Глава 4
Эта догадка заставила Цуй Цзяо задуматься о побеге. Но начальник управления складов был рядом, и бежать было некуда. Она попыталась успокоить себя: возможно, она просто слишком много себе надумывает.
— Если верить вашим словам, Его Высочество тоже будет участвовать?
— Не смею обсуждать решения Его Высочества, — ответил начальник управления.
Цуй Цзяо поняла, что от него ничего не добьётся. Вместо того чтобы мучиться догадками, лучше спросить напрямую.
Вечером того же дня, во время прислуживания, Цуй Цзяо, дождавшись, пока Фу Янь будет пить чай, робко спросила:
— Ваша служанка сегодня слышала от начальника управления складов, что через месяц состоится турнир по поло. У Вашего Высочества травма… Вам не придётся участвовать?
Фу Янь посмотрел на неё с загадочной улыбкой.
— А ты как думаешь?
Цуй Цзяо запнулась.
— Ваше Высочество хочет сказать… хочет сказать…
— Ты выйдешь на поле вместо меня, — произнёс Фу Янь то, что застряло у неё в горле.
Цуй Цзяо, дрожа, схватила его за рукав, слёзы навернулись на глаза.
— Я боюсь.
Она действительно боялась. Не говоря уже о том, сможет ли она научиться играть в поло за месяц, даже если и научится, как подобает девушке играть в поло с мужчинами на глазах у всех? Если император разгневается, ей отрубят голову, а ему хоть бы что.
Он оказался жестоким и коварным человеком. Она так старалась ему угодить, а он так безжалостен к ней. Если бы у неё была возможность защитить себя, она бы непременно держалась от него подальше.
Фу Янь остался невозмутим.
— Значит, твои слова о том, что ты будешь усердно учиться играть в поло ради меня, были ложью.
Цуй Цзяо ещё больше разозлилась, но не подала виду. Она крепче сжала его рукав, и две слезинки скатились по её гладкому, белоснежному лицу.
— Ваша служанка готова умереть за Ваше Высочество. Прошу лишь, чтобы после моей смерти Ваше Высочество помнили обо мне.
Фу Янь плотно сжал губы. С тех пор, как он спас её, он подозревал, что она шпионка, а её нежные слова — лишь уловка, чтобы обмануть его. Он расспросил Чжан Юаньи, и тот подтвердил, что между семьями Чжан и Цуй действительно когда-то обсуждался брак. Чжан Далан умер два месяца назад. Чжан Юаньи отправил людей в Цинхэ, чтобы клан Цуй выдал за него дочь. Цуй выдали за него вторую дочь главной ветви, Цуй Цинян. По словам Чжан Юаньи, Цуй Цинян по дороге в Чанъань попала к речным пиратам и погибла. Какое совпадение — посмертный брак с его сыном.
Это совпадало с рассказом Цуй Цзяо. Она тоже говорила, что её удочерила главная ветвь клана Цуй и отправила в Чанъань вместо своей дочери, чтобы та умерла.
Чжан Юаньи даже опознал тело, которое ему привезли как тело убитой пиратами девушки. При этом присутствовал управляющий его дома. По крайней мере, Цуй Цзяо не лгала.
Сегодня она тайком отправила письмо домой, в котором сообщала брату, что жива и здорова, и выражала надежду на встречу с ним в Чанъани. Обычное письмо брату и сестре.
Она была всего лишь девушкой, случайно попавшей в Чанъань и видевшей в нём свой единственный приют.
Фу Янь смотрел, как две слезинки скатились по её подбородку, затем по шее. След на шее почти исчез. Такую тонкую шею он мог сломать одной рукой.
— Твоя жизнь и смерть в моих руках. Если проиграешь, я убью тебя.
Цуй Цзяо вздрогнула и невольно отпустила его рукав.
Фу Янь посмотрел на освободившийся рукав, затем резко отвернулся. Через мгновение нежная рука робко коснулась края его одежды.
— Ваша служанка обязательно выиграет этот турнир для Вашего Высочества.
Фу Янь на мгновение замер, затем снова стал холоден и отстранён.
---
Раз уж Цуй Цзяо дала обещание Фу Яню, ей пришлось учиться играть в поло. Её учила придворная дама из Управления пяти мастерских (У Фан Ши)¹. Она была очень доброй и терпеливой. Цуй Цзяо не была глупой, и благодаря её наставлениям уже через несколько дней могла легко скакать по полю.
Когда она научилась ездить верхом, Фу Янь приставил к ней других людей, чтобы обучить её игре в поло. Она умела играть в цуцзюй, а правила игры в поло быстро поняла, посмотрев несколько матчей.
В первые дни обучения верховой езде лошади были дикими и непослушными. Игра в поло требовала много сил. Она не только уставала, но и натирала кожу на внутренней стороне бедер. Вечерами, раздеваясь, она видела ссадины и иногда не могла сдержать слёз. Чтобы успокоиться, она про себя ругала принца. Однажды Му Сян застала её в слезах. К счастью, она ругала принца только про себя, так что никто её не слышал. Му Сян помогла ей обработать раны, а выйдя, рассказала другим двум придворным дамам, что Цуй Цзяо плакала в своей комнате и у неё были ссадины. Меньше чем за день эти слухи дошли до Фу Яня.
Фу Янь сделал вид, что ничего не слышал.
Через пару дней конюхи привели Цуй Цзяо другую лошадь. Новая лошадь была очень ласковой и быстрой, как молния. Она была меньше предыдущей, а её грива была бело-жёлтой. По словам конюхов, эта лошадь родилась от скрещивания арабского скакуна Чжаое Юй Шицзы («Ночной нефритовый лев»), подаренного императору, и буланого жеребца (Хуанбяо Ма) из конюшен Восточного дворца. Из-за пегой масти принц редко ездил на ней, но эта лошадь была самой быстрой во всех конюшнях Восточного дворца.
Принц дал ей имя Фань Юй («Парящее перо»), подразумевая, что она быстра, как птица².
С Фань Юй Цуй Цзяо почувствовала себя, как рыба в воде. Обучение игре в поло стало продвигаться гораздо быстрее. Вскоре она освоила все тактические приёмы, которым её обучал мастер боевых искусств. Фу Янь собрал для неё команду из пяти человек, отобрав лучших воинов из Десяти гвардейских управлений (Ши Шуай Фу). Эти люди командовали войсками и, естественно, были опытными воинами. Поначалу они смотрели на хрупкую девушку свысока, не желая быть её помощниками. Им казалось, что принц просто забавляется. Но после первого же матча они прониклись к Цуй Цзяо уважением.
Стиль игры Цуй Цзяо в поло был унаследован от принца. К тому же, будучи стройнее мужчин, она могла легко уклоняться от атак.
Цуй Цзяо становилась всё увереннее. Иногда ей даже начинало казаться, что она ждёт не дождётся турнира.
Через месяц, как и говорил начальник управления складов, император объявил, что в Чжаолине состоится церемония представления пленников. Но перед этим во дворце Дамингун, в Западном внутреннем саду (Си Нэйюань), будет проведён турнир по поло.
В назначенный день Цуй Цзяо вместе с Фу Янем отправилась в Западный внутренний сад. Они прибыли позже остальных. Когда они заняли свои места, император, сидевший во главе стола, весело беседовал с несколькими наложницами. Ниже сидели принцессы и принцы. Император действительно выглядел болезненным и слабым. Императрица сидела рядом с ним, такая же величественная, как и при первой встрече с Цуй Цзяо.
Одна из наложниц рассмешила императора. Он похлопал её по руке, и на её лице появился румянец, свойственный юным девушкам. В отличие от императрицы, даже в роскошном наряде она сохраняла ауру учёности. Хотя она и не была ослепительной красавицей, в ней чувствовалось особое очарование.
Нань Син, стоявшая позади Цуй Цзяо, шепнула ей, что это Благородная супруга Ван, мать князя Сян Фу Чэнцзэ.
Нань Син тихонько называла ей имена всех членов императорской семьи, чтобы она никого не перепутала.
Когда появился наследный принц, император и наложницы перестали смеяться. Принцы, чиновники и знать заняли свои места. Император обратился к принцу:
— Весь этот год, пока ты воевал, я постоянно беспокоился о твоей безопасности. Мне часто снились кошмары, и я просыпался в холодном поту. Теперь, когда ты вернулся целым и невредимым, я по-настоящему счастлив.
Цуй Цзяо удивилась. Слова императора звучали так, будто он очень заботится о Фу Яне. Совсем не похоже на то, что он его не любит, как говорили слухи. Возможно, угроза лишить принца титула была сказана в порыве гнева во время ссоры.
Фу Янь поднял чашу с вином.
— Виноват, что заставил Ваше Величество волноваться.
Отец и сын выпили вина, и атмосфера немного разрядилась. Император, воодушевлённый, хотел было пригласить принцев на поле для игры в поло (Цзюйжан).
В этот момент советник Сунь (Сунь Гэйшичжун) поднялся со своего места.
— Ваше Величество, вашему слуге случайно попался на глаза один политический трактат. Я нахожу его весьма разумным и хотел бы представить его вам.
Евнух, стоявший рядом с императором, спустился и взял у него бамбуковый футляр.
Цуй Цзяо, увидев футляр, сразу узнала его — это был тот самый трактат, который она переписывала. Вот, значит, что задумал принц: он хотел использовать этот трактат, чтобы повлиять на императора.
Император взял трактат, просмотрел его и тут же помрачнел. Он бросил свиток на стол.
— Какой смысл читать анонимный трактат?
Никто из присутствующих не осмелился и слова сказать.
Император не хотел казнить Ню Гунвэя, а принц считал, что нужно. Цуй Цзяо начала понимать, из-за чего возник спор между императором и принцем, и почему император хотел лишить принца титула. Но Ню Гунвэй был мятежником. Почему император не хотел казнить мятежника?
Императрица попыталась сгладить ситуацию.
— Ваше Величество, пора начинать.
Лицо императора немного прояснилось.
— Начинайте.
Фу Янь всегда был непобедим в поло. Раньше, когда он участвовал, ни один из принцев не мог его одолеть. Со временем они стали избегать встреч с ним на поле. Теперь же, когда он был ранен, все думали, что он не будет играть, и вздохнули с облегчением.
Но тут к Фу Яню подошёл Фу Чэнцзэ.
— Третий брат, почему бы тебе сегодня не сыграть? Я хотел бы посоревноваться с тобой.
Ему было всего семнадцать-восемнадцать лет. В отличие от Фу Яня с его холодным лицом, он всегда улыбался. Он был немного похож на Фу Яня, но не так красив. Оба брата были похожи на императора, но император, из-за слабого здоровья, выглядел гораздо более хрупким.
Слова князя Сян прозвучали неприятно, Цуй Цзяо показались даже злобными. Он прекрасно знал, что Фу Янь ранен, и всё равно притворялся, будто ничего не знает, предлагая ему сыграть.
Она посмотрела на императрицу, но та была занята разговором с Благородной супругой Ван и не обращала внимания на происходящее.
На губах Фу Яня появилась лёгкая улыбка.
— Раз уж князь Сян желает со мной посоревноваться, я не могу отказать ему в этом удовольствии. Пусть моя Чжаншу сыграет с тобой.
Он слегка повернул голову к Цуй Цзяо. Та сделала шаг вперёд и поклонилась Фу Чэнцзэ.
Предложение сразиться с хрупкой девушкой явно не понравилось Фу Чэнцзэ.
— Третий брат, если ты не хочешь играть со мной, не нужно выставлять против меня эту девушку.
— Князь Сян, не уверен, что ты сможешь её победить, — ответил Фу Янь.
Все присутствующие смотрели на них. Фу Чэнцзэ, задетый за живое, не мог отступить.
Неужели он проиграет девушке?
— Раз уж третий брат так говорит, я посмотрю, на что способна эта девушка на поле.
Он повернулся и велел привести лошадей.
— Как только мы выйдем на поле, даже если ты будешь плакать, я не уступлю.
Фу Янь повернул своё мрачное, красивое лицо к Цуй Цзяо и тихо сказал:
— Если выиграешь, я тебя награжу.
Цуй Цзяо быстро присела в реверансе. Куньлуньский конюх повёл её на поле. Фань Юй уже ждала её. Цуй Цзяо поставила ногу в стремя и вскочила на лошадь, взяла клюшку для поло. В этот момент сзади раздался насмешливый голос:
— Какая маленькая лошадка. Девушка, смотри не упади, а то затопчут.
Она обернулась. Мимо проезжал Фу Чэнцзэ в сопровождении молодого господина Ван и других знатных юношей. Насмешка донеслась из их рядов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|