Глава 5: Падший (Часть 1)

Я спотыкался, пробираясь сквозь лес, каждый шаг был мучением. Подсознательно я понимал, что долго не протяну. Моя рана — раны — были серьёзными. Болт застрял в кости, что я обнаружил, когда попытался вытащить его в первый раз и чуть не потерял сознание. Вскоре после этого я начал кашлять кровью, возможно, из-за того, что Клятвоверная с молотом сделала со мной своей незнакомой магией. Рана в плече горела, и у меня, возможно, было сломано одно или три ребра. Я бы не выдержал. И всё же, упрямо, неумолимо, я ставил одну ногу перед другой. Снова и снова, каждый шаг сопровождался хрустом листьев. Шаг. Хруст. Шаг. Хруст. Шаг… Я споткнулся и поймал себя на гнилом стволе плюща, задыхаясь. Пот струился по моему лицу, стекая на подлесок. Меня вырвало, я вытер рот и продолжил свой путь. Шаг. Хруст.

— Смотрите, как пали могучие.

Голос шептал из теней, так тихо, что сначала я подумал, что это мои собственные мысли. Но затем ему ответили другие голоса, доносящиеся из мрака дикой природы, словно шепчущие насекомые.

— Он убил его! Старика. Отрубил ему голову и оставил гнить на святой земле.

— Чуть не убил и мальчишку. Надо было сделать это. Кого он обманывает?

— Думает, он всё ещё на стороне ангелов.

— Он и есть! В этом-то и проблема, не так ли?

— Согревают ли его клятвы?

Я стиснул зубы, сдерживая поток злых шепотов. Мне не следовало реагировать. Деревья наполнились трескучим смехом. Чёртовы эльфы. Шаг. Хруст.

— Ты не для этого был предназначен.

Потребовалось несколько тяжёлых вдохов, прежде чем я смог заговорить.

— Я знаю это.

Возможно, ещё через пятьдесят шагов в лес проникло другое присутствие. Тень, казалось, накрыла деревья, как проплывающее облако, и воздух заметно похолодел. Ветер стих. Птицы прекратили пение, и даже далёкая песня реки замерла. Земля подо мной начала вибрировать от того, что казалось биением огромного, подземного сердца, это ощущение поднималось по моим ногам. Я собрался с духом и почувствовал дрожь страха. Окованное железом копыто топнуло траву в внезапной темноте глубокого леса, так тяжело, что я почувствовал глухой удар в груди. Лошадь фыркнула, звук каким-то образом вызвал глубокое, гортанное рычание. Кожа скрипнула, и среди затенённых деревьев, казалось, сформировалась высокая фигура. Я глубоко вздохнул, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица и заставить своё колотящееся сердце успокоиться. Я не останавливался, и это было единственное, что удерживало мои ноги от видимой дрожи. Всё ещё билось это огромное сердце, предупреждая меня об опасности. Предупреждая, что пришло что-то не от мира сего. Лошадь, великий дестриэ, вышла из затемнённого леса неспешным шагом. Она была одета в остатки боевой барды, гнилую кольчугу и обрывки ржавых пластин, покрывающих большую часть её кожистой шкуры, её лошадиная голова была увенчана жестоко разработанным шлемом с длинным лезвием, так что зверь напоминал дьявольского единорога. Её шкура была усеяна ржавыми железными шипами и выступающими рукоятями клинков, вложенных в её плоть — целый арсенал — раны от которых кровоточили с каждым движением её постоянно меняющихся мышц. Она дёргалась и сгибалась, ни на мгновение не оставаясь неподвижной. Её налитые кровью глаза были тревожно человеческими и полными безумной злобы, когда она смотрела на меня. Всадница же падшего боевого коня, напротив, не могла быть более неподходящей для своего скакуна. Она была прекрасна, с лицом в форме сердца и стройным телосложением, ехала боком, чтобы вместить струящееся платье, сотканное, казалось, из пены и звёздного света. Её волосы были вороново-чёрными и такими длинными, что казались плащом. Нежная улыбка появилась на её губах, когда она посмотрела на меня, позволяя своему кошмарному скакуну соответствовать моему неустойчивому темпу. Я воспринял всё это боковым взглядом и продолжал идти.

— Нат, — поприветствовал я всадницу.

Ягодно-красные губы Нат изогнулись в хмурой гримасе. Она наклонилась вперёд над головой своего скакуна, чтобы осмотреть меня. Её глаза опровергали её красоту. Они были двумя пустыми впадинами, как пустые глазницы фарфоровой маски. Внутри не было ничего, кроме тени. Она приподняла две искусно изогнутые брови, видимо, видя достаточно хорошо. Её лоб нахмурился, а губы поджались.

— Алкен, дорогой мой, что ты с собой сделал? Ты весь в грязи и синяках, как маленький мальчик.

— Просто небольшое… разногласие, — сказал я. Дышать становилось всё труднее. — На самом деле, всё не так плохо, как кажется.

Она фыркнула, приложив пальцы к губам: — Даже так близко к смерти — поистине, в самом присутствии смерти — ты не потерял своей едкой нотки, мой дорогой рыцарёк. Я обожаю мужчину, который может шутить в такие времена. — Она оперлась локтем на голову дьявольского скакуна, который замер от её прикосновения, хотя его безумные глаза враждебно закатились. Один из её пальцев лениво развернулся в моём направлении. — Я дала бы тебе шесть часов, максимум двенадцать, а потом ты закончен. Полагаю, ты хочешь договориться со мной?

Я бросил угрюмый взгляд на Онсолемита.

— Я не настолько отчаян, чтобы заключать сделки с Падшим. Отвали.

— Пф. — Скучающе, Нат подпёрла подбородок кулаком. Движение её руки, казалось, ещё больше раздражало лошадь, которая беспокойно топнула железным копытом. — Твоё слово. Мужчины называют тебя дьяволом, не так ли? Столько забавных имён ты заработал с нашей последней беседы. Палач. Черноветвь. Кровавый Эл. Мне кажется, я должна возразить против последнего.

— Я сам его не придумал, — ответил я. — Если узнаю, кто это сделал, дам тебе знать.

Я не упомянул, что прозвище «Кровавый» было в Урне так же распространено, как яблони. Не каждый поэт может быть оригинальным. Существо, известное многим как Кровавая Нат, улыбнулось, довольное.

— Так мило. Я приму это как клятву и сочту её обязательной. Но я отвлеклась. Как бы я ни наслаждалась флиртом с тобой, рыцарёк, я в последнее время довольно занята. Что ты готов предложить, чтобы я могла спасти тебя?

— Я уже сказал тебе. — Мне пришлось остановиться и перевести дух, прислонившись к другому дереву. — Я не готов предложить тебе ни черта. Включая и… — Я сделал ещё несколько глубоких вдохов. — Мою душу.

— Так драматично. — Нат усмехнулась и подтолкнула своего чудовищного скакуна вперёд, развернув его так, чтобы он преградил мне путь. Зверь был огромен, размером со многих боевых химер, и его налитые кровью глаза враждебно закатились в мою сторону. Если бы не бледная рука, удерживающая его на расстоянии, я подозревал, что он с удовольствием растоптал бы меня в кровавую пасту. — Ты уже продал свою душу моим братьям и сёстрам, Алкен Хьюэр, и они держат её в покаянии, пока не сочтут тебя достойным спасения. Если ты умрёшь сегодня, куда, по-твоему, ты отправишься, хм? — Она идеально изогнула бровь, ожидая моего ответа. Это не казалось риторическим вопросом. Вынужденный остановить свой мучительный марш, я поднял на неё взгляд.

— Я знаю, куда я направляюсь, — сказал я, повторяя слова, которые сказал Леонису Чансеру. — А ты?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Падший (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение