Глава 4

Она в безопасности, можно успокоиться. «В мире действительно есть похожие люди»…

Но Тянь Ци был еще больше озадачен. Неужели та девушка, назвавшаяся Юань Жо, была лишь похожа на Инь Цзы?

Кто она на самом деле?

Зачем ей красть Камень Слёз, зачем отравлять его, и зачем она так поступила с ним? Яд, казалось, все еще оставался в его теле, грудь по-прежнему тупо болела. Он поклялся найти эту девушку и Камень Слёз.

Запретная зона народа Линху.

Лицо Юнь Бинъюя выражало беспокойство. Если то, что должно было произойти, увенчается успехом, это станет хоть каким-то утешением для Инь Цзы. Если же нет, он всю жизнь не сможет смотреть в глаза этой искренней и преданной девушке. На самом деле, он уже сейчас не смел взглянуть на нее.

— Бинъюй, может, все-таки скажем Лан Юэ? — с тревогой спросила Инь Цзы. Она не винила Юнь Бинъюя. Ее беззаботность испарилась вместе с тем исчезнувшим алым знаком на руке. Возможно, такова судьба — именно ей было суждено столкнуться с Камнем Слёз.

— Сейчас семнадцатое число, луна все еще полная. Я боюсь снова дать ему ложную надежду. Ничего страшного, мы знаем механизм в запретной зоне, — Юнь Бинъюй кивнул Инь Цзы.

Камень Слёз снова лежал на каменном подносе. Рука Инь Цзы, державшая Камень, дрожала. В тот момент, когда Камень коснулся углубления, он вспыхнул ярким светом. Только они вздохнули с облегчением, как свет начал тускнеть.

— Как это может быть! — воскликнул Юнь Бинъюй. Он бросился вперед, чтобы схватить Камень Слёз, но был отброшен внезапно высвободившейся энергией Камня.

Водная жила иссохшего источника забилась. — Бинъюй! — Инь Цзы помогла подняться сбитому с ног Юнь Бинъюю. Упавший на землю Камень Слёз мгновенно потускнел.

— Бинъюй, не пугай меня! — Юнь Бинъюй медленно открыл глаза и увидел обеспокоенный взгляд Инь Цзы. — Я в порядке, — тихо сказал он. — Завтра утром мы должны будем унести Камень Слёз.

На рассвете Инь Цзы в последний раз взглянула на Город Линху, все еще погруженный в утреннюю мглу. Мысль о том, что люди здесь, проснувшись, обнаружат воду, немного успокоила ее сердце.

— Пойдем, — сказала она, завязывая себе глаза и мысленно прощаясь с Линху.

Пу Юнь стояла на берегу реки Мудэ, чувствуя тяжесть на сердце. Если бы тогда Тянь Ци не был далеко в стране Фэнъюэ, она бы не стала рисковать ради Тяньцаньгуна и не встретила бы Лан Юэ.

Когда Тянь Ци вернулся, она думала, что обрела опору и больше не нужно ни о чем беспокоиться. Она думала, что Тянь Ци женится на ней, он должен был жениться на ней. Но почему он до сих пор не сказал то, что собирался? Почему он всегда так холоден с ней?

Озадаченная, она шла вперед и, к своему удивлению, снова оказалась в этом ненавистном ей месте.

В Городе Линху царило всеобщее ликование.

Лан Юэ не мог сдержать радости. Он пришел на берег озера Линху. Хотя многое еще предстояло выяснить, вид человека, которого он там встретил, наполнил его сердце неописуемой радостью. Оказывается, она все-таки пришла и сдержала свое обещание.

Пу Юнь не могла понять сияния в его глазах. Он внезапно обнял ее, но Пу Юнь не поняла его…

Ошибка за ошибкой.

— Спасибо тебе, — прошептал Лан Юэ на ухо Пу Юнь, обнимая ее. — Я знал, что ты вернешь Камень Слёз, знал, что вернешь! — Пу Юнь оттолкнула его. Она все поняла…

— Спасибо! — крикнул Лан Юэ вслед убегающей Пу Юнь.

У костра в бамбуковой роще Инь Цзы уже клевала носом. Юнь Бинъюй подбрасывал в огонь сухие ветки.

Посмотрев на Инь Цзы, он подошел к ней, снял свою верхнюю одежду и укрыл ее.

Глядя на ее спящее лицо, Юнь Бинъюй замер. В тот момент, когда его пальцы коснулись ее щеки, его сердце бешено заколотилось. Он ненавидел себя за эти чувства.

Он и не подозревал, что Инь Цзы не спала…

Рассвело. Инь Цзы шла впереди Юнь Бинъюя. Всю дорогу они молчали.

Инь Цзы вдруг вспомнила, как когда-то шла этой же дорогой с Лан Юэ. Как же все отличалось тогда от настоящего! Наверное, Лан Юэ сейчас гораздо счастливее…

Перейдя границу Линху, Юнь Бинъюй нашел знакомую ему пещеру. — Спрячем его здесь. Это место на возвышенности, наводнения сюда не доберутся, и я его хорошо знаю. — Инь Цзы закопала Камень Слёз, оставила тайный знак и невольно оглянулась, словно хоронила своего близкого друга.

— Через пять лет мы вернемся, — тихо сказал Юнь Бинъюй. Инь Цзы отчетливо расслышала его слова. Будут ли следующие пять лет? Она боялась об этом думать. — Вернемся в Линху, — кроме этой фразы, Юнь Бинъюй не знал, что сказать, чтобы убедить ее вернуться.

— Я не вернусь. Я устала, — Инь Цзы высвободила свою руку из его. Она боялась вопросов Лан Юэ.

— Я буду в филиале чайной Пугуна. Можешь найти меня там. Я ухожу, — она улыбнулась, но горечь наполнила ее сердце.

Юнь Бинъюй знал, что не сможет ее удержать. Глядя на ее удаляющуюся спину, он чувствовал, как его сердце разрывается от боли…

Не успела она уйти далеко, как начался дождь. Одинокая фигура в белом шла по пустынной улице.

Она отдернула рукав. Того заметного алого знака больше не было. Сердце наполнилось тоской, и она тут же вспомнила правила дворца. «Что же делать?» Наконец, она остановилась перед чайной и тихонько постучала. — Кто там? — Лянь Юэ открыла дверь и увидела промокшую до нитки Инь Цзы…

Несколько дней спустя. В филиале чайной девушка в фиолетовом радушно принимала гостей, пришедших посмотреть чай. Стоявшая рядом Лянь Юэ хмурилась. Она чувствовала, что с этой Инь Цзы что-то не так, но не могла понять, что именно.

Тянь Ци все-таки пришел. Инь Цзы знала, что он придет.

— Молодой господин Тянь Ци, прошу к столу, — Инь Цзы сама подошла к нему, глядя на Тянь Ци без малейшего страха.

— Не согласится ли госпожа выпить со мной чаю? — Тянь Ци не сдавался. Инь Цзы слегка улыбнулась и села.

Тянь Ци долго молча смотрел на нее. Наконец, он медленно произнес: — Я знаю, что ты — Юань Жо. Ты меня не обманешь. Я пришел сказать тебе, что твой спутник сейчас гостит в моем дворце. Он просил передать, что очень скучает по тебе.

— Бинъюй! — Услышав его слова, Инь Цзы, до этого сохранявшая спокойствие, перестала скрывать свои чувства. Она никак не ожидала, что Тянь Ци поступит так.

— Чего ты хочешь? — голос Инь Цзы был полон тревоги.

— Я жду тебя. Придешь — я его отпущу, — сказал он и встал.

Стоя во дворе Тяньцаньгуна, Тянь Ци смотрел на ночное небо. Его терзали сомнения. Тянь Лу уже знал, что Камень Слёз снова украден. Сегодня он отослал всех из дворца, ожидая ее прихода, чтобы как следует допросить.

В сердце теплилась непонятная надежда. Вспоминая лицо Инь Цзы, он чувствовал странное волнение.

Он и сам не понимал, что с ним происходит. Инь Цзы, которая несколько месяцев назад казалась ему всего лишь маленькой служанкой, теперь так занимала его мысли. Неужели это потому, что они когда-то…

Он не смел продолжать эту мысль, потому что Инь Цзы уже пришла.

Внутренние покои были наполнены напряженной атмосферой.

— Отпусти его. Я уже здесь.

Юнь Бинъюя оттолкнули в сторону. Тянь Ци подошел к Инь Цзы. Его дыхание было сбитым. Огромный страх охватил Инь Цзы.

— Кто ты такая? Где Камень Слёз? — Не дожидаясь ответа, страшная боль и жар снова охватили Тянь Ци. Он резко схватил ее. — Не хочешь, чтобы он умер, — молчи!

Его близость обжигала, она едва могла дышать. Кошмар вернулся…

Когда все утихло, ее уже не было в комнате. А он погрузился в еще большее забытье, чувствуя, как все плывет перед глазами…

Столица Фэнъюэ.

На краю утеса ветер трепал ее волосы. Она не знала, как оказалась втянута во всю эту неразбериху.

Она ненавидела. Ненавидела себя, ненавидела Тянь Ци.

Ей было так больно. Кто-нибудь когда-нибудь по-настоящему заботился о ней? Пин Читан говорил, что сильные люди плачут сердцем, но сейчас слезы в ее сердце иссякли.

Она наконец поняла, что такое Камень Слёз. Он был похож на разбитое сердце, полное слез, которое никто не жалеет. В ее сознании всплыло множество лиц. Уголки ее губ тронула слабая улыбка. Закрыв глаза, она шагнула в пропасть…

Не в силах смириться с тем, какую огромную жертву принесла Инь Цзы ради Линху, и зная, что Лан Юэ ошибочно благодарит Пу Юнь за возвращение Камня Слёз, Юнь Бинъюй рассказал Лан Юэ правду.

Они вдвоем бросились в чайную, но Лянь Юэ сказала, что Инь Цзы исчезла. Они поспешили в Тяньцаньгун, но и Тянь Ци там не оказалось. На закате у берега реки Мудэ Лан Юэ долго стоял неподвижно. Его сердце больше не могло обрести покой…

Два года спустя.

По шумной улице столицы Фэнъюэ шли старик и юноша с корзинами для лекарств за спиной, смеясь и разговаривая, направляясь к Аптеке Сыкун.

— Дедушка, ты говорил, что в Мудэ много ценных трав. Ты бывал там? — спросила девушка в желтом.

— Был много лет назад. Там так же оживленно, как и в Фэнъюэ. Когда будет время, я тебя туда свожу, — старик с нежностью посмотрел на девушку.

— Хозяин вернулся! — Увидев Сыкун Цинъюня, вернувшегося со сбора трав, ученики вышли ему навстречу.

Сыкун Цинъюнь улыбнулся и спросил: — Пока меня не было, все было в порядке? Случилось что-нибудь особенное? — Большинство старших учеников Сыкун Цинъюня уже открыли свое дело, и он немного беспокоился об оставшейся молодежи.

— Все хорошо. Только месяц назад приходил человек из Мудэ, искал врача. Говорил, что его господина нельзя перевозить, и просил обязательно приехать вас, — ответил ученик Цзи Хай. — Увидев, что вы не скоро вернетесь, он уехал по делам, оставив много серебра и письмо.

— Но мне кажется странным, неужели во всем Мудэ нет никого, кто мог бы помочь? — с сомнением спросил Цзи Хай.

Сыкун Цинъюнь тоже нашел это странным и спросил: — Он сказал, откуда он?

— Кажется, из Тяньцаньгуна.

— Тяньцаньгун, так это от старого друга Тянь Лу, — он прочитал письмо и тут же приказал Цзи Хаю: — Собери мне вещи, я отправляюсь немедленно.

Сыкун Цинъюнь собирался в своей комнате. — Дедушка, — Цзы Су тихонько постучала. Услышав ее голос, Сыкун Цинъюнь ответил: — Входи, девочка.

Войдя в комнату, Цзы Су села рядом с ним. — Дедушка, ты уже не молод. Дорога такая дальняя, тебе нужен кто-то, чтобы присмотреть.

— Я в полном порядке. Мне не нужна помощь, — Сыкун Цинъюнь знал, к чему она клонит.

— Ну подумай, тебе же нужен будет собеседник, иначе будет так скучно, — улыбаясь, сказала Цзы Су. Она давно хотела побывать в Мудэ.

— Я могу и сам с собой поговорить, — усмехнулся Сыкун Цинъюнь.

— Но ты же сегодня обещал мне! — видя, что дедушка не уступает, Цзы Су немного забеспокоилась.

— Я знаю, что ты хочешь поехать. Я уже велел им все приготовить, — Сыкун Цинъюнь улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение