Глава 16: Потеря души

— А где Ма Чанвэнь?

— Даже если ты уснул, Ма Чанвэнь ведь был там? Почему он не остановил тех детей? Дети неразумны, но разве Ма Чанвэнь тоже неразумен?

Староста Ма отчитывал его, входя в родовой храм.

Ма Чаншунь следовал за Старостой Ма, осторожно отвечая:

— Ма Чанвэнь рано утром ушёл домой отдыхать!

— Домой отдыхать? — Староста Ма нахмурился. — Без моего разрешения — это самовольное оставление поста!

— Он, кажется, заболел. Лицо у него было очень бледное, и выглядел он неважно, поэтому я отпустил его, — объяснил Ма Чаншунь.

— А разве он обычно не крепкий парень? — пробормотал Староста Ма, а затем обернулся к дедушке: — Вот, Дядюшка Чэнь, это бронзовый колокол, который выкопали из старого русла Хуанхэ!

Огромный бронзовый колокол стоял посреди родового храма.

Как и описывал Староста Ма, колокол был действительно большим, излучал древнее тусклое сияние и источал сильное чувство таинственности.

Поверхность колокола была покрыта всевозможными странными узорами, а также символами, похожими на головастиков, плотными и загадочными, но в то же время глубоко зловещими.

Самое жуткое было то, что на этом бронзовом колоколе было вырезано девять змеиных голов.

Эти девять змеиных голов были свирепыми и ужасающими, вырезанными так реалистично, словно девять злых змей собирались вырваться из колокола. Головы уже вылезли, а тела всё ещё оставались внутри бронзового колокола.

Я взглянул лишь раз, и у меня невольно побежали мурашки по коже.

Внезапно меня осенило. Почему эти девять змеиных голов на большом бронзовом колоколе кажутся такими знакомыми?

Словно молния пронзила мой мозг. Я вздрогнул, засучил рукав и показал браслет со змеиными головами на своём запястье. Девять змеиных голов на браслете были точно такими же, как девять змеиных голов на большом бронзовом колоколе!

Я стоял ошеломлённый, мысли путались. Что означают эти девять змеиных голов? Какая таинственная связь между браслетом со змеиными головами, который я ношу, и этим бронзовым колоколом?

Дедушка, заложив руки за спину, продолжал ходить вокруг большого бронзового колокола. С каждым кругом его лицо становилось всё серьёзнее.

После трёх кругов лицо дедушки стало холодным, как лёд.

Староста Ма не удержался и спросил:

— Дядюшка Чэнь, ты знаешь, что это за бронзовый колокол?

Дедушка остановился, уставился на девять змеиных голов на бронзовом колоколе и медленно выдавил сквозь зубы два слова:

— Демонический артефакт!

— Что? Демонический артефакт? — Староста Ма выглядел растерянным. — Что это такое?

Дедушка не ответил прямо на вопрос Старосты Ма. Он сказал:

— К этой штуке обычные люди прикасаться не должны. Староста Ма, ты поступил очень правильно, сразу же запечатав её!

Староста Ма кивнул:

— Дядюшка Чэнь, тогда, по твоему мнению, как следует поступить с этим… демоническим артефактом?

— Откуда пришло, туда и должно вернуться. Найдите большое моторное судно, лучше всего грузовое. Я сам отвезу этот бронзовый колокол обратно в Хуанхэ! — Слова дедушки были решительными и не допускали возражений.

Староста Ма много раз поблагодарил дедушку и велел Ма Чаншуню немедленно отправиться на поиски грузового судна.

Ма Чаншунь только подошёл к дверям родового храма, как навстречу ему вышла женщина и столкнулась с ним.

Ма Чаншунь вскрикнул «ой!» и упал у входа в храм, схватившись за грудь. Женщина, лет тридцати с небольшим, выглядела встревоженной и плакала.

Ма Чаншунь, опираясь на дверной косяк, поднялся:

— Чанвэньсао, что с тобой?

Чанвэньсао разрыдалась и закричала Старосте Ма:

— Староста… Ма Чанвэнь… мой Ма Чанвэнь… умирает… ууу…

Услышав это, Ма Чаншунь первым вскочил:

— Ма Чанвэнь утром сказал, что ему нехорошо, я отпустил его домой отдыхать. Как же… как же всего за полдня ему стало так плохо? Что это за болезнь… такая стремительная?

Чанвэньсао вытирала слёзы:

— Я тоже не знаю, староста. Пойдём скорее ко мне домой, посмотри!

Староста Ма вздохнул и попросил дедушку немного отдохнуть в храме, но дедушка отказался, сказав, что раз уж пришёл, то пойдёт вместе посмотреть на Ма Чанвэня.

Дом Ма Чанвэня находился недалеко от храма, всего в ста с небольшим метрах по прямой. Мы дошли за две минуты.

В спальне мы увидели Ма Чанвэня, который уже не мог встать с кровати.

На стене висели фотографии. На них Ма Чанвэнь в военной форме выглядел бравым и крепким солдатом.

Староста Ма рассказал мне, что Ма Чанвэнь раньше служил в армии, у него было отличное здоровье. После демобилизации он стал командиром деревенского ополчения в Деревне Лошадиной Головы, никогда не болел. А теперь, заболев, не может подняться.

Ма Чанвэнь лежал на кровати, его лицо было бледным, как бумага, безжизненным. Моё первое ощущение было, что это лицо мертвеца!

Глаза Ма Чанвэня были глубоко запавшими, дыхание прерывистым. У него не было сил даже сесть. Он выглядел так, словно был при смерти.

Ма Чаншунь поспешно придержал Ма Чанвэня, помогая ему лечь. У Ма Чаншуня были хорошие отношения с Ма Чанвэнем, к тому же они были двоюродными братьями. Увидев Ма Чанвэня в таком состоянии, Ма Чаншунь тут же покраснел от слёз:

— Чанвэнь… ты… чем ты заболел?

Ма Чанвэнь приоткрыл рот, словно хотел что-то сказать, но у него не хватало сил. По его виду казалось, что он может умереть в любой момент.

Чанвэньсао плача рассказала, что Ма Чанвэнь всегда был здоров. Утром, вернувшись из храма, он сказал, что чувствует себя неважно, возможно, простудился, когда дежурил в храме ночью, и лёг спать.

Вечером Чанвэньсао хотела разбудить его, чтобы он поел, но обнаружила, что ему стало очень плохо.

Чанвэньсао не знала, чем заболел Ма Чанвэнь, и поспешила позвать деревенского врача. Врач осмотрел его, но ничего не смог сделать и велел Чанвэньсао готовиться к похоронам. Чанвэньсао была в полном отчаянии и побежала к Старосте Ма.

Староста Ма обратился к дедушке за помощью:

— Дядюшка Чэнь, ты обладаешь великими способностями. Можешь ли ты посмотреть, чем заболел Чанвэнь?

Дедушка протянул руку, раздвинул веки Ма Чанвэня и посмотрел. Затем достал моток красной нити и обмотал её вокруг запястья Ма Чанвэня. Он осторожно перебирал нить, словно прощупывая пульс, как врач.

Староста Ма и остальные затаив дыхание наблюдали за дедушкой, не понимая, что он делает.

Через некоторое время дедушка остановился и покачал головой:

— Это не болезнь!

— Не болезнь? А что же тогда? — Все удивлённо посмотрели на дедушку.

Дедушка убрал красную нить и медленно сказал:

— Он… потерял душу…

Потерял душу?!

Дедушка сразу определил причину состояния Ма Чанвэня. Староста Ма и остальные переглянулись, не понимая, что значит «потерять душу».

Чанвэньсао тут же упала на колени перед дедушкой и закричала:

— О святой старец, умоляю, спаси моего Чанвэня!

Дедушка поднял ладонь, жестом велев Чанвэньсао молчать, а затем повернулся к Ма Чанвэню:

— Когда ты был в храме, ты сталкивался с чем-нибудь странным?

Ма Чанвэнь закатил глаза, словно хотел что-то сказать.

Дедушка помог Ма Чанвэню сесть на кровати и положил руку ему на середину спины. Ма Чанвэнь наконец выдавил из горла одно предложение:

— Прошлой ночью… когда дежурил… я видел… видел свою тень… ходящей внутри бронзового колокола…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Потеря души

Настройки


Сообщение