У него сжалось сердце, беспричинное беспокойство охватило его. Он сжал и разжал кулаки, а затем не выдержал: — Не думай, что, изводя себя до такого состояния, ты разжалобишь меня!
Фу Лянчэнь замерла, радостная улыбка исчезла с ее лица.
Едва произнеся эти слова, он тут же пожалел о них.
Он упрямо отвернулся и резко бросил: — Идем, мне нужно с тобой поговорить, — и зашагал прочь.
Фу Лянчэнь сделала несколько глубоких вдохов, чтобы проглотить комок в горле. Горько усмехнувшись и покачав головой, она молча последовала за ним.
Он пробудет в столице всего три месяца. Хватит ли ей этого времени, чтобы все исправить?
Башня Тай И считалась их общим двором, но за три года Сяо Ижэнь был здесь лишь однажды. Сегодняшний вечер стал вторым.
Он мельком заметил, что гостиная обставлена по его вкусу, даже в курильнице тлели его любимые благовония.
Именно эта нарочитая попытка угодить ему и вызывала раздражение. Он чувствовал какой-то подвох.
Его переполняла злость при мысли о том, как много она сделала за его спиной, как сильно она его этим обременяла и сковывала. Он чувствовал себя виноватым, что бы он ни сделал — бросил ее или оттолкнул.
— Муж, — тихий голос раздался за спиной. Сяо Ижэнь замер.
— Фу Лянчэнь, — он повернулся и пристально посмотрел на нее. — Это бесполезно.
Она вздрогнула, но сдержалась, выпрямив спину.
— Ты мне не нравишься, — холодно сказал он. — Чем больше ты стараешься, тем сильнее я тебя ненавижу.
Фу Лянчэнь закусила губу, стараясь дышать как можно тише. Она боялась, что не сможет сдержать слез.
Лянчэнь, терпи, ты не должна плакать. Твои слезы только усилят его отвращение.
— И еще, Яоэр я привез с собой. Если ты недовольна, обращайся ко мне, а не используй грязные трюки, чтобы насолить ей, — его голос стал ледяным. — У нее аллергия на морепродукты, она не переносит даже запаха рыбы. Я предупреждал твоих служанок, но ты три дня подряд присылала ей блюда из рыбы и креветок. Это и есть твоя хваленая добродетель и великодушие хозяйки дома?
— Я не знала об этом, — она попыталась оправдаться. — Я выясню…
— Довольно! — Она вздрогнула.
— Если бы ты оставалась моей младшей сестрой, как и положено, нам не пришлось бы доходить до такого, — равнодушно сказал Сяо Ижэнь. — Ты захотела то, что тебе не принадлежит. Позволить тебе стать моей женой — это мой предел. Ни на что большее не рассчитывай.
Сердце Фу Лянчэнь сжалось от боли. Она закрыла глаза, словно пытаясь отгородиться от его жестоких слов.
— После Нового года я возьму Яоэр в равные жены, хочешь ты этого или нет.
— Ижэнь-гэгэ… — она вздрогнула и резко открыла глаза, ее лицо стало белым как полотно.
— Замолчи! — гневно крикнул он. — Не называй меня так! Я тебе не брат… Ты знаешь, как я жалею, что когда-то привел тебя в свой дом?
Мир вокруг затих.
Фу Лянчэнь смотрела на него, слезы в ее глазах высохли.
Его ненависть была так очевидна. Отвращение в его глазах и презрительная усмешка говорили о том, что он смотрит на нее как на отвратительное чудовище.
Она вдруг подумала, может ли быть еще хуже… еще смешнее?
Если бы он просто убил ее, ей было бы легче.
В одно мгновение все ее надежды, ожидания и мужество превратились в прах, развеянный ветром, оплакивая ее многолетнюю безответную любовь.
Она вдруг засмеялась.
Сяо Ижэнь внимательно следил за ее реакцией. Он ожидал бурных протестов или мольбы, когда он так безжалостно разрушит все ее иллюзии.
Он даже подготовил собранные Сяо улики против нее, чтобы пригрозить и запретить ей претендовать на что-либо, кроме титула жены. Но он никак не ожидал, что она… засмеется?
Он невольно затаил дыхание, сердце болезненно сжалось.
— Хорошо, — ее голос был тихим, словно все эмоции покинули ее. — Я поняла.
Сяо Ижэнь нахмурился, продолжая настороженно смотреть на нее.
— До Нового года осталось десять дней. После праздника фонарей я дам тебе окончательный ответ.
Он поднял брови, в его взгляде читались настороженность и подозрение. — Что ты задумала?
— Генерал, разве у меня еще остались силы что-то замышлять против вас? — спокойно спросила она.
Он на мгновение потерял дар речи.
Фу Лянчэнь поклонилась и вернулась в Башню Тай И.
В темноте ночи величественная Башня Тай И напоминала огромного, ощетинившегося зверя, который в одно мгновение поглотил ее хрупкую фигуру.
Его сердце сжалось от нехорошего предчувствия, но он тут же отогнал это странное, нелепое беспокойство.
Она уже в его власти, что она может сделать?
Сяо Ижэнь бросил последний взгляд на закрытые двери Башни Тай И и зашагал прочь.
Прежде чем вернуться в Зал Без Имени, он заглянул в Павильон Ожидания Луны, где жила Гу Яоэр. При виде знакомой девушки в красном платье его взгляд смягчился.
Гу Яоэр с недовольным видом ковыряла ложкой кашу из рыбы и клубней гастродии. Увидев его, ее глаза засияли, и она радостно спрыгнула с кровати, бросаясь к нему.
— Я думала, ты сегодня не придешь!
— Прости, — он погладил ее по голове. — Тебе пришлось нелегко.
Она улыбнулась еще шире. — Ничего страшного. Главное, что ты знаешь, как я ненавижу эти дрязги в женской половине дома. Какая разница, что есть? Если я очень проголодаюсь, то просто попрошу тебя сводить меня куда-нибудь поесть.
— Вот как? — Он улыбнулся, в его глазах мелькнула нежность. — Что ж, после Нового года ей больше нечем будет тебе угрожать. А весной мы вернемся на север, и видеться вы будете от силы раз в год. Она не сможет причинить тебе вреда.
В глазах Гу Яоэр мелькнул огонек, ее улыбка стала еще ярче. — Я верю тебе.
В тишине ночи, прижавшись к Сяо Ижэню, она посмотрела в сторону Башни Тай И, и на ее губах появилась хитрая улыбка.
«Госпожа генерала», не вини меня за эту маленькую хитрость. Если ты не можешь справиться даже с такими мелочами, то ты не достойна быть рядом с генералом и не сможешь защитить его от опасностей, которые подстерегают его на служебном пути.
Раз уж ты не можешь этого сделать, я возьму это на себя. Я не боюсь запачкать руки ради него!
(Нет комментариев)
|
|
|
|