— Да что это за драгоценность такая? — язвительно заметила одна из девушек.
— Это память о моей матери, — ответила Цай Хуа, ее глаза наполнились слезами. — К тому же, это личная вещь. Что, если она попадет в чужие руки…
Хотя девушки и не читали любовных романов, они знали, что в историях часто встречаются случаи, когда личные вещи использовались как залог любви между мужчиной и женщиной. Это касалось репутации девушек, поэтому они были очень осторожны со своими вещами. Даже платок нельзя было потерять.
Выходя из дома, они всегда брали с собой нескольких служанок, которые следили за их вещами — платками, браслетами, кулонами, шпильками и другими украшениями. Их нужно было постоянно пересчитывать, чтобы ничего не потерялось и не попало в чужие руки.
Цай Хуа не стала говорить прямо, но все девушки поняли, что она имела в виду. Некоторые из них, более добрые, тут же замолчали. Кто-то сказал: — А где твоя служанка? Почему она не присматривает за твоими вещами?
— У нее нет служанки. С ней только наложница, а ей нельзя сюда входить, — сказала одна из девушек, не стесняясь в выражениях.
Цай Хуа покраснела, смущенная и расстроенная. Ее глаза наполнились слезами, и она выглядела еще более жалкой.
Она металась по комнате, как муха без головы, переворачивая все вверх дном. Девушки, которые не хотели вмешиваться, отошли в сторону. Остались только те, кто любил наблюдать за чужим несчастьем. Они столпились вокруг, наблюдая, как Цай Хуа заглядывает под вышитые пуфики, переворачивает подушки на теплом полу, но кулон так и не находится.
— Она, наверное, догадывается, что кулон у Сюнь Вэньци. Смотри, она даже не пытается искать рядом с ней, — Сяньюэ продолжала щелкать семечки, наблюдая за происходящим, и не забывала комментировать: — Твоя Цай Хуа не так уж глупа, но, к сожалению, ей не повезло. С таким началом ей понадобится чудо, чтобы выиграть.
Все четыре сестры Лоу учились игре в го, и Сяньюэ использовала шахматные термины в переносном смысле.
Но Лин Шуан сейчас было не до ее острот. Она внимательно следила за развитием событий.
Обыскав все остальные места, Цай Хуа наконец подошла к княжне Сюнь.
Казалось, она была в отчаянии. Со слезами на глазах она обратилась к Сюнь Вэньци: — Княжна Сюнь, пожалуйста, подвиньтесь. Мне кажется, мой кулон мог упасть туда, где вы сидите.
Если бы она попросила более вежливо, все могло бы обойтись. Но эти слова тут же разозлили княжну Сюнь.
— Не можешь уследить за своими вещами — сама и ищи. Зачем к нам обращаться? — тут же вступилась за нее Би Чжу.
Княжна Сюнь фыркнула и достала нефритовые кольца, связанные цепочкой. Они были сделаны из белого нефрита, и даже на расстоянии было видно, как они сияют, словно снег.
— Не обращай на нее внимания, — сказала она равнодушно, показывая кольца Юй Чжу. — Смотри, мне не нравится этот узор. Хочу его изменить.
— Изменить можно. Можно выгравировать рыбок или феникса. Но как жаль! Такой качественный нефрит стоит очень дорого, — поддакнула Юй Чжу.
Они болтали, словно Цай Хуа для них не существовала.
Цай Хуа покраснела от стыда. Остальные девушки с интересом наблюдали за происходящим.
Никто не заступился за нее, не сказал: «Пусть она посмотрит на полу, это же не сложно».
Кто-то шептался со своими подругами, и те, слушая, загадочно улыбались. В воздухе висело напряжение.
Цай Хуа стояла, как одинокая лодка посреди бушующего моря. Ее глаза покраснели еще сильнее.
Наконец, она прошептала: — Княжна Сюнь, прошу вас, хватит шутить. Если вы взяли мой кулон, верните его…
— Ты надоела! Не понимаешь, что ли? Я сказала, что не видела твоего кулона! — воскликнула Би Чжу.
Лицо Цай Хуа побелело от унижения, но глаза ее горели еще ярче. Она сделала два шага вперед, подошла к княжне Сюнь и, глядя ей прямо в глаза, спросила: — Княжна Сюнь, вы точно его не брали?
— Зачем нам твой жалкий кулон? — наконец ответила княжна Сюнь. — Если бы ты попросила нормально, мы бы помогли тебе поискать. Но с таким тоном… ты просишь о помощи или обвиняешь нас в краже?
— Тогда умоляю вас… — Цай Хуа сделала еще шаг вперед, схватила княжну за одежду и низко опустила голову, словно собираясь упасть на колени.
Девушки вокруг ахнули. Кто-то пытался ее удержать, кто-то — оттащить. Княжна Сюнь тоже испугалась и попыталась отступить, но Цай Хуа уже почти лежала на ее платье. Началась суматоха.
— Что ты делаешь? Хочешь разыграть спектакль? Я не приму от тебя такого «подарка», — княжна Сюнь, хоть и была напугана, но в ее голосе звучала жестокая насмешка. — Люди подумают, что я тебя обижаю.
— Разве ты и так не обижаешь ее достаточно?
Раздался холодный голос Лин Шуан. Она решила вмешаться. Видя, что Юй Чжу и Би Чжу собираются защищать княжну Сюнь, она сказала: — Жуи, пойди и позови княжну Вэнь. Скажи ей, что у нее в доме завелись воры. Средь бела дня у гостьи пропал кулон, и никто не может его найти. Ради репутации семьи Хэ пусть она придет и восстановит справедливость.
— Как ты смеешь?!
— Ты не посмеешь!
Княжна Сюнь и Би Чжу закричали одновременно. Княжна Сюнь посмотрела на Би Чжу, и та отвела взгляд — эти слова выдали ее.
Это был дом княжны Вэнь. Если бы скандал разгорелся, то, хоть и пострадали бы все участницы, больше всего позора досталось бы княжне Вэнь.
— Зачем так драматизировать? Почему все так разгорячились? — Юй Чжу тут же попыталась сгладить ситуацию. Она схватила Лин Шуан за руку и сказала: — Третья сестрица, не волнуйся. Мы все помогаем сестре Цай Хуа искать кулон. Княжна Сюнь просто разговаривала, не обратила внимания. Сестра Цай Хуа неправильно ее поняла и слишком разволновалась. Люди будут смеяться над нами.
— А разве вы только что не отказывались помогать? Не нужно притворяться. Лучше позовите княжну Вэнь. Пусть она поищет, она наверняка найдет, — твердо сказала Лин Шуан.
— Слухи не врут, ты действительно сумасшедшая, — нахмурилась княжна Сюнь, встала и, взмахнув рукавом, вышла из комнаты. — Не хочу с тобой связываться. Я пожалуюсь бабушке!
«Бабушкой» она называла княжну Вэнь. Очевидно, она тоже боялась ее гнева и поспешила уйти, чтобы первой пожаловаться.
Юй Чжу и Би Чжу, видя, что ситуация выходит из-под контроля, тут же последовали за ней.
Лин Шуан не стала их преследовать. Она просто подняла подушку, на которой сидела княжна Сюнь, и, как и ожидалось, на парчовой ткани с вышитыми цветами лежал маленький нефритовый цилинь. Все вокруг, кто искренне, кто притворно, ахнули.
— Это твой? — спросила Лин Шуан у Цай Хуа.
Цай Хуа, которая сидела на полу, увидев кулон, взяла его в руки и тихо сказала: — Спасибо.
Но, похоже, она не была особенно благодарна Лин Шуан. Когда все разошлись, она не стала разговаривать с ней, а присоединилась к девушкам, которые обсуждали рукоделие.
— Вот видишь, я же говорила, не нужно было вмешиваться. Только зря потратила силы, — тихо сказала Сяньюэ, подойдя к Лин Шуан.
— Ты не понимаешь, — равнодушно ответила Лин Шуан.
Лицо Сяньюэ помрачнело, словно она собиралась рассердиться, но в итоге лишь язвительно улыбнулась.
— Вы, родственные души, конечно, понимаете друг друга без слов. А мне откуда знать? Лишь бы вы обе не затащили всех нас в пропасть, и слава богу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|