001 (Часть 1)

001

Сегодня в Академии Чжао Цзюсяо был выходной, который случался раз в десять дней. Гу Цзяо встала с самого утра. С тех пор как она прошла обряд цзицзи и достигла совершеннолетия, ей больше нельзя было посещать Академию. Раньше она виделась с Чжао Цзюсяо каждый день, а теперь — только в его выходные. Поэтому Гу Цзяо особенно дорожила каждой возможностью встретиться с ним.

Причёска, макияж, омовение, воскурение благовоний — Гу Цзяо приложила все усилия, стремясь предстать перед Чжао Цзюсяо в наилучшем виде.

Однако, уже собравшись выходить, она вдруг засомневалась. Перебирая ленту, спадавшую на грудь, она остановилась в нескольких шагах от газовой занавеси и тихо проговорила:

— Если я пойду сейчас, боюсь, как раз попаду к обеду у братца Цзюсяо.

Фу Юй недоуменно спросила:

— Разве это не лучше? Вы так давно не были в Резиденции Гун. Недавно вы ведь говорили, что хотите отведать тушеные фрикадельки «Львиные головы», которые готовит тамошняя Вэй Нианцзы?

Да, это было бы хорошо.

Но братец Цзюсяо, скорее всего, будет недоволен.

В прошлый его выходной она тоже пришла в это время. Хотя братец Цзюсяо ничего не сказал, лицо у него весь день было очень мрачным, а позже он почти не отвечал на её слова. Вспомнив ту сцену, Гу Цзяо немного оробела.

— Ладно, ладно, — отступила она назад. — Пожалуй, я подожду, пока они закончат обедать, и тогда пойду.

Так братец Цзюсяо, наверное, не будет слишком сердиться?

Гу Цзяо тихонько вздохнула. Она совсем не понимала, что сейчас происходит с братцем Цзюсяо. Раньше ему очень нравилось, когда она приходила в Резиденцию Гун. Иногда, если она не появлялась, он даже специально писал ей письма, приглашая прийти поиграть. Неужели мальчики так меняются, когда взрослеют?

Гу Цзяо склонила голову набок, никак не находя ответа.

Раз не можешь понять — не думай.

Всё равно она собиралась сегодня пойти. Повязка на лоб для Прабабушки и расписанный веер для Цинь И уже были готовы. Она сделает вид, что зашла навестить братца Цзюсяо «заодно».

Тогда, даже если братец Цзюсяо будет недоволен, он ведь не станет её упрекать?

Так подбадривая себя, Гу Цзяо почувствовала, что её робость немного улеглась.

Однако за обедом в тот день она всё равно съела немного. Хотя на кухне приготовили немало её любимых блюд, но из-за переживаний кусок не лез в горло. Она ковыряла палочками рис, съедала немного и останавливалась. Нун Цинь не могла на это смотреть и уже собиралась уговорить её поесть как следует, пока еда не остыла и не стала невкусной, да и чтобы избежать несварения, как вдруг подошла Цин Дай с подносом.

Цин Дай была самой умелой старшей служанкой при главной госпоже Сяо Вань.

Войдя и увидев задумчивость Гу Цзяо, она переглянулась с Нун Цинь. Когда та беззвучно одними губами произнесла «Наследник», Цин Дай сразу поняла, в чём дело с их юной госпожой. Она с улыбкой позвала:

— Юная госпожа.

Услышав голос, Гу Цзяо медленно сфокусировала рассеянный взгляд. Увидев Цин Дай, она отложила палочки и улыбнулась:

— Сестрица Цин Дай, почему ты пришла? — Не успела она договорить, как её взгляд упал на поднос, где стояла пиала с исходящим от неё холодком сладким супом.

Это был, скорее, не суп, а охлаждённое молоко с фруктами.

В свежем молоке плавали кусочки разнообразных фруктов — не только сезонных, но и таких, которые ещё не появились на столичных рынках. Среди них был арбуз, который в это время года можно было достать только в Кайпин Вэй.

Гу Цзяо сразу его заметила, и её глаза невольно заблестели.

— Этот арбуз от папы? — спросила она. Когда Цин Дай с улыбкой кивнула, Гу Цзяо просияла ещё больше. Как только Цин Дай поставила пиалу перед ней, она тут же взяла ложку, зачерпнула и отправила в рот. Сладкий и ледяной вкус наполнил её, и миндалевидные глаза Гу Цзяо сощурились в две щёлочки.

— Когда папа вернётся? — спросила она Цин Дай, продолжая есть.

Цин Дай увидела у неё над губой две белые полоски, похожие на усы чиновников, и, не удержавшись от смеха, взяла платок, чтобы вытереть их. Затем мягким голосом ответила:

— В письме не сказано. Но в следующем месяце у вас день рождения, господин обязательно вернётся, чтобы отпраздновать его с вами.

Гу Цзяо кивнула.

Свой день рождения её не особенно волновал, но тут она кое-что вспомнила и, повернувшись к Фу Юй, спросила:

— От наставника было письмо?

Пятнадцатого числа этого месяца братцу Цзюсяо исполнялось восемнадцать лет. Она специально попросила наставника сделать для него самострел в подарок на день рождения.

По срокам его уже должны были доставить.

— Ещё нет, — ответила Фу Юй. Увидев, что Гу Цзяо нахмурилась, она тоже забеспокоилась. — Разве господин наставник в прошлый раз не отказался? Может, вам всё-таки стоит приготовить другой подарок? — Наставник не любил наследника Чжао. В прошлый раз госпожа долго его упрашивала, но он так и не смягчился. Фу Юй боялась, что у госпожи не окажется подарка, и её снова начнут обсуждать.

Гу Цзяо в замешательстве наморщила лоб.

Но, немного поколебавшись, всё же покачала головой.

— Нет, наставник только на словах строгий, а на самом деле у него самое доброе сердце. К тому же, братец Цзюсяо повидал много хороших вещей, и кроме самострела от наставника, я просто не могу придумать другого достойного подарка.

Сказав это, она снова тяжело вздохнула.

— Почему же наставник так не любит братца Цзюсяо?

Услышав это, Цин Дай и Нун Цинь переглянулись.

Некоторые вещи Фу Юй из-за своей молодости не понимала, но они-то знали: все эти годы наследник Чжао относился к их госпоже слишком холодно. Не только Мастер Байюнь, но даже они, служанки, не могли спокойно на это смотреть. Вот только помолвка юной госпожи и наследника Чжао была устроена ещё в детстве, а главное... юная госпожа его любила.

Поэтому некоторые слова им было трудно произнести.

К тому же, хотя наследник Чжао был холоден к их госпоже, он и к другим девушкам никогда не проявлял особого внимания. Возможно, таков уж юношеский нрав. Просто они с детства наблюдали за юной госпожой и не хотели, чтобы она хоть немного страдала.

Обе служанки на мгновение задумались. Когда они пришли в себя, Гу Цзяо уже съела больше половины фруктового десерта.

Цин Дай испугалась, что от избытка холодного у неё разболится живот, и не позволила ей больше есть. Гу Цзяо, любительница сладкого и холодного, конечно, не хотела останавливаться. Она потянула Цин Дай за рукав и, подняв голову, капризно попросила ещё несколько ложечек:

— Я ещё ложечку, только распробовала!

Но Цин Дай, которая обычно её баловала, на этот раз не уступила. Она лишь посмотрела на неё и сказала:

— Вы ведь собираетесь в Резиденцию Гун? Если живот разболится, вы не сможете выйти из дома.

Услышав это, Гу Цзяо тут же забыла о еде. Она быстро отдёрнула руку и спросила у Фу Юй, который час. Прикинув, что к этому времени братец Цзюсяо и его семья уже должны были закончить обед, она велела служанкам готовить карету.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение