В ту ночь скорбный звон Императорского колокола разнесся по всей столице.
Весть о кончине императора Цзя Ди за одну ночь облетела всю страну.
Цзя Ди был усердным правителем и заботился о народе, его политика снискала всеобщее одобрение, поэтому его смерть вызвала всеобщую скорбь.
В то же время в резиденции генерала И царила суматоха, слышались рыдания.
— Мой сын — человек честный и преданный, он никогда бы не совершил такое ужасное преступление, как убийство императора, — говорил генерал И, его одежда была пропитана кровью. Сердце его разрывалось от горя.
Всю свою жизнь он провёл на границе, сражаясь с врагами, и не мог представить, что, вернувшись в столицу, столкнётся с такими бедами и интригами.
Теперь, когда император Цзя Ди внезапно скончался, генерал И, помня о его доверии и благосклонности, был безутешен. Но тут в его дом ворвался Ян Хун, глава Дали Сы, с отрядом солдат и заявил, что смерть императора как-то связана с его сыном.
Ян Хуну было за тридцать. Он и И Чэн учились у одного мастера, но разница в возрасте была слишком велика, и, хотя у них был общий учитель, они учились в разное время. Поэтому отношения между ними были не такими близкими, как говорили.
— Поджог Цзунжэнь Фу, побег из тюрьмы… Кроме того, главный евнух видел, как И Чжунгуан проникал в покои императора, — сказал Ян Хун и, достав свой жетон, уверенным голосом добавил: — И ещё, третий принц, сын наложницы из варварского племени, завладел императорской печатью.
Услышав эти слова, И Чэн побледнел.
Несколько дней назад у него пропала императорская печать, и теперь он наконец узнал, где она, но его сын уже успел натворить бед.
Над семьёй И нависла смертельная угроза.
Пока И Чэн стоял, опустив голову, к нему подошла девушка в зелёном платье.
— Позвольте спросить, господин Ян, какое отношение пожар в Цзунжэнь Фу имеет к нашей семье? И как раз в то же время, когда горел Цзунжэнь Фу, во дворце Вэньхуа Дянь тоже случился пожар? Вы утверждаете, что во всём виноват мой брат, но не допускаете ли вы мысли, что кто-то мог воспользоваться этим пожаром, чтобы замести следы? — спросила Хуанхуа.
Она стояла на коленях вместе со всеми, но, видя, как агрессивно ведёт себя Ян Хун, не смогла сдержаться. Обычно она была сдержанной, но сегодня, когда её брат пропал, а отец лишился императорской печати, она не могла молчать.
Ян Хун был недоволен.
Однако теперь, когда на престол взошёл новый император, он мог взять эту красавицу в свой гарем.
Ходили слухи, что Мужун Сяосяо станет императрицей, а Хуанхуа может стать наложницей.
Это была настоящая головная боль.
Подумав, он решил проигнорировать её вопросы.
Он просто приказал арестовать всю семью И и ждать решения императора.
— Постойте!
Раздался женский голос.
Ян Хун обернулся. В главный зал резиденции И вошла группа людей во главе с торжествующей Мужун Сяосяо.
— Этого человека я забираю.
Она высокомерно указала на Хуанхуа, и несколько евнухов схватили её.
Глаза старого генерала И налились кровью, остальные члены семьи были в ужасе, а Ян Хун был явно недоволен.
— Госпожа Мужун, у вас есть на это разрешение? — спокойно спросил Ян Хун, сделав два шага вперёд и преградив ей путь.
Несколько помощников Ян Хуна с саблями на поясе последовали за ним.
Атмосфера накалилась.
Мужун Сяосяо, услышав, как он назвал её «госпожой», поняла, что, хотя формально он обратился к ней вежливо, в его голосе звучало неуважение.
В ней вспыхнула ярость.
— Я действую по указу вдовствующей императрицы. Мне приказано доставить старшую дочь семьи И, Хуанхуа, во дворец. Неужели вы, господин Ян, хотите оспорить волю вдовствующей императрицы?
Ян Хун отступил на шаг: — Вашему подданному не сметь.
Мужун Сяосяо холодно хмыкнула, больше не глядя на Ян Хуна, и приказала: — Забирайте! — Сказав это, она развернулась и пошла прочь.
Она сделала всего пару шагов, как вдруг мелькнула чья-то тень, и раздались крики: — Убийца! — Стражники тут же окружили Мужун Сяосяо.
Сверкнули мечи, блеснула сталь, послышались крики и стоны, и два стражника упали на землю.
— Схватите её! — закричала Мужун Сяосяо.
Но было уже поздно.
Стражники бросились выполнять приказ, но Хуанхуа и след простыл.
(Нет комментариев)
|
|
|
|