Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Когда золотой ветер встречается с нефритовой росой, это превосходит бесчисленные встречи в мире смертных.
— Нежность подобна воде, прекрасные мгновения — сну, как вынести взгляд на обратный путь по Мосту Сорок?
— Если чувствам суждено длиться вечно, то разве дело в днях и ночах?
— Это стихотворение «Мост сорок» — ваше великое творение, учитель?
На самом волнующем месте он снова закашлялся, и старый слуга поспешно похлопал его по спине.
Цинь Гуань с улыбкой выслушал его пение и напоследок спросил: — Я слышал, что у Уцзи акцент, похожий на шучжунский?
— Я действительно родом из Чэндуфу, — ответил Се Шэн.
Цинь Гуань затем повернулся и спросил: — Почему Шимао только что прибыл в город из другого места? Будучи шестым сыном семьи Хань, он, конечно, должен был бы жить в Бяньцзине.
Старый сянгун семьи Хань, Хань Ци, умер много лет назад. В настоящее время главой семьи является его старший сын Хань Чжунъянь. Семья Хань еще не разделилась, и все шесть ветвей проживают в большом особняке во внутреннем городе Бяньцзина.
— Я покинул дом в детстве и учился во многих местах. В прошлом году я успешно сдал экзамены в Даминфу, а затем путешествовал по Великим рекам и горам, только что вернувшись из другого региона, — кратко объяснил Хань Цзяянь свою историю.
Цинь Гуань, услышав это, понял, что опыт Хань Цзяяня сильно отличался от опыта его старших братьев, и, похоже, в этом была какая-то скрытая причина.
Хотя ему было любопытно, он не стал расспрашивать и просто свободно поклонился, сказав: — Ха-ха-ха, молодые люди внушают благоговение. Шимао, Уцзи, я сейчас преподаю в Императорской академии, только что вернулся с южных предместий, где провожал друга, и мне нужно вернуться в академию, чтобы читать лекции. Время поджимает, поэтому я прощаюсь. До скорой встречи.
Хань Цзяянь и Се Шэн вместе поклонились:
— Учитель Цинь, пожалуйста, идите.
— Учитель, счастливого пути. В будущем я снова приду в Императорскую академию, чтобы нанести визит.
Императорская академия располагалась к западу от их текущего местоположения, к югу от внешнего города Бяньцзина.
Проводив Цинь Гуаня на запад, Хань Цзяянь повернулся к Се Шэну и, заметив, что его лицо еще больше побледнело на холодном ветру, спросил:
— У вас двоих есть где остановиться?
Се Шэн покачал головой, и тревога и печаль легли на его худое лицо: — Мы со старым слугой долго путешествовали, шли из Чэнду три месяца, прежде чем добрались до Бяньцзина. Я слаб и часто болею, в пути из-за трудностей и непогоды перенес две серьезные болезни, чуть не опоздал. В столице у меня нет никого, на кого можно было бы опереться, и я не знаю, что делать. Я думал сначала зарегистрироваться в Министерстве обрядов и подать документы. Но как идти по этой дороге… Мы со старым слугой никогда не были в столице и совсем ее не знаем, так что я, должно быть, насмешил вас, брат Шимао.
Хань Цзяянь улыбнулся: — Ничего страшного, идите со мной. У меня как раз есть свободный дворик, который я могу одолжить брату Уцзи для временного проживания.
— Как же так! — Се Шэн непрерывно махал руками.
— Брат Уцзи, не стесняйтесь, мой пустой дом все равно пустует. Вашему телу нужно немедленно отдохнуть, и затем пригласить врача. Не задерживайте свое выздоровление и не пропустите экзамены. Идите со мной, мы сначала зарегистрируемся в Министерстве обрядов, а затем отправимся в мой дом. Рядом много аптек и врачей, так что вы можете спокойно там жить.
Хань Цзяянь, не давая ему возразить, повел их вперед.
Се Шэн и старый слуга долго колебались, но в конце концов последовали за ним.
— Брат Шимао, я не могу выразить свою благодарность словами. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, просто скажите, — произнес он.
Хань Цзяянь лишь улыбнулся и покачал рукой.
У моста Гуань он нанял мула, сел в повозку и велел вознице ехать во внутренний город.
Муловья повозка ехала по улице Чэньчжоумэнь на север, проехав около ли, везде были шумные лавки.
Несмотря на то, что они приехали из Цзиньгуаньчэна, Се Шэн и старый слуга были поражены этим процветающим зрелищем.
— Это и есть процветание Восточной столицы, Се сегодня открыл глаза, кхе-кхе-кхе… — На худом лице Се Шэна глаза горели ярким блеском.
— Это только Новый город, а войдя в Старый город, увидите еще большее великолепие, — улыбнулся Хань Цзяянь.
Вскоре перед ними появилась еще одна река.
Поверхность реки была покрыта льдом, по берегам стояли здания с белыми стенами и черными черепичными крышами, расположенные в живописном беспорядке. Плакучие ивы вдоль реки были увядшими, дрожащими на холодном ветру.
Прямо впереди на дороге появился еще один мост, без опор, с большими деревянными балками, подвешенными в воздухе, украшенный как корабль, словно радуга.
Проезжая по мосту, Хань Цзяянь представил: — Это река Бянь, она пересекает город с северо-запада. Мост, по которому мы сейчас едем, — это мост Сяту, построенный по образцу моста Хун, расположенного выше по течению. Впереди — ворота Наньцзяо, через которые мы войдем в Старый город.
Как только они вошли через угловые ворота, пейзаж изменился: сильный аромат сандала ударил в нос, и повсюду были видны дворцы и буддийские храмы, с многоярусными карнизами и черепичными крышами, представляющие собой величественное зрелище.
— Улица, по которой мы сейчас идем, — это улица Цзюсунмэнь. Большая часть западной стороны квартала — это храм Гуаньинь. К северу от храма Гуаньинь, через улицу, находится дворец Шанцин Чусян.
— К западу от храма Гуаньинь, там, где не видно, находится храм Дасянго.
— Кажется, смутно виден павильон Цзышэн храма Дасянго, — с блеском в глазах произнес Се Шэн.
Пройдя около ли по улице Цзюсунмэнь, они свернули налево на более узкую улицу, затем на перекрестке у храма Цзинъдэ свернули в переулок Аудиторского двора, затем направо на запад в переулок Дунэртяо Тяньшуй, и оттуда продолжали двигаться на запад.
Хань Цзяянь указал на роскошное здание на северной стороне и сказал: — Это улица Паньлоу, она находится за восточной угловой башней Императорского города, один из самых оживленных рынков Восточной столицы.
— Этот оживленный винный дом, должно быть, и есть Паньлоу? — предположил Се Шэн.
— Именно так.
— О знаменитых цукатах Паньлоу я часто слышал и в Чэндуфу.
— Брат Уцзи, когда вернетесь, можете взять немного попробовать.
Се Шэн, наблюдая за выражением его лица, спросил: — Брат Шимао не любит сладкое?
— Я действительно не очень люблю сладкое. В детстве я настрадался из-за сладостей, — с легкой улыбкой сказал Хань Цзяянь.
Во время непринужденной беседы муловья повозка неспешно проехала по Императорской улице.
Это была центральная ось города Бяньцзин. Прямо напротив Императорской улицы возвышалась величественная и торжественная башня ворот Сюаньдэмэнь, главных ворот императорского дворца, которую было видно издалека.
В пределах одного квартала от ворот Сюаньдэмэнь стояли тяжеловооруженные императорские гвардейцы, посты каждые пять шагов, патрули каждые десять шагов, патрулирование не прекращалось, и никто не осмеливался приблизиться.
Издалека виднелись роскошные повозки и дорогие лошади, выстроившиеся вдоль Императорской галереи. В это время был утренний дворцовый прием, и экипажи знатных чиновников собирались у Двора Ожидания Рассвета, ожидая возвращения своих господ с аудиенции.
Хань Цзяянь и Се Шэн замолчали, оба глядя на величественный дворцовый комплекс перед ними.
За этими многочисленными дворцовыми замками скрывались идеалы шидафу с древних времен, а многочисленные дворцовые замки перед ними были подобны барьерам, стоящим на пути к идеалу, становясь оковами, которые молодым ученым предстояло преодолевать всю свою жизнь.
Сколько людей падет в этой битве, и сколько сможет подняться на эти высокие башни?
— Насколько глубоки дворы, окутанные ивами, за бесчисленными занавесями?
— Там, где резные сёдла и нефритовые уздечки, возвышается башня, откуда не видна дорога к Чжанътай.
… Словно что-то затронувшее его, Хань Цзяянь тихо запел, и его чистый, мелодичный голос, покачиваясь в муловьей повозке, исполнил печальную песню.
Се Шэн молча слушал, глядя на его изящный и мягкий профиль, который был необычайно красив. Его сердце необъяснимо дрогнуло, и он вдруг вспомнил свою невесту из родного города.
Он про себя назвал это абсурдом и собрался с мыслями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|