В шатре Ли Яньсю, тяжело дыша, поднял лицо Сяо Жун и нежно прошептал ей на ухо: — Проснись, проснись…
У Сяо Жун раскалывалась голова. Едва придя в себя, она почувствовала волну тошноты.
Он беспрепятственно вторгся в ее тело, словно разрывая что-то хрупкое.
Мгновенно ее сознание прояснилось. Она с недоверием смотрела на юного императора, которого видела всего несколько часов назад.
Его лицо порозовело, на губах играла легкая улыбка. Ли Яньсю удивительным образом сбросил свою прежнюю жестокость и смотрел на нее с непривычной нежностью.
— Больно? Я не сделал тебе больно?
Его голос был мягким и ласковым, словно он пытался ее усыпить. Но для Сяо Жун эти слова были как острые шипы, причиняющие невыносимую боль. Она чувствовала ненависть и сожаление. Она столько лет терпела лишения, восемь лет провела в горах, сносила побои и упреки своей наставницы, Цин Гугу, только ради того, чтобы убить собаку-императора и отомстить за семьдесят две жизни своей семьи! Она была готова пожертвовать даже своей жизнью, которую с таким трудом удалось спасти!
Но она никак не ожидала, что император поступит так… Он не убил ее, но лишил ее невинности!
— Почему у тебя столько шрамов? А на груди… — Горячие пальцы Ли Яньсю коснулись свежих следов от плети, а затем старого шрама на ее груди. — Это от меча? Похоже, давно.
Сяо Жун закусила губу, по ее щекам текли слезы. Чувство стыда было невыносимее смерти!
Ей подсыпали снотворное, в голове стоял туман. Она хотела ударить его, но у нее не было сил.
Сяо Жун изо всех сил старалась не поддаться отчаянию. — Тиран… — прошептала она.
Рука императора нежно разжала ее губы. — Ругай, если хочешь, но не кусай себя.
Ли Яньсю вдруг что-то вспомнил, опустил взгляд и, найдя белую шелковую ткань с пятнами крови, поднес ее к лицу девушки. — Я твой первый мужчина? — мягко спросил он.
Забить палками.
Увидев эту ткань, Сяо Жун почувствовала, как у нее сжалось сердце. В ее глазах вспыхнул гнев, уничтожая остатки разума.
Она собрала все силы и ударила его, но из-за действия снотворного удар получился слабым.
Ли Яньсю, улыбаясь, обнял ее: — Ну, ну, не злись.
Его темные глаза блестели, он нежно вытер ее слезы и тихо сказал: — Я не забираю невинность просто так. Как мне загладить свою вину? Но сразу предупреждаю, смерти ты избежишь, но наказание понесешь.
— Безумец! Ты… ты… — Сяо Жун в гневе только и смогла выдавить эти слова. Ли Яньсю вдруг заерзал, словно потеряв интерес к разговору. Девушка стиснула зубы, пытаясь подавить накатившую волну возбуждения.
Видя, как ее щеки из розовых становятся багровыми, Ли Яньсю довольно улыбнулся, нежно укусил ее за мочку уха и прошептал: — Я подарю тебе дворец Цзиньюйгун. Как тебе?
— Ты действительно сошел с ума… — усмехнулась Сяо Жун.
Ли Яньсю, казалось, не обратил внимания на ее слова. — Если чиновники узнают об этом, они лопнут от злости, во дворце начнется переполох, и никто не посмеет больше заставлять меня разбирать доклады и ходить на утренние аудиенции! Ха-ха, вот это будет здорово!
— … — Безнадежный!
— Договорились?
— … — Сяо Жун сердито посмотрела на капризного императора. Вспомнив о гибели своей семьи, она почувствовала острую боль в груди.
Она еще не могла умереть! Пока ее враг наслаждается жизнью, она должна отомстить за родителей и доказать невиновность отца. Она должна рассказать всему миру, что ее отец не был предателем…
В этот момент большая рука закрыла ей глаза, скрывая от императора ее взгляд, полный ненависти.
— Не смотри на меня так злобно, мне это не нравится, — вздохнул он.
— …
— Ну так что ты решила? — Ли Яньсю убрал руку и посмотрел на нее.
— Хорошо… — процедила Сяо Жун, глядя на тирана.
— Вот и отлично, — улыбнулся Ли Яньсю, нежно сжав ее покрасневшее лицо.
Напряжение немного спало.
Но вдруг Сяо Жун, собравшись с силами, выдернула деревянную шпильку из волос и с силой вонзила ее в шею императора!
Она была уверена, что ей удастся убить его, ведь рядом никого не было.
Но он лишь нажал на ее акупунктурные точки, парализовав ее.
Ли Яньсю нахмурился и мягко опустил ее руку обратно на постель: — Ты меня недооценила.
Сяо Жун не ожидала такого поворота событий. Она застыла, по ее щекам беззвучно текли слезы.
Только сейчас она поняла, что ее неудачное покушение в Императорском кабинете было не случайностью, а результатом его умения владеть боевыми искусствами!
Он так хорошо скрывал свои навыки, что никто не мог заподозрить его! Этот глупый император был не так прост, как казалось…
Ли Яньсю не стал спрашивать убитую горем девушку, почему она нарушила свое обещание.
Он молча смотрел, как она плачет, и только когда она попыталась покончить с собой, укусив себя за язык, он вмешался.
Император успел вовремя сунуть пальцы ей в рот, не дав ей совершить самоубийство.
Слюна стекала по ее губам, придавая ей соблазнительный вид.
Ли Яньсю долго смотрел на нее, его темные глаза постепенно успокаивались. — Любимая, мои наложницы такие скучные, — глупо улыбнулся он. — Может, ты останешься со мной? Мне нравится играть с тобой.
Ли Яньсю взошел на престол в три года, а сейчас ему было шестнадцать. У него было четыре наложницы, но ни одна из них не пользовалась его благосклонностью. Во дворце не было императрицы, не было детей, и было очень одиноко.
— Как тебя зовут? Сколько тебе лет?
— … — Сяо Жун не отвечала.
— Не хочешь говорить? Тогда я сам узнаю! — Ли Яньсю не собирался ее упрашивать. Он посмотрел в сторону выхода из шатра, собираясь позвать кого-нибудь.
— Сяо Жун… — тихо произнесла она.
Сяо Жун не хотела, чтобы ее видели в таком состоянии, поэтому, поддавшись обстоятельствам, назвала имя, которым пользовалась все эти годы.
— Что? — Ли Яньсю не расслышал, вынул пальцы изо рта девушки и посмотрел на нее.
— Сяо Жун, — равнодушно повторила она, пошевелив затекшей челюстью.
— А сколько тебе лет? — спросил он, получив ответ, и тепло улыбнулся.
— Шестнадцать.
— Вот как? Мы ровесники? Ты тоже родилась в двенадцатом месяце?
— В шестом.
— Значит, ты моя старшая сестра? — задумчиво протянул Ли Яньсю.
— … — Сяо Жун закусила губу, сдерживая слезы. Она отвернулась, стыдясь своего поражения.
— Сестра Жун, ты станешь моей наложницей?
— …
— Сестра Жун, я лишил тебя невинности, ты станешь моей наложницей?
— … — Сяо Жун не хотела соглашаться и уже собиралась ответить.
— Не возражаешь? Значит, согласна! — Ли Яньсю обрадовался и крикнул: — Эй, кто там! Немедленно приготовьте дворец Цзиньюйгун, я беру новую наложницу! И позовите придворного врача Чжана, пусть возьмет с собой серебряные иглы. Я хочу лишить наложницу Жун боевых искусств! Живо!
— Есть! — пронзительно ответил евнух, стоявший на коленях перед шатром.
Сяо Жун услышала их разговор и поняла, что ее лишат боевых искусств. Она пришла в ярость. Несмотря на то, что ее точки были заблокированы, ее взгляд, острый как нож, метнулся к императору: — Собака-император! Ты…
Она не договорила. Он снова нажал на ее точки, и ее тело пронзила волна удовольствия, заставив ее забыть обо всем.
— Сестра Жун, мне не нравится, когда ты меня ругаешь, — прошептал он с легким упреком, а затем соблазнительно наклонился к ее уху и прошептал: — Врач скоро будет здесь, мне нужно поторопиться. Потерпи немного.
======
Дворец Цзиньюйгун.
Зимняя тоска.
Таоцзы взяла у служанки таз с водой и тихо вошла в покои.
— Госпожа, вода готова.
Бледная девушка в нижнем белье сидела на краю кровати с отрешенным видом, хрупкая, как перышко на ветру.
Таоцзы, увидев ее, поспешно поставила таз и достала из шкафа новое платье, которое почтительно поднесла Сяо Жун. — Госпожа, на улице холодно, не простудитесь. Позвольте мне помочь вам одеться.
Сяо Жун подняла на нее глаза и устало спросила: — Где вода?
— Уже здесь, госпожа, — Таоцзы отложила платье и принесла таз.
Эта необычная девушка… была единственной, кто вошел в покои императора и на следующий вечер вышел оттуда целой и невредимой.
Император лично проводил ее в Цзиньюйгун в императорской колеснице. Несмотря на отсутствие знатного происхождения, она сразу получила титул наложницы, минуя ранги цайжэнь, мэйжэнь, цзеюй и чжаои. Ей также были пожалованы шесть служанок, четыре евнуха, старшая служанка, украшения, яшмовые таблички, яшмовые чаши, каллиграфия, парча и множество других драгоценностей.
Еще более странным было то, что она была убийцей!
Эта новость облетела весь дворец. Все говорили, что император провел с ней ночь, но, вспоминая четырех наложниц, которые уже два года жили во дворце, но не пользовались его вниманием, несмотря на свою красоту, все сомневались. Даже лекарства, прописанные императорским врачом, не помогли им привлечь внимание императора.
Поэтому пошли слухи, что император еще не созрел для плотских утех.
Но как бы то ни было, между императором и наложницей Жун явно была какая-то связь…
Одного этого было достаточно, чтобы Таоцзы испытывала к ней благоговение и любопытство.
Сяо Жун посмотрела на медный таз в руках Таоцзы. От воды поднимался пар, как утренний туман в горах.
Она медленно опустила руку в воду, тепло разлилось по ее телу. — Недостаточно, — тихо произнесла она.
— …? — Таоцзы не поняла.
— Недостаточно…
— Госпожа, вы хотите принять ванну? — спросила Таоцзы, догадавшись. Хотя она только что помогала госпоже помыться, та, казалось, была одержима чистотой. С тех пор как ее поселили в Цзиньюйгун, всего за пять часов она уже дважды принимала ванну.
Таоцзы вздохнула и, взяв медный таз, хотела выйти, чтобы попросить еще горячей воды, как вдруг столкнулась со служанкой, которая вошла и упала на колени: — Госпожа, евнух Сяо Дэцзы, приближенный императора, просит аудиенции!
Ресницы девушки дрогнули.
Император? Она не хотела его видеть! Она никого не хотела видеть!
В ярости Сяо Жун смахнула со стола чашку с чаем. Горячий напиток обжег ей руку, оставив красное пятно!
Осколки фарфора разлетелись по полу, чайные листья и жидкость растеклись по полу.
Таоцзы увидела, как рука Сяо Жун…
(Нет комментариев)
|
|
|
|