Визит в Синьфанлоу
//Глава седьмая: Визит в Синьфанлоу//
— Что случилось с господином? Почему он вдруг так заботится о госпоже? — недоумевала Чэнь Цю.
— Глупышка, господин заботится о госпоже — это же благословение для нее, — ответила Сяо Вэнь. Будучи немного старше, она лучше разбиралась в делах большого дома. — Похоже, времена меняются, — вздохнула она.
В первый день месячных Юнь Кэ пролежала в постели. На второй день ей стало значительно лучше, и она смогла встать, но все равно оставалась в Цинь Кэ Юань, чтобы отдохнуть. Все это время Чжао Цзиньу, возвращаясь вечером, навещал ее.
Кроме того, на второй день управляющий Лю (Лю Гуаньцзя) выбрал четырех служанок для обслуживания Юнь Кэ.
Эти события вызвали немалый переполох в Чжаоцзячжуан. Наложницы Чжао Цзиньу чуть не лопнули от зависти. Слуги, как всегда, следили за настроением хозяев. Теперь, когда госпожа была в фаворе, никто не смел плохо обращаться с людьми из Цинь Кэ Юань. С Сяо Вэнь и Чэнь Цю все стали разговаривать гораздо вежливее, некоторые даже начали им подлизываться.
— Он заботится обо мне… Не иначе как дождь из роз пойдет! — удивлялась Юнь Кэ.
На третий день, когда светило яркое солнце, Юнь Кэ полностью поправилась и решила прогуляться по саду. Слуги, встречая ее, вежливо кланялись. Юнь Кэ была удивлена и в то же время поражена. Раньше слуги не были с ней так учтивы, и к такому обращению она еще не привыкла.
Юнь Кэ стояла у пруда и кормила золотых рыбок.
— Господин, ваши слуги приветствуют вас.
Услышав голоса слуг, Юнь Кэ вздрогнула, и коробка с кормом чуть не упала в пруд. Взяв себя в руки, она повернулась и передала коробку Сяо Вэнь.
В этот момент подошел Чжао Цзиньу. С непроницаемым лицом он пристально посмотрел на Юнь Кэ.
Юнь Кэ слегка поклонилась.
— Как себя чувствуешь? — спросил он ровным голосом.
— Уже лучше, — ответила Юнь Кэ, снова подумав: «Не иначе как дождь из роз пойдет…»
В последние дни Чжао Цзиньу не был так холоден, как обычно, и не говорил с ней так резко, как в первые дни ее пребывания в Чжаоцзячжуан.
Они немного помолчали, а затем Юнь Кэ, не понимая, спросила: — Почему ты вернулся? — Обычно Чжао Цзиньу возвращался очень поздно, и сейчас, когда еще не было и полудня (уши), его появление здесь ее удивило.
— Забрал кое-что, — ответил Чжао Цзиньу.
Юй Мэй, стоявшая рядом, сжала руки и задумалась.
Сегодня утром, уходя из дома, Чжао Цзиньу забыл подписанный контракт. Обычно в таких случаях он просил ее съездить за забытой вещью, но сегодня решил сам вернуться за ним. Забрав контракт из кабинета, он спросил управляющего Лю: — Чем занимается госпожа?
— Госпожа кормит рыбок у пруда в саду.
Юй Мэй заметила, как уголки губ Чжао Цзиньу невольно приподнялись. Она поняла, что он доволен, ведь путь от его кабинета до ворот Чжаоцзячжуан проходил через сад.
— А, — ответила Юнь Кэ, возвращая Юй Мэй из задумчивости.
Они снова замолчали. Юнь Кэ почувствовала неловкость и уже хотела что-то сказать, как вдруг услышала голос Чжао Цзиньу.
— Мне пора по делам.
— А, — снова ответила Юнь Кэ. Чжао Цзиньу слегка нахмурился и ушел.
… …
Прошло еще несколько дней. Юнь Кэ полностью выздоровела. После той встречи в саду она больше не видела Чжао Цзиньу. Сяо Вэнь сказала, что господин занят.
Юнь Кэ снова стало скучно в Чжаоцзячжуан. В этот день она и Чэнь Цю тайком переоделись в мужскую одежду и, чтобы никто в Цинь Кэ Юань их не заметил, вылезли через окно. Они пришли в укромное место в задней части поместья, собираясь перелезть через стену.
Им пришлось лезть через стену, потому что после того, как Юнь Кэ однажды улизнула через задние ворота, там постоянно дежурили стражники.
Юнь Кэ и Чэнь Цю стояли и смотрели на высокую стену. — Госпожа, стена такая высокая… Может, вернемся? — предложила Чэнь Цю.
Юнь Кэ промолчала. Она прошлась вдоль стены, оценивая ситуацию, а затем, разбежавшись, попыталась запрыгнуть на нее. Но… не долетев до верха, она упала, больно ударившись о землю.
— Госпожа! — испуганно вскрикнула Чэнь Цю и бросилась к ней.
Юнь Кэ упала плашмя. Услышав голос Чэнь Цю, она вздрогнула и быстро закрыла ей рот рукой. — Тише! — прошептала она. — Нельзя, чтобы нас заметили. — Успокоив перепуганную Чэнь Цю, она убрала руку.
Чэнь Цю с трудом проглотила комок в горле и тихо спросила: — Госпожа, я так испугалась… Вы не ушиблись?
— Все в порядке. Не волнуйся, твоя госпожа крепкая, — ответила Юнь Кэ, вставая и отряхиваясь. — Дай мне кошелек.
Чэнь Цю не сразу поняла, чего от нее хотят. Немного помедлив, она достала кошелек и протянула его Юнь Кэ, не понимая, зачем он ей вдруг понадобился.
Юнь Кэ спрятала кошелек, отошла на несколько шагов и подумала: «Пора показать, на что я способна». Она разбежалась, прыгнула и ловко забралась на стену. «Наверное, в прошлый раз я просто не рассчитала прыжок», — подумала она.
Чэнь Цю стояла внизу и с восхищением смотрела на Юнь Кэ. Но вскоре ее лицо снова омрачилось тревогой. — Госпожа, а как же я? — спросила она, стараясь говорить тише.
— А ты сиди дома и жди меня, — с улыбкой ответила Юнь Кэ. Затем она развернулась и перепрыгнула через стену, оставив растерянную Чэнь Цю одну.
(Нет комментариев)
|
|
|
|