я, слабая женщина, не настолько великодушна, чтобы позволить им называть меня ведьмой! Если ты еще любишь меня, убей этих двух старых ослов!
Лица двух старых чиновников потемнели, когда они услышали ее резкие слова!
— … — Ли Яньсю молча смотрел на нее, поджав губы.
— Что? Шао Сюань, тебе их жалко? — Сяо Жун с улыбкой подошла к столу, положила доклад на место и, бросив томный взгляд на мрачное лицо Ли Яньсю, неторопливо произнесла: — Они подстрекают народ требовать моей казни. Неужели Ваше Величество хочет моей смерти? Я не хочу умирать! Ладно, они твои дяди, а не мои. Если Шао Сюань не может их убить, я могу!
Ли Яньсю посмотрел на нее, слегка улыбнулся и многозначительно сказал: — А-Юань, не сердись, я, конечно же, люблю тебя. От этих двух старых негодяев действительно нужно избавиться…
— Вот и хорошо! — Сяо Жун усмехнулась, схватила декоративный меч со стены, ловко вытащила его из ножен и, глядя на дрожащих стариков, произнесла: — Шао Сюань, просто смотри, остальное я сделаю сама!
С этими словами она бросилась на них с мечом. Оба чиновника были старыми учеными мужами и не могли противостоять Сяо Жун с мечом в руках. Понимая, что дело плохо, они закричали: — Убивают! Убивают! — и бросились к выходу.
Но они успели крикнуть только дважды, прежде чем Сяо Жун настигла их. Она пронзила мечом грудь каждого из них, забрызгавшись кровью!
Крики оборвались!
Сбежавшиеся евнухи остолбенели, глядя на девушку в окровавленном дворцовом платье.
Прекрасное лицо Сяо Жун после кровопролития стало еще красивее и ужаснее…
Она медленно оглядела всех, бросила меч на пол, повернулась к ошеломленному Ли Яньсю и мягко улыбнулась: — Шао Сюань… не бойся.
Глаза Ли Яньсю широко распахнулись!
В его голове словно прозвучал голос Будды, на мгновение лишив его рассудка.
«Не бойся?»
Она сказала ему… не бойся?
Глупышка.
Прибежали еще стражники. Увидев мертвых чиновников на полу, они переглянулись, не зная, стоит ли арестовывать подозреваемую Сяо Жун, и стали ждать приказа императора.
Ли Яньсю медленно опустил глаза, не глядя на окровавленную девушку, и тихо сказал: — Взять наложницу Жун… под стражу.
— Есть! — Командир стражи поклонился и махнул рукой стражникам, приказывая арестовать Сяо Жун.
Сяо Жун равнодушно посмотрела на юношу, который избегал ее взгляда. Она знала, что он чувствует себя виноватым. Слова «не бойся» были ее риском, она надеялась, что в нем осталась хоть капля совести, и он попытается ее защитить, не отказываясь от нее слишком рано.
У нее не было другого выхода. Если бы она не убила этих двух стариков, она бы все равно умерла.
Ли Яньсю не стал бы этого делать, иначе зачем бы он ее позвал?
Сяо Жун вздохнула, опустив ресницы. Таоцзы у входа увидела, как ее госпожу окружили стражники, и разрыдалась. Она бросилась к Сяо Жун, чтобы узнать, что случилось, но стражники грубо оттолкнули ее.
— Госпожа! Госпожа! — Таоцзы бежала за ними, плача и зовя свою госпожу.
В Императорском кабинете Ли Яньсю спокойно смотрел на два трупа на полу. До него доносились приглушенные рыдания снаружи, его дыхание сбилось, в груди что-то кольнуло, и он нахмурился.
Он снова вспомнил ее нежные, но безжалостные слова: «Шао Сюань… не бойся».
Она…
словно вонзила ему в сердце мягкий нож.
Встреча в Аньши
Аньши — тесная, сырая и темная тюрьма во дворце, предназначенная для наложниц, служанок и евнухов, приговоренных к смерти.
Сяо Жун в кандалах спокойно вошла в камеру.
Командир стражи, подумав, приказал тюремщикам снять с Сяо Жун кандалы и, поклонившись, сказал: — Госпожа Жун, я лишь выполняю приказ, прошу вас не сердиться!
Возможно, опасаясь, что Сяо Жун еще вернется к власти, командир стражи был с ней очень вежлив и, уходя, приказал тюремщикам хорошо с ней обращаться.
Сяо Жун молча кивнула в знак благодарности и, обхватив колени руками, устало села на каменную кровать, покрытую рваным матрасом.
Тюремщики, не отличавшиеся дальновидностью, подумали, что раз она все равно умрет, не стоит с ней церемониться. Они насвистывая заперли дверь камеры снаружи, звеня связкой ключей, и ушли.
В темной камере Сяо Жун осталась одна.
Было так тихо, что она слышала, как в караулке играют в кости.
Поскольку собака-император был безжалостен и казнил всех провинившихся на месте, в Аньши много лет никого не сажали, и Сяо Жун была единственной заключенной.
Обхватив себя руками, она спрятала лицо и вдруг задрожала.
Она убила людей… двоих!
Она думала, что в этой жизни лишит жизни только одного человека — собаку-императора Ли Яньсю!
Но в итоге она убила еще двоих… из-за него.
События развивались совсем не так, как она планировала, все вышло из-под контроля и неслось с огромной скоростью. Она не знала, что может произойти в следующий момент, и не знала, что ей делать.
Она чувствовала себя загнанной в угол…
попадая в один водоворот за другим.
…
Снаружи послышался плач Таоцзы. Она умоляла тюремщика: — Пожалуйста, позвольте мне увидеть ее! На улице так холодно, идет снег, наша госпожа слаба здоровьем, она не выдержит. Пожалуйста, сжальтесь, позвольте мне передать ей одеяло, мы сразу же уйдем. Госпожа только недавно поправилась, если она снова простудится, это может плохо кончиться…
— Здесь нет госпожи, здесь только смертники! — Тюремщик грубо оттолкнул Таоцзы, уронил одеяло и подушку, которые нес евнух, и насмешливо сказал: — Она в тюрьме, о каких удобствах может идти речь? Пусть лучше думает, как спасти свою жизнь!
— Пожалуйста, умоляю вас… — Таоцзы, плача, обняла тюремщика за ногу, но тот в ярости пнул ее: — Убирайся!
Евнух Чжоу Илинь, который пришел вместе с Таоцзы, поспешил поднять ее.
Сяо Жун услышала шум снаружи, в тревоге соскочила с кровати, схватилась за решетку и попыталась выглянуть, но ничего не увидела.
Таоцзы не хотела уходить с пустыми руками. Она снова стала умолять тюремщика, и тот, потеряв терпение, замахнулся на нее кулаком, но в этот момент подошел Ли Чжи и остановил его.
— Стой!
Тюремщик удивленно поднял голову, узнал в подошедшем старшего сына регента, Ли Чжи, и, дрожа от страха, опустил руку и упал на колени, уверяя, что не смеет ослушаться.
Ли Чжи подошел к Таоцзы и вместе с евнухом Чжоу Илинем помог ей подняться, вежливо спросив: — Вы из дворца наложницы Жун?
Таоцзы со слезами на глазах кивнула и поклонилась Ли Чжи, благодаря его за помощь.
Ли Чжи не придал этому значения, посмотрел на упавшие одеяло и подушку, поднял их, отряхнул от пыли и мягко улыбнулся: — Как раз собирался навестить наложницу Жун. Пойдемте вместе.
Таоцзы обрадовалась и снова поблагодарила Ли Чжи.
Ли Чжи лишь с улыбкой кивнул.
Чжоу Илинь молча взял у Ли Чжи одеяло и подушку.
Тюремщик, видя, что наследник регента хочет войти, не посмел его остановить.
Это же был наследник регента!
Не говоря уже о простом тюремщике, даже главный управляющий императора не смог бы помешать наследнику.
Тюремщик тихо вздохнул и отошел в сторону.
Все трое прошли по узкому коридору и, немного поискав, нашли Сяо Жун, которая с нетерпением ждала их.
— Госпожа! — Таоцзы подбежала к ней, схватила ее за руку сквозь решетку и, плача, воскликнула: — Госпожа, у вас такие холодные руки, платье в крови, волосы растрепаны… о-о-о, госпожа…
— Глупышка, я в порядке, — Сяо Жун слабо улыбнулась, подняла голову и увидела Ли Чжи, стоящего за спиной Таоцзы.
Он был таким же, как и при первой встрече: спокойным, с мягкой улыбкой на лице, скромным и вежливым, всегда таким элегантным и сдержанным. Его хорошие манеры заставили ее думать, что он благородного происхождения, поэтому так воспитан и так учтив. Даже узнав ее на пиру, он не стал к ней подходить. Даже придя навестить ее сейчас, он привел с собой…
(Нет комментариев)
|
|
|
|