Глава 3

Служанки носили одежду разных цветов, чтобы обозначить свой статус.

Бо Но выглядела озадаченной.

— Что это за правило — Инь Цзы должна носить только фиолетовое? — Лан Юэ подошел к Восточному павильону.

Он взглянул на одежду Инь Цзы и слегка нахмурился. — Твоя одежда выглядит немного грязной. Жаль, что у меня нет фиолетовой.

Бо Но, понимая, что Лан Юэ поддразнивает Инь Цзы, прикрыла рот рукой, чтобы скрыть улыбку.

— Если старшие сестры увидят меня в этом, меня отругают, — тихо сказала Инь Цзы. — Только красавицам можно носить пятицветные одежды.

— Если даже госпожа Инь Цзы не достойна пяти цветов, то никто не достоин! В этой одежде вы будете выглядеть прекраснее любой небесной феи! — воскликнула Бо Но, вкладывая одежду в руки Инь Цзы.

В белом платье Инь Цзы была похожа на распустившийся лотос. Бо Но замерла, любуясь ею.

Лан Юэ, уже собиравшийся уходить, увидел Инь Цзы в белом. Он и раньше восхищался ее красотой, но не ожидал, что в белом она будет настолько очаровательна.

В Южном павильоне Юнь Бинъюй не мог не спросить о Пин Читане. Сердце Лан Юэ сжалось от боли. — Поместите поминальную табличку старейшины Пина в Зал почитаемых предков. — Это было последнее, что он мог сделать для Пин Читана, который всю жизнь посвятил Линху. У него не было ни жены, ни детей, и Лан Юэ не успел отблагодарить его.

Юнь Бинъюй принял приказ, а затем вспомнил о девушке, которую привел Лан Юэ. — Молодой господин, вы хотите попросить госпожу Инь открыть Источник? — Лан Юэ кивнул. Он еще не говорил с ней об этом и не был уверен, что она согласится.

Но этот разговор был неизбежен.

— Что вы хотите мне сказать? — спросила Инь Цзы. Она была в Линху уже два дня, но никто не объяснил ей, зачем ее сюда привели. К счастью, ее опасения не оправдались, и ей не причинили вреда.

Инь Цзы с любопытством смотрела на Лан Юэ, который расхаживал взад-вперед.

— О, — сказал он, словно приняв решение, и остановился. — Я хотел извиниться за свою бестактность у озера. Надеюсь, вы не держите на меня зла. В тот день я принял вас за другого человека. — Инь Цзы молчала. Она была удивлена, что такой гордый и холодный человек, как он, извиняется перед ней.

— На самом деле, я хотел попросить вас об одной услуге, — продолжил он.

Лан Юэ подробно рассказал ей о том, что произошло пять лет назад, и она поняла всю правду. Оказалось, что ее старшая сестра, которой она так восхищалась, обманом завладела Камнем Слёз. Пин Читан говорил, что Камень Слёз должен спасать жизни, и теперь Инь Цзы поняла, что он имел в виду. Если ее поступок может помочь стольким людям, она готова.

К тому же, Лянь Юэ, должно быть, волнуется за нее. Нужно поскорее все закончить и вернуться.

Глядя на Лан Юэ, полные надежды глаза которого были устремлены на нее, она тихо сказала: — Хорошо, я согласна. Когда мы отправляемся?

— В день полнолуния, через несколько дней. Но как только Источник будет открыт, Камень Слёз нужно будет вернуть, — ответил Лан Юэ. Он не ожидал, что она согласится так легко. Он подготовил множество аргументов, чтобы убедить ее, но они не понадобились.

Время пролетело быстро. Через два дня наступило полнолуние.

Когда стемнело, Лан Юэ отвел Инь Цзы в запретную зону. На каменном подносе было углубление, идеально подходящее по размеру для Камня Слёз. Инь Цзы достала Камень и аккуратно положила его в углубление.

Все затаили дыхание, не сводя глаз с Камня Слёз.

Прошло несколько минут, но ничего не произошло. Пять лет назад, когда Камень Слёз поместили на поднос, он сразу же засиял, и из Источника хлынула вода. Сейчас же Камень лежал неподвижно.

Лан Юэ охватило дурное предчувствие. Он посмотрел на Инь Цзы, затем на Камень Слёз и схватил его.

Он понял, что Камень Слёз в его руке — всего лишь обычный камень. Настоящий Камень Слёз причиняет боль народу Линху при прикосновении.

— С тобой все в порядке? — спросила Инь Цзы, испугавшись его резкого движения. — Он поддельный, — тихо сказал Лан Юэ. — Мне следовало догадаться. Люди из Тяньцаньгуна не отдали бы нам настоящий Камень Слёз так легко. Я был слишком беспечен. — Он вспомнил о Пин Читане, и сердце его сжалось от боли.

В Центральном павильоне лежала женщина средних лет. Ее взгляд был пустым. Лан Юэ укрыл ее одеялом. В его глазах читалась непоколебимая решимость.

Он собрал старейшин, и Инь Цзы догадывалась, что они обсуждают Камень Слёз.

На следующий день она увидела, что все жители города роют колодцы. Лан Юэ отправил солдат, чтобы помочь им.

— Возможно, это не решит проблему, но я хочу попробовать. Даже если из тысяч колодцев только один даст воду, — сказал Лан Юэ Инь Цзы. Его решимость и спокойствие вызвали у нее восхищение.

— Мне не следовало так бесцеремонно привозить тебя в Линху. Твои родные, наверное, волнуются, — сказал Лан Юэ с извиняющимся видом.

— Я сирота, у меня нет родных, — ответила Инь Цзы, помолчав. — На самом деле, Пу Юнь — моя старшая сестра. — Она не хотела обманывать его.

Лицо Лан Юэ помрачнело. Он пожалел о своем решении пять лет назад. Если бы он не отдал Камень Слёз Пу Юнь, все могло бы быть иначе. Скрывая свою боль, он спросил: — Ты хочешь вернуться в Мудэ? Я могу отправить тебя.

Лан Юэ поспешно ушел. Инь Цзы хотела войти в дом, но ее окликнул Юнь Бинъюй: — Госпожа Инь Цзы…

— Счастливого пути, — пробормотал Лан Юэ, глядя на Инь Цзы.

— Да, — твердо ответила Инь Цзы. Лан Юэ не понимал, почему она вдруг решила уйти.

Но потом он подумал, что это естественно. Мудэ — ее дом, и у него нет причин удерживать ее. Рано или поздно Инь Цзы все равно ушла бы.

У городских ворот Юнь Бинъюй, следуя обычаю, завязал Инь Цзы глаза и повел ее прочь.

Глядя на их удаляющиеся фигуры, Лан Юэ почувствовал легкую грусть. Возможно, они больше никогда не увидятся. Но он был благодарен ей за все, что она сделала для Линху.

Большой дворцовый праздник прошел успешно, и все вернулось на круги своя.

В этот день Тянь Лу и несколько его учеников отправились в Чжэнгун. Тянь Ци рассматривал Камень Слёз в тайнике, когда служанка доложила о гостье.

Инь Цзы вошла, опустив голову. Она нервничала, боясь, что Тянь Ци узнает ее. — Юань Жо приветствует молодого господина Тяньцаньгуна.

Тянь Ци внимательно посмотрел на нее. Лицо девушки показалось ему знакомым… Да, она была очень похожа на Инь Цзы из Пугуна, но ее взгляд был сложным и трудночитаемым. От нее исходил тонкий аромат.

— Что привело вас сюда, госпожа? — спросил Тянь Ци. Инь Цзы достала поддельный Камень Слёз. — Несколько дней назад я получила это от умирающего мужчины. Не принадлежит ли он вашему дворцу? — Тянь Ци вспомнил человека, который проник в Тяньцаньгун той ночью и украл поддельный Камень Слёз.

— Наш Камень Слёз в целости и сохранности. Вы ошиблись, — ответил он. Почувствовав что-то неладное, Тянь Ци хотел попрощаться с гостьей, но вдруг почувствовал головокружение. Он попытался подавить его с помощью внутренней силы, но чем больше он старался, тем сильнее разгорался жар в его теле. Боль стала невыносимой.

Юнь Бинъюй воспользовался моментом, вошел в комнату и потянул Инь Цзы в тайную комнату. Он нашел механизм, открывающий тайник, где хранился Камень Слёз.

Он попытался дотронуться до Камня, но его отбросило.

— Бери, он настоящий, — сказал Юнь Бинъюй Инь Цзы. Она схватила Камень Слёз и вышла из тайной комнаты. Увидев Тянь Ци, корчившегося от боли на полу, она почувствовала укол совести, но Юнь Бинъюй потащил ее прочь из Тяньцаньгуна.

Выйдя из Тяньцаньгуна, Инь Цзы остановилась. — То, что ты дал мне, — это был не просто усыпляющий порошок, не так ли? — спросила она громко. Юнь Бинъюй молчал.

— Он умрет, да?! — воскликнула Инь Цзы, вспомнив страдания Тянь Ци. — Дай мне противоядие! — Она схватила Юнь Бинъюя за руку.

— Инь Цзы, не надо так. У меня нет противоядия.

— Я согласилась помочь народу Линху, но я не хотела никому причинять вреда! Ты знаешь, как его спасти. Я не уйду, пока ты не скажешь! — твердо заявила Инь Цзы.

— Яд, который я ему дал, как раскаленный клинок, пронзает его тело. Только трава бань дуо цао из Линху может ему помочь. Люди с сильной внутренней энергией могут сдержать действие яда, но я не знаю, почему он так отреагировал, — сказал Юнь Бинъюй. Он думал, что с внутренней силой Тянь Ци яд не убьет его, но решительный взгляд Тянь Ци заставил его занервничать.

— Бань дуо цао? Вернуться в Линху за бань дуо цао? — Инь Цзы была в отчаянии. — Бань дуо цао растет только зимой. Чтобы спасти его… — Юнь Бинъюй не хотел говорить дальше.

— Что нужно сделать? — спросила Инь Цзы.

— Нужно… нужно слиться с ним энергией инь и ян, чтобы временно сдержать жар, — с трудом произнес Юнь Бинъюй. Он не ожидал, что Инь Цзы, закопав Камень Слёз в землю, так отчаянно бросится спасать Тянь Ци. — Подожди меня! — крикнул он, но Инь Цзы уже убежала. Он не мог отойти от Камня Слёз…

В Тяньцаньгуне, глубокой ночью, в покоях Тянь Ци никого не было.

Тянь Ци корчился от боли, словно раскаленный клинок пронзал его тело. Перед его глазами мелькнула белая тень, и чьи-то холодные руки взяли его за руку.

Он увидел лицо Пу Юнь, лицо Инь Цзы, множество лиц… Словно обретя спасение, он прижался к холодному телу, желая слиться с ним, чтобы унять жар, сжигающий его изнутри…

Инь Цзы вернулась. По ее растрепанным волосам у висков все было понятно.

— Пообещай мне, что никому об этом не расскажешь, — взмолилась Инь Цзы. Внезапно Юнь Бинъюй упал перед ней на колени. Слезы покатились по щекам Инь Цзы.

Ей было так больно. Весь ее мир рушился.

Город Линху становился все ближе. Инь Цзы боялась смотреть в глаза Лан Юэ…

Лан Юэ вошел в тайную комнату.

Он смотрел на поддельный Камень Слёз. Все произошло так внезапно, но он был уверен, что это дело рук той девушки.

— Молодой господин Тянь Ци, прошу вас, присаживайтесь, — сказала Лянь Юэ, думая, что он пришел к Пу Юнь. — Как жаль, моя младшая сестра вчера вернулась во дворец. — Тянь Ци оглядывался по сторонам.

— Ах, да. А где ваша служанка в фиолетовом? — спросил он. Лянь Юэ напряглась, услышав вопрос о Инь Цзы. Вспомнив наказ Пу Юнь не говорить никому о внезапном исчезновении Инь Цзы, чтобы не запятнать репутацию Пугуна, она ответила: — Инь Цзы вчера вернулась во дворец вместе с госпожой Пу.

— Как жаль, — сказал Тянь Ци, пристально глядя на Лянь Юэ. — У Инь Цзы есть младшая сестра? Вчера я видел девушку, очень похожую на нее.

Услышав это, Лянь Юэ подумала, что Инь Цзы, возможно, в беде…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение