Глава 8 (Часть 2)

Хотя они не понимали почему, все трое сделали, как она сказала. Пока они поворачивались к кровати, Янь Цзюгэ уже поднялась с кровати, подошла к окну, прислонилась к нему и медленно опустилась на корточки, забившись в угол и не двигаясь.

Е Цуншуан смотрела на неё с тревогой, но ничем не могла помочь. Она тихо сказала: — Цзюгэ, у тебя ещё рана. Давай ляжем на кровать, хорошо?

Янь Цзюгэ покачала головой. Для неё эта рана была пустяком. Когда со всех сторон подул ветер, ей стало немного лучше. Она прислонилась к стене и села, пристально глядя на троих, которые всё это время были рядом с ней. Вдруг она улыбнулась: — Что случилось?

Фу Юй первым подошёл к ней и присел на корточки, собираясь поднять её на кровать. Она остановила его руку. — Не нужно, дай мне немного прийти в себя.

Услышав это, Фу Юй не стал её трогать.

Е Цуншуан словно сбросила с груди огромный камень. Она взяла Янь Цзюгэ за руку и сказала: — Ты меня так напугала! Если бы что-то случилось, как бы я объяснила это матушке и сестре?

— Всё в порядке, сестрица Цуншуан, — успокоила её Янь Цзюгэ. — Со мной всё хорошо.

— Всё хорошо?! — воскликнула Е Цуншуан. — Ты только что кровью плевалась, и говоришь, что всё хорошо!

— Не волнуйся, — усмехнулась Янь Цзюгэ. — Я не умру. Кровотечение, наверное, из-за нарушения ци и крови. Это застоявшаяся кровь, она вышла, и мне стало лучше.

— Хватит говорить, — вдруг сказал Фу Юй. — Отдохни немного.

Янь Цзюгэ подняла глаза. В темноте, освещённой лунным светом, она увидела гнев на красивом, холодном лице мужчины. Лицо, которое раньше всегда улыбалось, как весенний ветерок, теперь было полно ярости и мрачности.

— Госпожа Янь не заботится о своём теле, но, конечно, должна заботиться о других, — тихо сказал Шэнь Наньфэн, опуская меч.

Янь Цзюгэ замерла, глядя на мужчину, который стоял неподалёку и зажигал свечи. Он говорил небрежно. Их личности, которые они так долго скрывали, были раскрыты Пэй Еланем. Никакого интереса.

— Так что, можно отдохнуть? — спросил Фу Юй.

Янь Цзюгэ встала, села на край кровати, прислонившись спиной к изголовью. Она мягко улыбнулась: — Это тот Живой Яма сказал, да?

Оба промолчали, что было более чем очевидно. Она продолжила: — Несправедливо. Я ещё не угадала ваши личности, а вы уже узнали мою.

Е Цуншуан слушала, ничего не понимая. — Какие личности? — спросила она.

Янь Цзюгэ лишь улыбнулась и покачала головой. — Ничего особенного, просто трое хитрецов скрывали свои личности.

На этот раз Е Цуншуан поняла. Она кивнула: — Тогда почему ты скрывала свою личность, Цзюгэ?

Янь Цзюгэ посмотрела на Е Цуншуан. — Потому что… Премьер-министр Янь души не чает в своей жене, а я не хочу видеть их нежность, поэтому тайком сбежала из дома и скрыла своё имя…

— Еда, питьё, азартные игры и вино, — безжалостно разоблачил её Шэнь Наньфэн. — Вот твоя причина.

Она вытерла кровь с губ красным свадебным платьем и посмотрела на Шэнь Наньфэна с игривым выражением лица. — Да, — сказала она, выделяя каждое слово.

— Причина натянутая, но вполне убедительная. Просто я не такая, как некоторые, — сказала Янь Цзюгэ. — Которые поступают как воры.

Фу Юй, услышав это, почувствовал себя неловко. Казалось, она говорит о нём, но в то же время и нет. Он перебил её: — Ну… это не имеет ко мне отношения. Я просто бездельник, который зашёл посмотреть.

Янь Цзюгэ посмотрела на Фу Юй. — Говорят, у Сяояо Вана есть сын, — сказала она. — Он распутный бездельник, постоянно окружён женщинами, даже тратит огромные деньги, чтобы купить их улыбки. Он проходит через тысячи цветов, ни к кому не привязываясь. Он не только распутный, но и очень красивый. Его нежное лицо покорило сердца многих женщин.

— Теперь место супруги наследника вакантно, — продолжила она. — Не знаю, сколько женщин мечтают о нём.

Фу Юй подошёл к ней с улыбкой. — А ты мечтаешь? — спросил он.

— Почему я должна мечтать? — ответила Янь Цзюгэ, выпрямляясь и морщась от боли в левом плече.

Не то что о супруге наследника, она даже о супруге наследного принца не мечтала.

— Как и ожидалось, — сказал Шэнь Наньфэн. — Супруга наследника? Боюсь, она даже о супруге наследного принца не мечтает.

Он был прав. Янь Цзюгэ никогда не стремилась к положению или власти, как и Янь Чжао. Зачем гнаться за славой и богатством, когда можно просто жить в своё удовольствие?

Привели лекаря. Он осмотрел Янь Цзюгэ и подтвердил слова Янь Цзюгэ: нарушение ци и крови, а также сильное зловещее влияние, повредившее тело госпожи, из-за встречи с мертвецами, что и вызвало кровотечение и слабость.

Рана на левом плече начала слипаться. Все, кроме Е Цуншуан, вышли и ждали снаружи.

Е Цуншуан посмотрела на рану на левом плече, осторожно отрывая прилипшую одежду. Она взяла чистый платок, вытерла запекшуюся кровь вокруг раны и посыпала её лекарственным порошком из пузырька. — Я буду осторожна, — тихо сказала она, — но тебе, Цзюгэ, придётся немного потерпеть. Если будет совсем невмоготу, кричи.

Янь Цзюгэ кивнула, глядя, как Е Цуншуан осторожно сыплет порошок на рану. В тот момент, когда порошок попал в рану, она лишь слегка нахмурилась, не выказывая других эмоций.

Цзиньивэй принесли чистую одежду. Янь Цзюгэ сняла свадебное платье и надела чистую одежду. Е Цуншуан помогла ей осторожно переступить порог. Их сопровождали не только двое Цзиньивэй, но и слуги семьи Не.

Повозка была чистой и удобной, с кушеткой посередине и сиденьями по бокам. Е Цуншуан была миниатюрной, и даже когда она вошла, в повозке оставалось много места. На кушетке лежало одеяло из гусиного пуха, а у ног — небольшое одеяло-накидка. Это Старина Не и Госпожа Не специально велели приготовить.

Янь Цзюгэ всё ещё чувствовала слабость, её лицо было бледным. Она лежала на кушетке, глядя в потолок. На столике посередине стояли закуски и чай. Е Цуншуан налила ей чашку чая. — Цзюгэ, выпей немного воды.

Одеяло, которым она была укрыта, соскользнуло на пол. Она взяла чашку из рук Е Цуншуан, поднесла её к губам, но не выпила.

Одеяло на ней пошевелилось, и кто-то укрыл её им. — Не будь такой беспечной, — тихо сказал он. — Ты и так слаба. Не простудись.

— Я не такая уж и неженка, — усмехнулась Янь Цзюгэ.

— Да, — с улыбкой сказал Фу Юй. — Но в моих глазах ты не только неженка, но и болезненная.

— Перестань так говорить, — сказала Янь Цзюгэ. — Это может вызвать недоразумения.

— Как это «так»? — спросил Фу Юй.

Встретившись с его хитрым взглядом, Янь Цзюгэ снова почувствовала напряжение. Она отвела взгляд и посмотрела в сторону, дрожащей рукой поднеся чашку к губам и выпив.

Она чувствовала его пристальный взгляд, который не могла игнорировать. Он смотрел, как она пьёт воду, а когда она закончила, взял чашку и предложил ей её любимые закуски.

Такой человек, как Фу Юй, должен жить под солнцем, ведь он так много улыбается.

— Я не обычная девушка, — сказала она. — И не девушка из Цзуйсянь Гэ в Шэнцзине. Ты сам это прекрасно знаешь. Личность — это такая вещь… Если затронул её, то должен нести ответственность.

Фу Юй не обратил на это внимания, отложил закуски и приблизился к ней. — Я знаю, — сказал он. — Более того, разве я сказал, что не буду нести ответственность?

Янь Цзюгэ нахмурилась, глядя на него.

Шэнь Наньфэн, почувствовав неладное, резко оттащил Фу Юй, увеличивая расстояние между ним и Янь Цзюгэ. — Сиди смирно, — предупредил он. — Не двигайся.

Фу Юй игриво подмигнул Янь Цзюгэ.

«Совсем с ума сошла», — подумала Янь Цзюгэ. Как она могла влюбиться в такого бездельника? Он не только наследник, будущий Сяояо Ван, но и человек, который, даже окружённый женщинами, никогда не будет искренним.

Янь Цзюгэ с отвращением и сожалением ела пирожные, цокая языком.

— Что с тобой? — спросил Фу Юй.

— Мне кажется, у меня что-то с головой, — ответила она, продолжая есть.

Фу Юй: «…»

Шэнь Наньфэн тихонько рассмеялся.

— Почему? — спросила Е Цуншуан, глядя на неё.

— Ничего, — вздохнула Янь Цзюгэ. — Просто вдруг задумалась.

— Да, у тебя с головой всё в порядке, — сказала Е Цуншуан.

Янь Цзюгэ чуть не потеряла сознание. Она не упала в обморок от боли в левом плече, не отравилась и не почувствовала боли, но чуть не лишилась чувств от одной фразы.

— Сестрица Цуншуан… — пробормотала она.

— Хорошо, хорошо, — тихонько рассмеялась Е Цуншуан. — Я больше не буду говорить. Ложись и отдохни. Я разбужу тебя, когда приедем.

Янь Цзюгэ легла, укрылась одеялом. Повозка ехала медленно. Она задремала на кушетке. Её тело покрылось испариной, она бормотала о холоде. Большая рука легла ей на голову. Она смутно слышала мужской голос, говорящий, что у неё жар, что она бредит. Голос Е Цуншуан донёсся до неё, и она почувствовала, как её тело стало легче.

Её подняли на руки. В объятиях мужчины она почувствовала, как жар её тела стремится к нему. Фу Юй нёс Янь Цзюгэ из повозки. Старина Не и Госпожа Не ждали у ворот поместья. Там же были Пэй Елань и Шэнь Хуэй. Фу Юй слегка кивнул супругам Не, затем посмотрел на Шэнь Хуэя. — Приведи ко мне Гу Синчжи.

Шэнь Хуэй, получив приказ, развернулся, вскочил на лошадь и отправился в резиденцию Гу за лекарем.

Фу Юй был высокого роста. Янь Цзюгэ, лежавшая без сознания в его объятиях, казалась маленьким кроликом. Теперь кролик был ранен и нуждался в немедленной помощи. Фу Юй уверенно шёл, а Цзинчжэ показывала ему дорогу в комнату Янь Цзюгэ.

Когда её положили на кровать, она вдруг схватила Фу Юй за рукав, не давая ему уйти.

— Что случилось? — тут же спросил Старина Не. — Разве те, кто вернулся, не сказали, что уже приглашали лекаря?

— Да, приглашали, — объяснила Е Цуншуан. — Я сама обрабатывала рану Цзюгэ на плече. По идее, воспаления быть не должно.

Госпожа Не подошла к кровати и погладила Янь Цзюгэ по нахмуренному лбу. — Бедняжка Наньнань, наверное, много натерпелась. Даже во сне хмурится.

Е Цуншуан подошла и поддержала Госпожу Не. — Матушка, Цзюгэ сейчас просто без сознания. Как только придёт господин Гу, мы узнаем, что случилось.

Госпожа Не лишь кивнула.

Старина Не подошёл и вместе с Е Цуншуан поддержал Госпожу Не с обеих сторон.

В такой ситуации нужно было сначала успокоить Госпожу Не. Она была уже в возрасте, и ей нельзя было волноваться.

В полусне Янь Цзюгэ схватилась за спасительную соломинку. Фу Юй сидел на краю кровати, уговаривая её отпустить руку, но всё было тщетно. Она сжимала его всё сильнее. В отчаянии он продолжал уговаривать её: — Цзюгэ, отпусти руку. Ты уже дома, с тобой всё будет хорошо. Отпусти руку, пожалуйста?

Он не знал, слышит ли она его. Говорил просто так. Кто-то, похоже, был недоволен. Фу Юй продолжил: — Если не отпустишь, ты расстроишь и заставишь волноваться своих бабушку и дедушку?

Янь Цзюгэ всё ещё не слышала. Через некоторое время, когда он уже собирался сказать что-то ещё, её хватка ослабла. Фу Юй облегчённо вздохнул, поправил ей одеяло. — Я так и знал, что Цзюгэ не сделает ничего, что может вызвать недоразумение.

Девушка на кровати, погружённая в сон, всё ещё хмурилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение